Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#5970
A Max Payne project alakulgat? :)))

Mayday
#5969
En megvettem magyarul, ha megirja valaki, mely file-ok a "felelosek", atdobom szivesen neked!

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#5968
Azt hiszem ennek a demoja le lett fordítva.
http://www.x-com.hu/francis/
ha igen, vedd fel vele a kapcsolatot - ketten hamarabb végeztek! Francis rendes srác!

Zagash
#5967

Akkor ehhez kívánom a sok sikert!

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

Patesz
#5966
ÓÓÓÓÓÓÓÓ azé köszi a segítséget.

IMYke2.0.0.0
#5965
Külön nem létezik magyarítás hozzá.
Szinkronizálták.
A fájljaiból pedig kivenni a dolgokat okés, betenn is (Heroes IV Data Explorer), de nem ajánlom - stabilitás miatt.


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5964
Wow, thx!

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

Patesz
#5963
Bocsi elírtam a magyarosítás kell!

Patesz
#5962
De nekem angol és azé kell a végigjátszás!!!!!!

IMYke2.0.0.0
#5961
Magyarul jelent meg! Az összes küdletéslemezével egyetemben!


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Patesz
#5959
Heroes 4 magyarosítás van??????

IMYke2.0.0.0
#5958
Természetesen

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#5957
Elobb legyen kesz ez! :)))

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#5956
Nagyon helyes!
Legközelebb már keményebb fába is vághatod a fejszédet - hiszed a siker inspiráló tényezõ - én is így kezdtem.


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#5955
Na, akkor ontsunk tiszta vizet a poharba. :)
Arrol van szo, hogy ugye elkezdtek fejleszteni pc-re a Defender of The Crown-t, az oreg C64-es jatek atiratat. Az elso beigert hataridore meg nem jutottak semmire, vagyis meg nem volt kesz, kiadhato jatekuk, ezert dobtak ki a "Digitally Remastered" verziot, ami szinte teljesen megegyezett az "oreg" verzioval, minimalis szepitessel. Ez kb. tavaly jelent meg meg, es nem sokkal kesobb mar EVM kiadasban lehetett is kapni nalunk is, 1990 HUF-ert.
De mostmar elkeszult a teljesen uj verzio, ez is azon alapszik nagyjabol, de sok uj dolgot kapott, szebb lett, joval hosszabb jatekmenet, stb. Ez a Robin Hood: Defender of The Crown cimet viseli. Ez a heten jelent meg kb.
A szovegfile konnyen szerkesztheto, ezert mertem elvallalni. Meg sosem magyarositottam, nem ismerem a szukseges programokat, stb, de ez eppenseggel "konnyu falatnak" tunt, ezert mertem elvallalni, belevagni.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#5954
Újabb találós kérdésem van

Hogy tudom megcsinálni, hogy a "do" könyvtárban lévõ összes könyvtárból átmásoljam az
összes "MSD" kiterjesztésû fájlt a "cuccom" könyvtárba, úgy hogy nem hoz létre akönyvtárakat a "cuccom"
könyvtáron belûl.

Szóljon aki megértette

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

Zagash
#5953
Ja, akkor nem egyrõl beszéltünk. Én a Defender of the Crown PC-s átiratáról beszéltem.

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

Zagash
#5950
hi!

Sok sikert a DotC-hoz, nekem beletört a fogam. Az csak egy dolog, hogy ~50 megányi bmp képfájl van benne, de a játék közbeni szövegeket a program a 25 megás exe indítófájlból varázsolja ki. Ezt pedig csak úgy sikerült átírnom, hogy csakis ugyanakkora karakterszámú lehet minden szó. Úgy pedig nem érdekelt a téma. Bár lehet, hogy meg lehet külsõ fájllal is oldani. Remélem neked sikerül kezdeni vele valamit.

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

#5949
Nem én tüntettem el. Az van, hogy van a deers.srv.hu cím. Ez a reklámcsíkos. Ez csak egy reklámcsíkos átirányító a free.srv.hu/d/e/deers címre. Viszont a második címen nincs reklámcsík, mivel ott csak az oldal van. Tehát ha nem a deers.srv.hu címet írja be valaki, hanem a másodikat, nem lesz reklámcsík. Ha úgy vesszük, maga az srv tûnteti el. Én végülis nem csináltam semmit, csak regisztráltam a második címet az ini.hu-n, hogy ne kelljen azt a bonyolult címet beírni.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

#5947
Csak arra ügyelj, hogy a szolgáltatók a reklámcsík eltüntetését általában az azonalli kirúgással szokták "honorálni" - ha rájönnek.

