Anime, manga és LN
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Mondjuk mivel 26részes lesz, ezért kicsit lassan indul a történet, de elég kellemes sci-fi sülhet ki belöle, legalábbis nekem nagyon átjön a hangulata :)
Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"
?Dare ga baka? Watashi wa anata???JDM? ? ???Bippu Laifu ?? unkawaii.squad ??kmoji.style?
elsöre válaszolva, nem néztem át a hibákat, csak a japán szövegre is figyelek(jo a méhecskéset nem szurtam ki) :P
én már csak ilyen kis naiv vagyok, h megbizok azokban a forditokban akiknek a munkájával már egyszer elégedett voltam :)
a durva hiba ugyis feltünik(az emlitett halál/hazug), a kissebbek meg vagy nem tünnek fel(mint a méhecskés...ami szvsz azért hiába volt arcpálma félreforditás sokat nem változtat a dolgokon), vagy simán figyelmen kivül hagyja az agyam és a helyeset rakja be :D
Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"
-Hogyan nézted át a hibákat, ha csak ez az egy tûnt fel? Már azelõtt is volt pl. egy arcpirító sting-sing tévesztés, aminek során a csípés dalolásnak lett fordítva...
-Hol írtam én olyat, hogy az angol nem ferdít? A #51379-es hozzászólást kérném újraértelmezni, ha elsõre nem sikerült volna feldolgozni.
-Nem akarok tükörfordítást, de egy párbeszéd-centrikus sorozatnál már a megfogalmazás se mindegy szerintem, még ha a jelentés (úgy-ahogy) passzol is.
De mint írtam, nem állt szándékomban leminõsíteni a magyar feliratot, csak megjegyeztem, hogy ebben az esetben inkább az angolt preferálom, úgyhogy nem igazán értem ezt a kirohanást... :D
Hát az meg, h többségében jobb...ebben se vagyok teljesen biztos. Sok fordito egyrészt a japán szöveget hallja(és érti)+összeveti több angol fordito munkáját. Sztem igy jobb minöséget ki lehet hozni, mint 1-1 angol sub-nál. Persze ezt most igy általánosságban mondom.
Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
A többi helyen meg nem volt nagyon hiba. Az meg h ferdités...jah...mintha az angolban nem lenne. A tükörforditásnak meg semmi értelme...nem lehet egy szöveget 100%-osan leforditani, de ezt csak olyan tudja aki gyakran fordit. De ha ennyire zavarnak a "ferditések" akkor ott az angol felirat(ami mellesleg néha szarabb, mint a magyar)
Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"
1 részt letöltöttem és elég nézhetetlen csíkos volt....
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
Amúgy itt van még egy kis bónusz Shinobu, ez is biztos cenzúrázva lesz... :D (egyébként a cikkben szereplõ képeknél maradva, Kanbaru itt is ki volt takarva könyvekkel, ha jól láttam 2ch-on...)
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
A múlthéten általam felvetett témával kapcsolatban, nem leminõsíteni akarom a magyat feliratot, de így az elsõ rész alapján, ennél jobban preferálom az angolt.
nem bufferel, ha nem megy a lejátszás O_O
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE
Jah és az epizóddal kapcsolatban azt írják az LN-t ismerõk, hogy a Nadeko-s részbõl meglehetõsen sokat kivágtak, ilyen áron pláne kár 11 részbe sûríteni...
Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"
Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"
kezdjük ott, hogy a fõszereplõ nélkül is ugyanaz a film lett volna. ha nem jobb...egyszerûen súlytalan a karaktere és semmit nem tesz hozzá a filmhez az hogy folyton nyavalyog. a legeslegvégére sikerül össze szednie magát, de az már késõn van. persze ekkor volt a film egyetlen igazán értékelhetõ küzdelme. de "szerencséjére" nem csak õ súlytalan, hanem a többi karakter sem tud felnõni a filmhez. a fõgenya is egy kis pondró 0 jellemmel....és erre még rátett egy lapáttal, hogy hangok terén is leszerepelt a film. valsz csak akkor nézném újra, ha szinkronos lenne, simán dobna egy picit a több játék rajta. a sráccal nem voltak bajok õ jól adta meg néhány apró mellék hang, de a többiek nagyon alul teljesítettek.
egy sokkal sötéttebb, keményebb, ütõsebb filmet vártam, mint amit ez a poszter is sugallt nekem...

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
Érdekes kombináció. <#eljen>#eljen>
http://myanimelist.net/animelist/Alterego-X
Annak ellenére, hogy mecha, azt hiszem, beszerzem a teljes sorozatot - az elsõ rész online megtekintése után.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
de egy normál sorozat se lenne rossz :D
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
Aktiv:ASUS PRIME H610M-E D4-CSM | INTEL I3 12100F | Kingstom 2x16GB 3200 MHZ Ram | Sapphire RX 6600 XT 8GB | Chieftec GPS600A8
avagy ha egy anime rendezõ megnézi a Fûrész-t.
Hõsünk és még 5 csak egy hófehér szobákból álló ház?-ban ébred fel és egy hang a játszani hívja õket. Elsõre persze nem hiszik el a dolgot de egyik társuk brutális halála ráébreszti õket hogy itt bizony nem babra megy a játék...
Az alapötlet érdekes és mivel ez egy hentai ezért persze szex is van benne de nem viszik túlzásba. ( Legalábbis most még. )
Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár
Remélem nem húzzák majd el sokáig a BD-kiadást... Azért még idén szeretném látni. Új hír még, hogy lesz Nunally in Wonderland OVA is, de az annyira nagyon nem hoz lázba. :D