58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • littleNorbi
    #14866
    Sacred-re van magyrítás ?
  • Prince007
    #14865
    Lassan elkezdik teszetelni.Egy-két hét és kint lesz.
  • KranaZoli #14864
    Köszi!

    A letöltések között még nincs kint, de azt írják a várható elkészülés Július vége. Remélem rövidesen kint lesz.
  • Prince007
    #14863
    Hitman 3:Gamehunter
  • KranaZoli #14862
    Szerintem minden játéknak jót tesz ha magyar, amennyire lehet. Ez szerintem független a játék stílusától.
    A DOOM3 engem is érdekelne, hogy most akkor mi is lesz (van) vele?

    Hitman 3-hoz létezik magyarítás?
  • hykao
    #14861
    Na meglestem.
    A párbeszédeket nem feliratozza a játék, viszont úgy tűnik, hogy a megjelenő szövegek egy fájlban vannak, és ez könnyen szerkeszthető.
    Most szundítok egyet még, később kicsit beleásom magam jobban.
  • RaveAir
    #14860
    Jól van na! :)
    Nem akartalak megsérteni... És talán nincs is az összes FPS-nek magyarítása.
    De tényleg érdekelne, hogy van-e felirat valahol a Doom3-ban. Vagy egyáltalán van-e valami dialógus rész magában a játékban.
  • hykao
    #14859
    Ha már itt tartunk mesélhetnél kicsit.
    Szal vannak feliratok a DOOM3-ban???
    Biztos lehetsz amúgy benne, hogy lesz a DOOM3-nak többféle magyarítása is...de nem ma és nem holnap.
    Mondom, reggel megkukkolom.
  • NiGhTM4R3
    #14858
    Egyáltalán, minek magyarítás a játékokhoz, a lényeg ugyanaz, "menj és hentelj, szerezz nyersanyagot, nyírd ki a főellenséget, nyírd ki a gonoszt"
    akkor minek kellenek magyarítók, ha minden játéknak ugyanaz a lényege???
  • NiGhTM4R3
    #14857
    Minek???
    Összes FPS-nek minek magyarítás? a lényege ugyanaz, "menj és hentelj" akkor mi a gec*nek magyarítás?
  • NiGhTM4R3
    #14856
    Most mit baszakodtok velem?
    Fifa 2004-hez minek magyarítás, nincs semmi sztori nincs semmi ami különösebben magyarnak kellene lennie.
    Painkiller-hez minek magyarítás? csak a menü miatt...
    Sok felesleges magyarítás közül nehogymár a Doom 3-nak ne legyen bazz...
  • hykao
    #14855
    Majd holnap megnézem, hogy mi az ábra DOOM3 ügyben.
  • greco
    #14854
    Szerintem biztos lesz aki lefordítja ezt is.Persze idővel...
  • Rusy
    #14853
    hát ja de tök mindegy, szerintem se nagyon kell neki, de azért nem baj ha érted a "történetet"...
  • greco
    #14852
    Nem azt kérdezte,hogy van-e már magyarítás,hanem hogy fordítható-e.
  • RaveAir
    #14851
    Esküszöm, hogy ma olyan 9 óra tájban megfordult a fejemben, hogy beírom, hogy ki lesz ugyan az első személy, és mikor, aki megkérdezi, hogy Doom3 magyarítás van-e már?

    De azt hittem, hogy még legalább egy hétig senki sem lesz... Tévedtem.
  • ibrik
    #14850
    Minek?

    Feladat: Menj és hentelj!
    Másodlagos feladat: Menj és hentelj!
  • NiGhTM4R3
    #14849
    Doom III fordítható?
  • NiGhTM4R3
    #14848
    Mivan a Gothic2-vel? Hol van Hunnenkoenig?
  • jojo
    #14847
    Minden megoldás érdekel.
    A szöveg is elég lenne.
  • Johnyy
    #14846
    Max ha ki van exportálva a szöveg meg a hang
  • Szabyka
    #14845
    Panyi : Hp3 mikor lesz teljesen kész ????
  • Panyi
    #14844
    is-, egyszerűbb!s
  • jojo
    #14843
    Nem onnan van
  • Johnyy
    #14842
    Magyarul jelent meg
  • jojo
    #14841
    Play Ground Control II-nak létezik magyarosítása?
  • hart
    #14840
    A Chaser magyarításhoz hol lehet hozzájutni?
  • Johnyy
    #14839
    A Catwomant lefordította már valaki(k)?
  • ibrik
    #14838
    Statisztika miatt?
  • Panyi
    #14837
    Az is működik,csak használjátok inkább a másikat
  • RaveAir
    #14836
    www.magyaritasok.hu
    Ez most már a helyes cím!
  • ibrik
    #14835
    Nálam a hardwired-es cím is müxik.
    Miért, mi van vele?
  • Panyi
    #14834
    www.magyaritasok.hu
    Kérem ezt használni!!!!!
  • ibrik
    #14833
    A Spider-Man 2 általam készített magyarítása letölthető a Magyarítások Portál-ról
  • NiGhTM4R3
    #14832
    Ez tökjó.
  • Rusy
    #14831
    Jó nem kell elnézést kérni, megbocsájtjuk... egyszer úgyis kész lesz majd mint a neverwinter is ugye, most elvagyok a broken swordal...
  • Prince007
    #14830
    Hi!Tud valaki Tortuga:Pirates Of The New World magyarosításról?
  • Faterx
    #14829
    Grat.
    Esetleg 1-2 screent nem lehetne-e previewként?
    A tárgyakra rohadtúl kíváncsi vagyok, gondolom mások is
  • TopGun
    #14828
    Akkor elvileg a jovo het elejen varhato, hogy letoltheto lesz a magyaritas?
  • mmster
    #14827
    Szia!

    Mindent lefordítottunk, amit a szövegfájlban találtunk.

    Itt szeretnék elnézést kérni azoktól, akik július végére várták a fordítást. Mivel a szövegek lektorálása még folyik, biztos, hogy júliusban már nem jelenik meg. Mert mindig csak felelőtlenül ígérgetek... De nem kell aggódni, egy-két napról van csak szó. Viszont, így talán lesz időnk, hogy az 1.7beta bejegyzései is belekerüljenek a magyarításba. Szíves türelmeteket kérjük.

    Üdvözlettel: mmster