58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Gregorius
    #18578
    Ja, és vegyél elő belőlük találomra két fájlt és a bennük megegyező stringeket, és akkor is visszajavítja. Így talán egyszerűbb, mintha átküldenék valamit.
  • Gregorius
    #18577
    Azt a lang.z2f fájlt neved át zip kiterjesztésre, és nyisd meg! Ott van benne az original és az 1033 nevű mappa. Lehet rosszul fogalmaztam, de én most is értem :D
  • Gregorius
    #18576
    Nem egészen, mert a két fájl tartalma nem egyezik meg az egyik könyvtárban és a másikban. És ha még van is bennük azonos string, akkor ha mind a kettőben lefordítom, akkor is visszajavítja. Ez még rosszabb hír. :(
  • [Jakuza]
    #18575
    Ja es van egy rossz hirem Gregorius, mindketto konyvtar tartalmat lekell forditani az archivban mert kulonben nem fog mukodni rendesen.
  • ibrik
    #18574
    Az esetleg kipróbáltad, mint ahogyan a HL2 egyik korai emporio-s változatához a magyarítás előtt a registry-ben át kellett írni a nyelvi bejegyzést hungarian-ra és a játék a következő indításnál hozta létre a nyelvi fájloknak a mappát, ahová már be lehetett úgy tenni a szerkesztett nyelvi fájlokat, hogy működjön a dolog.

    Szóval esetleg a registry-t is át kellene nézni.
  • [Jakuza]
    #18573
    Hm amugy a telepiteskor nincsen semmifele lang.z2f a 1033-as konyvtarban nalam.
    Sot meg Original konyvtar sincs.
    Ugytunik valahonnan ezt kicsomagolja.
    Sot mar meg is van a lang.z2f az alap konyvtaraban van a jateknak olyan zip headerrel, hogy hozzon letre egy lang\original konyvtarat es oda valamint a 1033as konyvtarba bontsa ki a fajlt.
    Amugy a fajl 563,693Kb
  • Csesza
    #18572
    van TCM2005 magyrítás???
    kilinkelnétek????
  • [Jakuza]
    #18571
    Hat akkor ezekszerint az original konyvtarbeli fajl tartalmaval irja at a masik filet valoszinuleg.
    Amugy ha felteszed valahova amit leforditottal megnezhetem, mert nekem megvan a jatek eppen, mert kerte valaki.
  • Gregorius
    #18570
  • Gregorius
    #18569
    A magyarítandó fájlok xml-ek. Két könyvtárban vannak, egy 1033 és egy original nevű könyvtárban a méretük közel ugyanakkora. Talán az egyik a patchelt változat variánsai. Ez a két könyvtár egy lang.z2f nevű a zip fájlal megegyező formátumú fájlba van becsomagolva. A kiírt string-ek pedig nem fordulnak elő más fájlokban. Legalábbis windows kereső nem találja meg őket. A játék nekem nincs meg, tehát közelebbit nem tudok mondani. :) Most az illetékes épp WinRAR-ral mászkál át a fájlokon. De eddig semmi hír. :(
  • [Jakuza]
    #18568
    Amugy melyik fajlrol van szo ?
  • [Jakuza]
    #18567
    Akkor viszont kell lennie megegy ugyanolyan fajlnak valahol vagy legalabbis egy masik fajlnak amiben az eredeti fajl tartalma tarolva van.
  • ibrik
    #18566
    Akkor marad az a megoldás - ha egyáltalán lehetséges -, hogy MOD-ként rakod be a magyarítást.
    De még mielőtt tőlem kérdeznéd, a válaszaim előre:
    - NEM. Nem tudom, hogy egyáltalán lehet-e MOD-olni a tikúúnokat.
    - NEM. A játék rendszerét (motorját) sem ismerem közelebbről - amiből ki élehetne indulni, hogy valójában mi mást kellene benne átszerkeszteni/registry-ben átírni, hogy működjön.
  • Gregorius
    #18565
    Nem működött. Úgy is átírta.
  • Duddits
    #18564
    Nah én biztos nagyon megköszönném!
  • IMYke2.0.0.0
    #18563
    Sajna a 625 MB-os fájlt megnyitni meg tudom az UltraEdit-tel, frankón tép is a gépemen, a gond csak az, hogy egy BIG header-es tömörítvény.
    Ehhez bizony egy extractor kellene :(
    Talán a MultiEx Commander két atyja átírja a PoP:SoT plugint PoP:WW pluginné.
    Bár, azt olvastam a fórumukon, hogy további frissítés nem várható jó ideig. :((