#5946
Mégvalami. Aki nem akar reklámcsíkot a deers.srv.hu cím felé, használja a deers.ini.hu címet. Aki SRV-s és el akarja tünteni a reklámcsíkot szóljon és elmondom.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

#5945
hykao:Thx, utánalesek.
Unknown: Semmi gond, mail ment.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

Unknow
#5944
Most válaszoltam.Egyébként valóba elég ritkán vagyok mert idõm sajna szûkreszabott.Ilyenkor hétvégénként vagyok kicsit gyakrabban.Sorry tényleg...
Axon
#5943
Igen készül a C&C ZH magyarítása, mikor utoljára letöltöttem már 60 %-os volt.
Legalábbis a készítõi ezt állították.
Innen le is töltheted:

C&C Zero Hour magyarítás

hykao
#5942
Ja, emlékszem.
Mayday
#5941
Defender of The Crown. Egy regi, hirhedt C64-es jatek felujitott, pc-valtozata (Robin Hood Defender of The Crown lett a teljes cime pc-n.)

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

hykao
#5940
Mi az a DOTC?
Mayday
#5939
Nos, skacok, ugy nez ki, elkezdem elso magyaritasomat, megpedig a DOTC-et. Meg sosem csinaltam, de ez allitolag konnyen szerkesztheto. Ez nem "lefoglalas", tehat szoljatok, ha mar kesziti valaki! :)
Nem igerek semmit, egyenlore probalkozom, aztan persze ertesitek, ha van mar eredmenyem!

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

hykao
#5938
gamehunter.hu
hykao
#5937
Az 1. jelent meg az ominózus Ganxsta féle szinkronnal, a 2. nem lett honosítva asszem.
hykao
#5935
Egyébként szerintem, ha a windows media player-rel játszod le a midi fájlt, akkor alapból az MS-t használja.
hykao
#5934
dxdiag-ban tudod állítani és meg is tudod hallgatni!!!

Egyébként alapból a software-es (MS)-t használja a legtöbb hangkártyához, ill. alaplapi integrált hangchiphez a windows.

Szerintem a mai pc-knél nem igazán lényeges, hogy van-e a hangkártyának hardverbõl midi hangkészlete, amikor már egy mp3 sem terheli meg igazán a procit.

Haj, de rég is volt amikor az ember jó hangzásra vágyott, kidobta a zajos sound blaster-ét, és vett egy piros nyáklapos GRAVIS-t...
#5933
De én nem a hangkártyámat, hanem a Microsoft Synthesizer-t akarom használni. Azt hogy lehet beállítani?

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

IMYke2.0.0.0
#5932
Hát kérlek, akkor tényleg nem tudom...
HJ-ék készítettek fordítást, igaz - tudtommal - a Tropico 1-hez és a küldijéhez. De ott is találsz indoklást a magyar nyelven való megjelenés okán...


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5931
OK!

PetruZ
#5929
Settings - Control Panel - Multimedia vagy Sounds And Audio Devices (oprendszertúl függ) - Audio fül - alul MIDI Music Playback - legördülõ menü - nahát! :)
M@TriX
#5928
csak egy .mid filet akarsz lejátszani, mert azt a Winamp is tudja... (de gondolom ennél összetettebb a dolog...)

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az elsõ eltakarta a hátsót.

#5927
Akkor senki nem tud MIDI lejátszót?

Unknown: Ritkán vagy fent, vagy csak nem akarsz válaszolni a mailokra?

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

IMYke2.0.0.0
#5926
Tudtommal, az eleve magyarul, szinkronnal jelent meg.


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5924
Ja, és még valami:

MEGOLDOTTAM A FELTÖLTÉS DOLGÁT!

Honlapfrissítés lesz a hétvégén!


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5923
szia HJ!

Nem. De amíg nem jön be nem merem ideírni.
Megkereslek, hamarost a Rainbow-ügyben!


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5922
Már értem!!!!!!!!!!!!!!


