58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ALCATELGOD
    #15066
    A zenékbe van egy jó... 100folk celsius, ami lehet kellene (én már csak ilyen vagyok )
  • ALCATELGOD
    #15065
    Ez lószar!!! Még egy normális Desig sincs bammeg, meg a filmek hmm..... fogadjunk mind Divx-es
  • ALCATELGOD
    #15064
    Asszem van, hozzá tán a Gmikin láttam
  • Matheus
    #15063
    Duke Nukem - Manhattan Project?
  • Panyi
    #15062
    www.magyarítások.hu és keresd meg a magyarítás listában!
  • Ramore
    #15061
    Sims játékokhoz létezik valamiféle magyarítás? Tudna valaki segíteni?
  • Rusy
    #15060
    jaja, most fejeztem be kb nyomtam 5 órát, de csak azért fejeztem be, mert leesek a székről, és fáj a szemem...
  • NiGhTM4R3
    #15059
    Ebben teljesen egyetértek veled, valami eszméletlen jó lett!!!
    Már kíváncsi vagyok, melyik játéknak álltok neki legközelebb?
  • greco
    #15058
    És ezekért a sz*rokért szerinted fog vki 500Ft-ot fizetni?
  • Entu
    #15057
    tuti oldal
  • greco
    #15056
    Sírfeliratok
  • Matheus
    #15055
    Duke Nukem - Manhattan Project ??? van hozzá magyarítás, esetleg?
  • Rusy
    #15054
    jaja, így teljes a játék, és tényleg néhol régiesen van fordítva, nagyon hangulatos, nem nagyon találtam hülye értelmetlen mondatokat, böngészem a naplót, nagyon jó, na mindegy nem mondom el többszőr , de a játék hangulata sokban változott, volt egy csomó dolog amit eddig is értettem, de így hogy magyar sokkal jobb, na többször már tényleg nem mondom el, inkább megyek játszani...
  • Jani-B
    #15053
    Az én tetszésemet is elnyerte. Nagyon jó lett.
  • mmster
    #15052
    Nagyon örülök, hogy ez a véleményed! Reméljük, hogy a fordítás elnyeri mindenki tetszését, és nem volt hiábavaló a várakozásotok.

    Üdvözlettel: mmster
  • Rusy
    #15051
    Hi!
    Én csak meg szeretném köszönni mmster-nek, meg a csapat többi tagjának a sacred fordítását, szavakba nem lehet önteni mennyire jól sikerült...
  • Axon
    #15050
    Köszi!
    Sikerült letöltenem.
  • Bandew
    #15049
    Bazzeg nem tudnál legalább 4 hozzászólást visszaolvasni?
  • Panyi
    #15048
    Az IWD2 magyarítást megtaláljátok a www.magyaritasok.hu oldalon a letöltések alatt!
  • szotyimutyi
    #15047
    Ha lehetne, akkor a Terminator 3: War of the Machines magyarosítását és egy pontosan leírt csalást kérek.

  • PLackó
    #15046
    ms Flight Simulator 2004 magyarítás létezik?
    hasznos lenne:)
  • Axon
    #15045
    Tudtok valamit az Icewind dale 2 fordításáról?
    A magyaritasok.hu -n van egy link, meg elvileg le lehetne tölteni egy 20 %-os fordítást, de ha ráklikkelelek akkor (404 not found).
  • Mayday
    #15044
    Annyi bonyolultsag lehet az IGI2-nel, hogy asszem peccselt game-nel nem mukodik jol, legalabbis, amikor en jatszottam, ilyen problema volt, azota lehet, hogy mar ez orvoslasra kerult.
  • hykao
    #15043
    Mi a túró bonyolult az IGI2 magyarítás telepítésén???

    A T3 fordítását szintén a GameHunteren találod meg.
    Miféle csalást szeretnél egy multiplayer játékhoz?!
  • Johnyy
    #15042
    Nagyon jó hely
  • szotyimutyi
    #15041
    Szeretnék kérni valakitől egy vagy több címet, ahol megtalálom IGI 2 magyarosítását,de ha lehetne GameHunter címet ne adjátok meg, mivel már voltam ott,de bonyolult a magyarosítást felinstalálni.
    Ha lehetne, akkor a Terminator 3 magyarosítását és egy pontosan leírt csalást kérek.

    Köszönöm szotyimutyi!!!!!!!
  • Bandew
    #15040
    Jaja!
    Én el leszek ezekkel idén.
  • Mayday
    #15039
    Ezek a jatekok ugyis gyorsan megvannak :)))
  • Microtus
    #15038
    Akkor van kb. 3 napod rájuk, mert a hétvégére nagyon megigérték, hogy kész lesz a Gothic 2 is. Hurrá, ez a mai nap hm... szuper.
  • Bandew
    #15037
    Zsír már kezdem is a Sacredot, aztán majd Arx Fatalis, smajd végül KOTOR. AMikor pedig ezekkel is végzek, addigra már a Gothic 2-nek is kész kell lennie. :-D
  • Bandew
    #15036
    www.magyaritasok.hu
  • [Jakuza]
    #15035
    Hm lehet tevedtem.
    Magyaritasok Hardwired
    Itt megtalalhato.
  • [Jakuza]
    #15034
    Szerintem sehol.
  • Mayday
    #15033
    Komolyan???
    Es hol???
  • Bandew
    #15032
    Arx Fatalishoz is van TELJES magyarítás!!!!!!!!!!!!!!!
  • Panyi
    #15031
    Monkey 4-nek nincs fordítása
  • Panyi
    #15030
    Sacred magyarítás: www.magyaritasok.hu
  • Sil3nt
    #15029
    monkey island 4 fordítás készül?
  • NiGhTM4R3
    #15028
    Miből gondolod h többet tudunk mint te?
  • TopGun
    #15027
    Sziasztok! meg mindig nincs sehol a Sacred magyaritas? biztos lesz meg ma?