58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#6298
De holnapra már aktív lesz... :)) -
#6295
Nem
-
#6293
Hát úgy néz ki nem. Dezzynél volt a kódoló/dekódoló, de már nem válaszol a levelekre. :((
Ha minden jól megy, most beállítjuk a PHP-t, és holnaptól már az új GameHunter működik! -
#6292
Szia!Egyébként végigmentem a játékban és gyorsabban nem tudsz futni mert alapállásban futás van betáplálva és csak gyalogolni tusz legfeljebb.Egyébként én is kértem már egyszer magyarositást és nem is kellett mert ez a játékban csak térkép szerint kell csinálnod.Amit piros csillagot látsz a térkpen és ott zászlót kell majd cserélned csak akkor ha elfoglaltad a területet.És van olyan jel ami piros robbanást jelez azt meg C4 robbanóanyaggal felrobbantod a kijelölt területet.További jó játékot! -
#6291
Soha nem is fog menni 1.2-es patchhel az Igi II?
Esetleg vki kacsingat mar Max Payne 2 fele? :P -
nickedez #6290 Nem tudod véletlenül, hogy hogy kell gyorsan futni a Freedom Fighters -ben?
-
#6289
Nincs meg hozza, es ez szinte 100%! -
nickedez #6288 Helló!
Tudtok valahol magyarítást a Freedom Fighters -hez? ?
-
#6287
Melyik hub? Feltettem a DC++-t! -
Harek #6285 Hali
Valakinek megvan a Paradise Cracked magyarosítása. Itthon magyar szöveggel jelent meg, a CD-Galaxis szerint.
Thx
-
#6284
De esetleg neten is fellelheto valahol? -
#6283
Es melyiket erdemes hasznalni? Mi a kulonbseg koztuk?
Hat, ha megosztod velem, akkor telepitek fel DC++-t. Csak azt meg nem nagyon hasznaltam, es remelem nem lesz tul bonyolult... :) -
#6282
Igen, nekem megvan:
- 2.1 (12MB - WinACE-ben Megj.: Nem kell regisztrálni! Nem crackelt!)
- 3.0 Akadémiai (100MB - ISO-ban Megj.: Nem kell regisztrálni! Nem crackelt!)
- 3.0 Plus Akadémiai (84MB - ISO-ban Megj.: Crackelni kell!)
- 4.0.0.84 (83MB - ISO-ban Megj.: Crackelni kell - ami nem megy)
DC++ -on meg tudom osztani.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6281
En tudok elerhetoseget, konkretan. Imikenek tuti meg van, mert en adtam oda neki. :) -
#6280
A Fórum kezdőlapján, bal oldalon. Megtalálod...
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6277
Nincs magyarítása!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6276
Én ismerem!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6272
Van hely, ahova teheted? -
#6271
Szeretnem.
Ez regi verzio? Miben ujult ehhez kepest meg? Update-elheto? Krekkelt? :) -
#6270
Feltölthetem a netre ha kell. 24MB...
De psszt! :)) Mondjuk nekem a 2.1-es van meg. -
#6269
Nem tudnatok valami elerhetoseget a neten ehhez a MobiMouse-hoz?
Koszi elore is! -
#6268
Hát igen sajnos. Az 1.2-esnél kiakad. -
#6267
Az nagyon jol sikerult, ajanlom soxeretettel! Csak nem peccseld fel 1.0-rol az IGI2-det, mert akkor nem muxik! -
#6266
Esetleg MAx Payne 2 ? :)
LAssan tenyleg ki kene mar probalni Project Igi II magyaritast ha mar ennyit vartam ra! -
#6265
Csak INTERNETEN nem lehet terjeszteni, úgy, hogy feltölti a honlapjára. Ha kirak egy GH-ra mutató linket, akkor okés. Mint pl. Gmikinél. Amúgy a mi fordításaink is fent voltak a GameStar, PC Guru és a PC Games mellékleteken. De nekünk fontos a látogatottság, mert a látogatók szám alapján kaphatunk a cégtől bizonyos extra szolgáltatásokat. -
#6263
Ezt most akkor végképp nem értem. Nem azt írtad pár sorral lejjebb, hogy a fő célotok a lehető legtöbb emberhez eljuttatni a honosításaitokat? Erre letörölteted azzal, aki felteszi az oldalára? :)
A készítők nevét csak nem szedték ki a fordításból, meg a telepítőből, nem? Tehát a Credits nem sérült, nem? Akkor meg nem értem... Én mikor megcsináltam a MOHAA-t, próbáltam minél több helyre eljuttatni, feltöltetni, hogy valóban mindenkihez eljusson, akit érdekel. Volt PC Gurun, Gameren, Gamestaron, és akkor még a web milliónyi bugyráról nem is beszéltem...