    Maradnak a hazai programozók... mmster, Andie és a többiek

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • ibrik
    #18562
    imyke: PoP:WW ügyben tudtál azóta valamit kiokoskodni?
  • mike369
    #18561

    Beers: tényleg nem kötözködni akarunk, de csak én egyedül 3 különböző gépen próbáltam ki mielőtt feltettem volna...
  • ibrik
    #18560
    Látszólag lehet, hogy jó, amit beírtál, de lehet, hogy esetleg van egy felesleges SPACE valamelyik sorban.
  • IMYke2.0.0.0
    #18559
    Ha akarod egy videot is felteszek neked arról, hogy nekem műxik.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #18558
    Kézzel írd be az adatokat!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • Beers
    #18557

    Pedig nekem ezt írja!
    Elegem van belőle!
    Nem titeket hibáztatlak,csak furcsa hogy neked megy nekem nem!
  • ibrik
    #18556
    A fájl "read only"-vá átállítása????
  • Gregorius
    #18555
    Sziasztok!

    Egy szívességet szeretnék kérni. Ha egy szakavatott fordító, vagy editoríró rá tudna nézni a Zoo Tycoon 2-re, azt nagyon megköszönném. Úgy néz ki ugyanis, hogy a játék visszajavítja az editált fájlokat. Nem kérem, hogy fordítsátok le, csak hogyha találnátok valami eljárást, amivel megoldható lenne a fordítás, azt én is, és gondolom többen is megköszönnék.
  • IMYke2.0.0.0
    #18554
    Hát valamit elbaltázol, mert a beírt adatok után továbbmegy!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • Beers
    #18553

    Akkor ebben mi a rossz?
  • mike369
    #18552
    biztos, de ez így akkor is GAGYI!
  • mike369
    #18551
    talán megpróbálhatnád PONTOSAN beírni azt, ami az oldalon van. ha 50 emberből csak max. 1-nek van gondja vele akkor kénytelen vagyok arra gondolni, hogy náluk van a baj és nem az oldalon...

    doom3hun team
    doom3hun.uw.hu
    1244-5345-3453
  • Rusy
    #18550
    szerintem kézzel írd be és jó lesz ne ctrl+c ctrl+v

    a piratesnek nem azért ilyen a magyarítása mer hex editorral lehet szerkeszteni és kötött a sorhossz? :DDD
    Csak egy ötlet volt...
  • Beers
    #18549
    A doom3 mit fogad el regisztrációnak?
    Többet is próbáltam,de nem igazán működik!
    A hivatalos oldalon javíthatná valaki,mert páran már panaszkodtak rá!
  • [Jakuza]
    #18548
    valamint meglatogatasa a helyi alvezirnek, hogy diszkozz a csajjal egy siralyat
  • mike369
    #18547
    elmenésem a hajókészítésnek üzemébe bele...
  • Imremagdi
    #18546
    támmogatom az ötletet ! küldje el vmki
  • mike369
    #18545
    lehet, hogy ez egy magyarítás-paródia...
  • [Jakuza]
    #18544
    Uristen ezt ki kovette el ?
    Hajouzembe latogatni ? :P
  • Atlasz
    #18543
    Sziasztok!
    Tom Claney's Ghost Reconhoz tud valaki magyarosítást?
    Előre is köszi!
  • mike369
    #18542
    válasz ment!
  • mike369
    #18541
    nézem!
  • Iranon
    #18540
    Ok, mail ment.
  • mike369
    #18539
    Persze!
    [email protected]