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5921
Ion Storm? Eidos?
Hátha már nem xxxxxx$ kérnek a segítségért - mint régebben

M@TriX
#5920
"Amerikában virágzik a szállítmányozás. Egyre több cég jön létre és a piac egyre telítettebb. Egy amerikai nagyvállalat, az ACROSS AMERICA tovább akar terjeszkedni, éppenezért Európába helyez egy leányvállalatot. Elõször a legfejlettebb országot célozza meg, Magyarországot. A cég neve ACROSS HUNGARY lett. Mivel nem akar még sokat befektetni, ezért gazdasági versenyt hirdet honi sofõröknek, akik elég ambiciózusak. Indulótõkének ad 100.000$-t és egy kiszuperált hamisítatlanul amerikai kamiont. A helyi cégekkel már le van zsírozva a dolog, a lerakatok már ismertek. Mivel az amerikai cég nem bízik a forintban, így dollárban forognak a szállítmányok. Sõt! A Cég a benzinkutakat is kötelezte, hogy a sofõreinek csak dollárért adhat gázolajat. Sok sofõr nekiindul, köztük Te is!"

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az elsõ eltakarta a hátsót.

IMYke2.0.0.0
#5919
Hát, újra meg kell szerezzem a Játékot... részleges és kényszerû formattal eltûnt 4GB-nyi anyagom!!!!!!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5918
Felirat MPEG, DIVX, AVI filmre!
---------------------------------------
Felhasználandó progik:
VitualDub (1.4 felett)
SRT to SSA converter (fájl)
VirtualDub Subtitle Filter (1.3b és felette)
SubAdjust (1.59 és felette)
Tmpgenc 12f

AVI-ra felirat:
1. Készíts egy *.srt feliratfájlt (ajánlott program: Subtitle Studio 2.0 SR2) és ha szükséges, akár az ajánlott, akár a SubAdjust progival igazítsd a filmhez (ugye nem kell mondjam, hogyha *.srt-ben mented el miként kell mondjuk az adott kisfilmmel összefûzve megnézned a helyes idõzítését ... pl.: BSPLayer-el)
2. A kész, és helyes *.srt fájlt át kell alakítani SSA kiterjesztésûvé, szerkezetûvé! Ehhez megfelelõ az SRT to SSA konverter.
- Input: *.srt file
- Output: ugyanezen név, csak *.ssa kiterjesztés
és konvertálás
3. Video és a felirat összefûzéséhez kell a VirtualDub!
A plugin könyvtárába másold be a subtitle filter (1.3b)-t!
4. VirtualDub elindít, film betölt (mpeg, divx, avi)
3. A Video filterek közül a subtitler (Avery Lee)-t válaszd ki! (Video/filters/add) és töltsd be (Load)
4. A Script filename-nél add meg a már konvertált *.ssa fájlt és kész, oké!
5. Visszajutva a VirtualDub-ba indíts egy VirtualDub Frameserver-t! (*auxsetup.exe -t indítsd el a VirtualDub könyvtárában /Install Handler /OK, majd kilépés)
A VirtualDub-ban pedig File / Start Frame Server

Startgomb megnyomása után meg kell adni neki valamilyen fájlnevet (vdr kiterjesztessel)!

Minimalizáld az ablakot - mert kell még, de ne zárd be!

Ha MPEG-re akarsz feliratot
7. Indítsd el a Tmpgenc-et.
(Browse) Nyisd meg az elmentett .vdr fájlt. (All files alatt)
(Load) Válassz valamilyen VCD, vagy SVCD formátumot (template), ami megfelel az igényednek aztán ENCODE.
Ennyi.

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

M@TriX
#5916
remélem meg leszel elégedve a kerettörténettel ;)

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az elsõ eltakarta a hátsót.

IMYke2.0.0.0
#5915
Randal!

Deus Ex 1: semmi hír. Azt hiszem, most komolyabb források felé nézek... a fantáziád(tok)ra bízom...

A video feliratozásról: rögvest összedobok egy korrekt leírást. Még ma itt lesz, s e-mailben is megy majd!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

M@TriX
#5914

Megjelent az 1.0-ás verzió. Lehet tölteni. ;)

Letöltés(8MB)
http://wmhteam.uw.hu

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az elsõ eltakarta a hátsót.

#5911
most a mánki négyet nézem, de eccerûen nem találom, hol vannak a szövegek.....