A ti "terjesztési intézkedéseiteket" viszont akkor most nem értem. :) Gondolom nem véletlenül csináljátok így, de ha elmagyarázod, talán megértem. -
#6262
Én is szoktam használni a sztaki-t, de szerintem az Országh féle nagyszótár bővebb anyaggal bír, egyenlőre.
Viszont a sztaki folyamatosan bővül. -
#6261
GameHunter TEAM WebSite -
#6259
Én a sztaki szótárat használom ha net előtt tudok ülni. Gyorsabb mint a könyv, és frissebb vármi másnál. Sztem no.1 -
#6257
Mi lenne ha megnéznéd az alcímet? -
#6255
Hát az eszem megáll. két olyan oldalt is találtam, ahol csak úgy lazán felrakták a szerverükre a Jedi Academy fordításunkat. Nem is írták ki a készítőket, honlapot vagy vmi. Abba a qrva licenc részben, pedig világosan le van írva! Ja a két oldal: http://zup.atw.hu/ és http://coolmat.atw.hu/ <- ez már letörölte miután rászóltam -
#6254
De természetesen kering a neten feltört változata is.
DC++, warez site-ok...
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6253
Mayday:
A MobiMouse nem csodaprogram - hál' Istennek nem nélkülözhető az emberi agy általa. Tehát ne várj eszméletlen eredményeket tőle.
A program fizetős. CD-n adja ki ez a cég: http://www.mobimouse.com/
Minden info a honlapon.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6252
Es mit csinal egy-egy mondattal? Mennyire "ertelmesen" hozza ossze?
Ingyenes a progi, vagy fizetos? -
#6250
lóbébi: Igen, kértél, emléxem. Semmi baj, hisz a Fórum erről szól.
Hykao: A MobiMouse nem más, mint "a" fordítóegér - azaz, a feltelepített és háttérben futó alkalmazás segítségével az egérmutató kurzor környezetében megjelenő (vagy direkt rámutatással kijelölt) [angol vagy német] szöveg fordítható le vele - könnyebben.
Vannak benn szinonímák, egész mondatok és iszonyat mennyiségű szleng is...
Jó kis progi.
Ha lusta vagyok, és nem akarom az agyam járatni, akkor "őhozzá" fordulok...
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6249
IMYke 2000 részére!Szia!gondolom hogy egyszer kértem tőled segitséget azzal hogy Freedom Fighters játéknak van magyarositása.Nos most meg azért fordultam hozzád hogy ennek a játéknak a magyarositása felesleges mert nagyon sokat kell majd forditani és idő pazarlásnak tartom majd.Ha mégis akkor minden elismerésem a forditóknak.Mivel ez a játék túlon túl könnyű és magyarositás nélkül is lehet végig játszani mert van a játékban térkép és azzal kell vele legtöbbször foglalkozni!Remélem nem zavartam meg ezzel?! köszi Lóbébi -
#6248
Egyelőre még nem. Ezen a héten ki fog kerülni.
Ha így, ha úgy. -
#6247
egy tua nevezetü srác elkeszdte az AC és a cossaks részeket leforditani ! Van is egy saját oldala az ac.uw.hu de nemtudom a srácot elérni e-mailbe ! Nem válaszol -
#6245
Hali all!
Nos remélem már tényleg csak pár nap és beindul a GH. De addig is, hogy mi lesz a frissítés:
Battlefield 1942 Hun (70% - a kiegészítők még kezdeti stádiumban vannak)
(és kiegészítői: Road to Rome és Secret Weapons of WW2)
RollerCoaster Tycoon 2 (65%)
Jedi Knight 3: Jedi Academy Hun v1.2 (Helyesírási hibák kijavítva)
Enter The Matrix Hun (72%)
Egyenlőre ennyi. :) -
#6244
Egyébként én is támogatom Hykao ötletét. Sőt ha kell akkor elintézem a PHP-s weboldal
ill. egy .hu-s domain megszerzését is. :)