58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ibrik
    #14626
    A gamehunter oldalon megtalálod
  • fhsasa
    #14625
    az IGI2: Covert strike-hez van magyarosítáS?
  • ALCATELGOD
    #14624
    Ahogy látom, nem sok forditás készül mostanság...
  • Solid Snake GH
    #14623
    Gondolom igen. :D
  • nagykispeter
    #14622
    Hát akkor várunk
  • littleNorbi
    #14621
    És ha kész a tesztelés akkor le is lehet rögtön tölteni ?????
  • Solid Snake GH
    #14620
    Minden NagyG-n múlik. Ha ma este feljön MSN-re, és azt mondja, hogy elkészült a teszteléssel, akkor kész.
    Én is remélem, hogy kész lesz. ;)
  • littleNorbi
    #14619
    Én is azt várom !!!!!!!!
  • nagykispeter
    #14618
    Nah lessz-e ma Broken Sword 3 magyarítás?
  • ALCATELGOD
    #14617
    Fele igen, fele nem a Játék forditás csak RC1 (azaz kiprobállható verzió) A másik meg, hogy amikor az erőben vagy (Mikor lopják a kereket), az ott lévő mondatokat én lefordítottam ( de a program máshonnan veszi) De amúgy jó lett?
  • Schüll
    #14616
    Hi!
    1szer má végigtóltam a Shrek 2 játékot (mert bejött a film) de most (reggel) a magyarítással is neki estem! Mivel nem hosszú játék (2óra 41 perc alatt végeztem vele) ezért elmondhatom hogy végigjátszottam a magyarosítással is. Na és a lényeg:

    Van benne helyesírási hiba is, meg jó pár mondat lefordítatlan maradt! Meg van olyan aminek a fele magyar fele nem.
    Ez miért van? Program hibája vagy ez még csak BETA verzió???
  • Panyi
    #14615
    Commandos 3 magyarítást letölthetitek a www.magyaritasok.hu oldalról is!
  • Rusy
    #14614
    be, de ha nagyon kell felrakom egy oldalra, de simán bejön, bár én már vagy 1 éve Mozilla Firefoxot használok 0.8...
  • ALCATELGOD
    #14613
    Nah... ma megcsinálltam a az idéglenes feltöltést... Ez azt jelenti, hogy csak a Shrek kettőt lehet most csak letölteni a többit 20-adikán!!!
  • ibrik
    #14612
    Még nem csináltak hozzá magyarítást.
  • NiGhTM4R3
    #14611
    Na és ez neked bejön?
  • littleNorbi
    #14610
    Joan of Arc-ra honnan lehet letölteni magyarítást ????????
  • ALCATELGOD
    #14609
    Otthon:-))) Nem volt net, a héten biztos lessz!!!
  • Szabyka
    #14608
    Köszi!Merre jártál eddig ? :)
  • Panyi
    #14607
    Én kezdtem ael a CS: CZ magyarítást de sajnos abbahagytam, mert a steam állandóan frissítette minden induláskor a nylevi fájlokat így nem lehetett lefordítani csak akkor ha lehetett volna egy új magyar nylvi fájlt betenni, de ahhot a Valve is kellett volna, tehát nincs hozzá magyarítás!
  • KranaZoli #14606
    Sziasztok!

    A Counter Strike : Condition Zero c. játékhoz keresek magyarítást. (ahhoz ami nemrég jelent meg asszem, a single player-es kiadás)
    Van v.mi infótok róla, hogy létezik-e hozzá magyarítás, vagy esetleg van-e készülőben?

    (alap magyarítással foglalkozó oldalokon nem találtam)

    Köszi: KranaZoli!
  • ibrik
    #14605
    Szerintem inkább a folytatása kellene, hogy kijöjjön végre :)))

    Legalábbis úgy lett vége, hogy "folytatjuk"...
  • Szabyka
    #14604
    Köszi!
  • Rusy
    #14603
    Commandos 3 Hun
  • Mayday
    #14602
    LOL, XIII megjelent magyarul, kedvezo 6990 HUF aron.
  • ALCATELGOD
    #14601
    Asszem holnap mar fennt lessz az új oldal! ALL
  • nagykispeter
    #14600
    Nállam is
  • Danecay
    #14599
    Hi All! Azt szeretném megkérdezni, hogy a Commandos 3-hoz létezik e magyrítás? Próbáltam keresni de nem találtam. Tudom, hogy régebben elkezdték fordítani, de nem tudom mi lett a sorsa.
  • Solid Snake GH
    #14598
    Helyes. :)
  • Rusy
    #14597
    nem baj semmi se számít a lényeg hogy kész van, ha meglesz azonnal települ a gém...
  • Solid Snake GH
    #14596
    Figy, ha NagyG vasárnapra nem lesz kész, akkor átveszem tőle a tesztelés feladatát, mert nekem azért több szabadidőm van, mint neki.
  • big
    #14595
    Sziasztok!
    Joint Operations magyarításáról tudtok valamit , ha van honnat lehet letölteni????
  • Panyi
    #14594
    Jöhetne már pedig!
  • Solid Snake GH
    #14593
    Broken Sword 3 hír: Sajnos NagyG-nek elfoglaltságai akadtak, ezért a tesztelés vasárnapra lesz remélhetőleg kész.
  • Panyi
    #14592
    Jól van van, de nem olyan Látható!
  • hykao
    #14591
    Már hogy ne lenne az angolban magázás? (csak max. nem olyan mint a magyarban, de amúgy olyan is van az óangolban, meg az irodalmias angolban)
  • littleNorbi
    #14590
    Ilyen gyenge számítógéped van ???????????????
  • Panyi
    #14589
    A HP3 fordításom a véglege verzió előtt még tesztelés alatt lesz, mert nem mindig tudtam, hogy ki kiverl beszél és mivel az angolban nics magázás eztért néha harry simán letegezi az igazgatót. Ezek ki lesznek javítva terészetesen!
  • Panyi
    #14588
    Vann most új fenn, ami nem helyesírási hibás elméletileg, ugyanis végéigmentem rajta, de lehet hogy igy is van mert elég unalmas végigmenni rajta, így lehet hogy átugrottam párat, de az nem lesz sok!
  • ALCATELGOD
    #14587
    Shrek kettő, asszem a héten lessz fent! Szaby