Cyberpunk 2077
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Persze, de kb 3 éve cseréltem le 1. genes i7-esem erre. 5 ezer Ft-ért vettem, 4Ghz-en megyeget, és (tényleg) semmi gond a játékélménnyel, igaz csak FHD-ban... még a nagyon hw igényes szimulátorok is elég jó FPS-t produkálnak, jó grafikai beállítások mellett.
De abban igazad van,h lassan megérett a cserére... nem tudom, h lesz-e valaha ilyen jó ár/érték arányú gépem, mint ez a socket 1366-os rendszer.. 😄
ON
Utoljára szerkesztette: Papa01, 2020.12.02. 18:33:10
If you ask me, you do what you want... :) Intel Xeon E5-2678 v3, 12-Core, 3300 MHz (33 x 100) | 32 Gb RAM | Geforce 1660Ti 6Gb
[merlinw.org]
Azt persze nem tudom, hogy a CP-nek lesznek-e extra igényei amit ez már nem teljesít.
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
A fotó mód előzetes meg pofás. Én a Mad Max játékba szerettem ezt a módot. Ott is lehetett minden félét állítani. Ebben is elleszek. Már, ha elfut majd a game. <#vigyor2>#vigyor2>
Discord | https://discord.gg/JnaAPcB Twitch | https://www.twitch.tv/hexariusofficial Youtube | http://www.youtube.com/c/Hexarius
Egyébként a Horizon Zero Dawn volt az a bizonyos játék...
Utoljára szerkesztette: Papa01, 2020.12.02. 15:16:29
If you ask me, you do what you want... :) Intel Xeon E5-2678 v3, 12-Core, 3300 MHz (33 x 100) | 32 Gb RAM | Geforce 1660Ti 6Gb
Ha megnézed a korrekt táblázatot 1080p tehát az alap HD és low, Nem fűznék nagy reményeket.
Ez már a DA:I-ra se lenne elég.
Utoljára szerkesztette: Hexex86, 2020.12.02. 13:37:09
Discord | https://discord.gg/JnaAPcB Twitch | https://www.twitch.tv/hexariusofficial Youtube | http://www.youtube.com/c/Hexarius
Eddig ilyen problémám semmilyen játékkal nem volt. 😊
Repülőgép-szimulátorok, Fallout 4, Doom 2016, Witcher 3, Elite, X-Com: CS, F1 2018.. amik mostanában mennek, gond nélkül. A Detroit: Become Human-t a haver gépén láttam, ugyanilyen konfiggal.
ON
Csak amiatt kérdezem, hogy esetleg akik nagyon ott vannak a CP-t illetően, hallottak-e valamit azzal kapcsolatban, hogy tiltva vannak bizonyos processzorok.
Utoljára szerkesztette: Papa01, 2020.12.02. 13:14:29
If you ask me, you do what you want... :) Intel Xeon E5-2678 v3, 12-Core, 3300 MHz (33 x 100) | 32 Gb RAM | Geforce 1660Ti 6Gb
[merlinw.org]
Szeretném előrendelni a játékot a Steam-en. Abban kérném a segítségeteket, hogy ez a CPU nem lehet probléma a játék kapcsán: Xeon E5640? Elég régi a konfigom, az alaplap több mint 10 éves , de full HD-ban nincs okom panaszra.A CPU miatt azért aggódóm, mert egy barátomnak is ilyen konfogija volt, és azért cserélt gépet, mert egy játék nem futott a proci miatt. Hiányolt valamilyen utasításkészletet.
Itt ez esélyes lehet szerintetek? Mert akkor nem venném meg sok pénzért a CP-t. 😊
Köszönöm a válaszokat!
If you ask me, you do what you want... :) Intel Xeon E5-2678 v3, 12-Core, 3300 MHz (33 x 100) | 32 Gb RAM | Geforce 1660Ti 6Gb
[merlinw.org]
"Awdsmfafoothimaaafootafootwhscuseme" JB
Utoljára szerkesztette: Carlos, 2020.12.01. 14:59:01
Þór vígi þessi rúnar
De nekem a Vajákkal sincs gondom, elsőre furcsa volt, de az is teljesen érthető, hogy miért lett az, Garabonciás nem hiszem, hogy jobb választás lett volna. 😊 A varázsló meg aztán különösen rosszabb, főleg, hogy vannak varázslók is...
(\__/) ( X.x) ( } . { )
Utoljára szerkesztette: MerlinW, 2020.12.01. 12:02:14
[merlinw.org]
Mint valami trash baromság. <#levele>#levele>
Olvassátok és játszatok lengyelül a Witcher könvyeket, és játékokat, ennyi.
