58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#10366
Kösz az ajánlatot, de már ígyis elfogadtam a felkérést az MGS2-re, nameg itt van a Broken Sword 3 is...
Majd legközelebb.
-
#10365
Sziasztok, régebben én is le akartam fordítani a Blood2, de mivel a lentebb említett probléma miatt nem lehet lefordítani. Snake, lenne egy kis meló:))) mégpediglen egy kici rész van a TOTAL immersion RACING-ből ha segítenél hálás lennék, a vietcong-ot nem írom le, mert azon most én dolgozom (pacth). Pénteken lessz frissités(imyke a sync.hu a multkor 4. voltam ma pedig 12. ezt nem értem, nem mintha fontos lenne, de azért megemlítem) ami legínkább csak pár programból és egy új rovat(DVD)-ből fog állni.
A terveinben van továbbá:
-Alien vs. Predator 1
-Red Faction 2 (rus extractor version + patch)
- WWE RAW
-MAX2(nem max payne 2)
Aki ezekhez tud segítséget adni azt szívesen venném... -
big #10364 Sziasztok!
A Enemy Territory magyarítását a IMYke2.0.0.0 honlapján néztem , de nem találom. Tudna valaki segíteni, honnat tölthetem le? -
#10363
Jojo: A Blood 2: The Chosen-nek NEM LÉTEZIK SEM MAGYARÍTÁSA SEM MAGYARUL KIADOTT VERZIÓJA!
Figyelsz te egyáltalááááááááááááááááán???!!!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#10362
Megnezem! :) -
#10361
Már van 10%os publikus változat. A mikéntjéről érdeklődj a KOTOR topikban. Az oda rendszeresen író emberek majdnem fele benne van a projektben ;] -
#10360
Üdv, Evin!
Persze, szívesen beszállnék az MGS 2 fordításába, hiszen egyik kedvenc játékomról van szó.
Szerintem a Broken Sword 3-at addig úgysem tudom elkezdeni, ameddig nem lesz hozzá normális editor.
Az első szövegpakkot már küldheted is erre a címre:
[email protected]
Barátias tisztelettel:
Solid Snake -
#10359
Hja...úgy én is el lennék.
Mint irodista, nem tudod megkérdezni,
áruljátok-e a Blood2-t magyarul? -
#10358
Nem, penzugyi elemzo vagyok.
De a konyveloket ismerem :) -
#10357
Szia!
Köszi! -
#10356
Elment!!! -
#10355
A Blood 2-t nem lehet magyarítani - mert grafikus elemekből dolgozik.
Szöveg meg nuku szinte benne.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
-
#10354
Tudsz rá tippet hol keressem?
A miles könyvtárba látok 3 fájlt,azokat megküldöm
/ próbából /!
Sajnos teljesen más a fájlstuktúrája mint az Akadémiának.
-
#10353
Ha a keresés nem megy, talán valaki majd tud neked segíteni. Ha íg jó neked, ide küldd a szöveges fájlt: [email protected]
Most mennem kell. Holnap visszanézek. -
#10352
Ha kikeresed a szöveges fájlokat, és elküldöd nekem, én, ha tudom, lefordítom neked. Ok? -
#10351
Ha a menű magyar, annak is nagyon tudok örülni. -
#10350
A Jedi Academy-hoz képest kicsit érdekes a játékmódja, de majd én is bele akarok kezdeni, de én megvárom a 100%-os magyart. -
#10349
Nem akarok butaságot mondani, most kaptam kölcsön. -
#10348
Az utolsó, amiről tudok, 10%-os. De úgy tudom, hogy tele van szövegekkel, ezért még ha sokan is dolgoznak rajta, nem fog túl gyorsan elkészülni. -
#10347
Kicsi új de ezt is kérdezném, a:
Star Wars Knights of the Old Republicnak készül
magyarosítás?
Még nem kerestem rá! -
#10346
Kevés benne a szöveg? Nincs felirat benne a beszédek alatt, vagy ilyesmi? -
#10345
Szeretem ha magyar a menüje.
pl: az Unrealt több csapat is magyarosította,
még hangba is.
Gondoltam egy pár sort az a game is megér. -
#10344
Nem vagy kicsit megszállot ezen a téren? Régen játszottam vele, de jó volt angolul is. Neked miért nem jó? -
#10343
Hja...úgy én is el lennék.
Mint irodista, nem tudod megkérdezni,
áruljátok-e a Blood2-t magyarul? -
#10342
Nekem a POP is tetszett. De szerintem akét stílushoz két irányítási mód is illik. Persze nem éppen tökéletesre sikerült a POP irányítása. -
#10341
Csak nem könyvelsz? -
#10340
Nagyon Várom.
A kamerabeállítása olyan lesz, mint az 1-nek
akkor csippantani fogom.
Nem úgy mint a Prince of Perzsiának!!!!!!!!
Felállt a szőr a hátamon, az első pálya alatt.
Ki is dobtam az egészet! -
#10339
Nem szar... :)
Nem aruhazban vagyok, hanem a kozponti irodaban :)
-
greco #10338 Most olvastam,hogy mások már készítik a H&D2 magyarítását.Nem tudom mennyire lehet komoly,de márciusra ígérik,hogy kész lesz.Szal szerintem inkább koncentrálj addig másra,hátha nem hazudnak :-) -
#10337
Halottad, hogy hamarosan jön az Enclave2? Biztos jó lesz. -
#10336
De Tescot meg én is kamelom.
Az Auchan is jó! -
#10335
EZ NEM A REKLÁM HELYE.
MAGYAR BLOODOT AKAROK! -
#10334
Nem sz*r? Mármint ott dolgozni? -
#10333
Tenyleg! -
#10332
Tényleg ott dolgozol? -
#10331
Is-is :))) -
#10330
Miért? Csak nem ott dolgozol? Vagy csak sokat jársz oda? -
#10329
Tesco a kiraly!



-
#10328
Amit kiadnak magyarul, annak általában, feleslegesen senki sem szokott hozzáfogni. -
#10327
Azt Hittem pl. hogy a Shogo-nak nincs
aztán a Tescóba megvettem magyarul.