58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#16818
A Kumawarral foglalkozik már vki? -
mike369 #16817
-
#16816
Rendben.
A privi tárgyával kapcsolatban:
Semmi többet nem mondani... (kérem, kapcsojja ki
) - tökéletes amit írtál!
A gumikacsa nem igaz - van egy Tigris-plüssöm, azt szoktam használni :_)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
mike369 #16815 ja, és nekem per pillanat nincs mozillám, úgyhogy lécci szólj, ha valami rondaságot tapasztalsz... -
mike369 #16814 pl. táblák, feliratok,... -
mike369 #16813 ...és közben te is a gumicsirkét lóbálod?
(szerintem)
UI.: már megint megy a szokásos privi... -
#16812
Milyen "grafikai magyarítással is bír" a fordítás? -
#16811
Felrakom újra a GTA3-t és gyártok ingame képeket - kedvcsináloként.
Ja, addig is tessék a honlapomon bőszen olvasgatni a TÁMOGATÁS rovatot... szerintem, megérdemlem :)) Szerintem :)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
Slax #16810 Üdv.
Végre egy rendes hangvételű anyag ehez a játékhoz.Király.Sasolom, első dolgom lessz letölteni. -
#16809
Minden héten felteszek egy magyarítást a nyáron elkészültekből.
Közben csinálom a többit :)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#16808
A jövő héten.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#16807
Véégre.És mikor lesz letölthető?
-
#16806
Ja, és az enyém grafikai magyarítással is bír, lásd a ManHUNt...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#16805
Az enyém olyan lett.
A 2. honlapomon lesz - 55 MB
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#16804
Kifelejtettem, hogy már a harmadikat próbálom, de kilépésnél mindegyik osztott :D -
#16803
Tudna valaki adni nekem egy olyan GTA 3 magyarítást, amiben nincs bazdmegolás??Az ilyentől hányok...
-
#16802
hajrá-hajrá! 

-
#16801
-
Ranloth #16800 Felraktam a Baldur's Gate II újabb változatát. A Magyarítások Portálról tölthető le. -
#16799
Hi skacok Evil Genius -hoz lessz magyarosítás? -
NiGhTM4R3 #16798 De csak jövőhéten?...:( -
#16797
A 3 közül mindenképp csak a GTA3-at tudom feltenni - mert az Alias nem kész és a True Crime is csak 3/4-es.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
Nincs #16796 Imyke: Az új oldalra kb. hanyadiknak teszed fel a GTA3-at, A true Crime-ot és az Aliast? -
#16795
Abban az időben GMiki volt az "illetékes elvtárs".
Nála nincs nyoma, hogy magyarította volna valaki - tehát tuti, hogy nem létezik hozzá. -
Styrex #16794 Világos, megértelek.
Ámbár még az is lehet, hogy valaki annakidején gyártott hozzá csak nem publikálta valamilyen okból kifolyólag.
Jó nem sok esély van rá, de hátha...:) -
#16793
Hát nem hiszem, hogy bárki is belefog neked egy 1998-as játék fordításába.
Mondjuk én plusz azért sem, mert nem vagyok oda a repülős szimulátorokért (meg mondjuk az RTS-ekért sem, de ez csak az én véleményem) -
Styrex #16792 Hát ha csak ezen múlna azt gondolom meg lehetne oldani(posta,dc++). -
#16791
Az elsődlehges akadály: nincs meg a Játék sokunknak...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
Styrex #16790 Szevasztok
Van nekem egy jó pár éves játékom, a neve HARDWAR.
Időről-időre előveszem a tartóból próbálgatom, de hiányos angol tudásom megakadályoz abban, hogy bele tudjak mélyedni.
Már próbálkoztam a magyarításával is, de túl nagy falat Nekem, ami nem azt jelenti, hogy másnak (aki otthonosan mozog a magyartások és az angolnyelv terén) is az.
Ezért gondoltam arra, hogy itt próbálkozom hátha valaki fantáziát lát a játékban ennyi év elteltével is, és lefordítaná, gondolom mások örömére is.
Thx -
#16789

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#16788
Lehet itt is úgy lesz mint a Manhunt-nál, ezt is a magyarítás miatt fogom megszerezni! :) -
mike369 #16787 Ja, ez persze ibriknek is szólt (mármint az eleje)! -
mike369 #16786 IMYke!
Király lett a SznájpörHUN!
UI: ment privi! -
#16785
Köszi a WW II-t keveset volt még időm ma vele játszani de első látásra nagyon jó!Mind a kettőtök
-
#16784
Mmester:
Nemtom hogy itt vagy-e, de akkor is megírom:
Kéne egy editor csinálni ehhez a játékhoz NBA Live 2004. Itt van a fájl amit meg kéne nézni!
köszönöm szépen előre is! -
NiGhTM4R3 #16783 FarCry miatt kérdem, mert fenntvan a játék, tudok is játszani vele, asszem hungames-es magyarítás van rajta, és mikor szeretném patchelni (1.1-1.2 mindegy) kiírja h nincs telepítve a játék. Reinstall FarCry? -
#16782
Visszatérve: A Tribes: Vengeance-t fordítja már vki? -
#16781
szóval nem lesz kód, csak ha Andy rak bele, de ahogy ismerem nem fog. :DD -
#16780
Maximum...nemhiszem hogy kell. Ugyan az a telepítő lesz nálunk, ami az MP-n, mivel nem a milyénk a project. Mi csak fordítók vagyunk az Andy projectjébe:)) -
#16779
Csak attól függ, hogy mit módosít. Szerencsénkre a Kotornál mindegy volt, hogy melyik patchelt verziót használod a magyarításhoz.