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2020.12.01. 10:57:30
Egy ilyen Lambert ha elszabadul, ott kő kövön nem marad,. Ezek városokat ki tudnak irtani. Radovid meg Emhyr helyében a varázslókkal együtt a witchereket is felszámolnám. Ehelyett az Emhyr kiszolgáltatja magát, privát beszélgetéseket folytat Geralttal. Ja meg Radovid is.
Utoljára szerkesztette: lonvard, 2020.12.01. 10:29:30
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
Utoljára szerkesztette: Carlos, 2020.12.01. 10:13:28
Þór vígi þessi rúnar
Apró lábjegyzet: a DARTH egy sith rang, nem keverendő össze a DARK-kal, még akkor sem, ha Vader tényleg szereti a gót stílust (sic!) és feketében flangált a filmek nagy részében. 😊
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
Mondjuk ahogy jön a csillagok háborújában az ezeréves sólyom és harcol a nyakkendő harcossal az odabasz.
Aztán elkezdenek fénykardozni: tyűűű... jön sötét véder nagyúr és lecsapja luke égsétáló kezét....
Na kb ennyire van értelme a witcher fordításának is. (és utálom a star wars-t!)
Tulajdonneveket nem fordítunk mert jön kovács ügynök és szétcsap mindenkit és még Új és Szentháromság sem tud megmenteni!
Utoljára szerkesztette: Carlos, 2020.12.01. 09:10:01
Þór vígi þessi rúnar
De abban igazad van, hogy magyarra nemigen lehet lefordítani. De ez a vaják nekem mindig is valami javasembert fog jelenteni, mivel a népi nyelvben hasonlót jelent. Tudom: túl sok mondát meg mesét olvastam 😄
Utoljára szerkesztette: fluency, 2020.11.30. 23:44:09
"Utána mintha jajszó szállna. Félig mély csönd, és félig lárma"
Viszont mind a harom kifejezesnek - eredeti, angol es magyar -, van egy athallasa, igy utal arra, hogy megis mit takarhat ez a szo, ez a kifejezes. Amennyire nekunk furcsa a Vajak, annyira furcsa egy angolnak a Witcher es annyira furcsa a lengyelnek a wiedźmin.
Szerencsere a CP-nel nem lesz ilyen gond, Mike ott angolul irt mindent, csak konnyebb lesz forditani 😊
Utoljára szerkesztette: PiszkosFred, 2020.11.30. 19:38:53
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
Fordításhoz még,nem tudom ki játszott a Pillars of Eternity-vel na az valami brutál,elég jól megértem az írott angol szöveget de abba beletört a bicskám. Az a rengeteg óangol szöveg...azt fordítani remek lehet 😄
[merlinw.org]
Discord | https://discord.gg/JnaAPcB Twitch | https://www.twitch.tv/hexariusofficial Youtube | http://www.youtube.com/c/Hexarius
Valóban X3-ból van, és ennél még durvább hülyeségeket is fordítottak anno, szerencsére nem lett semmi a végleges verzióból.
Szerintem is maradhatott volna Witcher.
A Vaják-tól feláll a szőr a hátamon.
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Elfogadom amit írsz és látok benne rációt, nyilván, de azért anno gyerekként nem tűntek ezek a mesehősök (a neveik) annyira idétlennek. Nem lehetséges, hogy az első találkozás és/vagy megszokása kérdése az egész? 😊
Utoljára szerkesztette: PiszkosFred, 2020.11.30. 18:37:06
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
Sehogy! Nem vagyok híve a kényszeres fordításnak pl. ilyen típusú szavak esetén teljesen felesleges fordítani. Simán maradhatott volna Witcher, mert az hogy Vaják, az ég világon semmiből nem következik. A Witch boszorkányt, esetleg banyát jelent, az -er meg egy utótag.
Ez olyan, mint SciFi játékban pl. az, hogy Silkworm Missile - Selyemhernyó Rakéta
Le lehet fordítani, csak minek? Idétlen és felelsleges is egyben. Elnevezéseket nem mindig kell fordítani.
Utoljára szerkesztette: TokraFan, 2020.11.30. 18:37:19
Discord | https://discord.gg/JnaAPcB Twitch | https://www.twitch.tv/hexariusofficial Youtube | http://www.youtube.com/c/Hexarius
Na így most megjött a Hypetrain😄
Utoljára szerkesztette: Voltan, 2020.11.30. 15:33:39
"Utána mintha jajszó szállna. Félig mély csönd, és félig lárma"
Mindkettő tükörfordítás, főleg a második kép, igazából nincs is sok értelme a mondatnak.
