Tropico 4
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
viszont az kétségtelen, h kurvasok szöveg van.
"The trees move. Do you not see it?"
http://tropico4.ucoz.hu/
Az egyikben 5 world rekord kell, 3 megvan csak nem tudom mire adta meg.
A másik a "Have a Nuclear Program", le kéne bontanom az atomerõmüvem vagy mit kéne csinálni?
ez amúgy egyik MT térkép, ahol úgy van alapból kialakítva, h van a palota meg minden egy picsafüstnyi partrész mellett, ahonnan egy hosszú út vezet fel, és az alapból ott lévõ dokk mellé semmi nem fér el... ellenben ott van szembe egy baromi nagy partrész, ahova az ember fel tudja építeni álomszigetét, szóval...
"The trees move. Do you not see it?"
kórház
mondjuk a legtöbb nem is olyan szörnyû - földrengés módszeresen lebontja a fos épületeket, vulkánt könnyû kivédeni mert látod elõre a morgását és csak tûzoltók kellenek, olajat ki nem szarja le, amúgy is importálnod kellene a halat, mert halászat egy szemét, cunami... na igen, az szopás. katasztrófákon kívül amúgy jöhetnek árváltozások is, amik sokszor pozitívak.
fel tudsz húzni viszont épületet ami elõrejelzi katasztrófákat, de az is csak emberéleteket ment - nekem nem szokásom, késõbbi szakaszokban katasztrófák kiválóak a népesség számának... kontrollálására <#vigyor1>#vigyor1>
"The trees move. Do you not see it?"
Most is bekostolt 1950 és 1962 közöt, ezeket kaptam: cunami, vulkán, földrengés 3x, és még egy vulkán.
a Tropican-ok nem valami túl intelligens állatfaj, na.
"The trees move. Do you not see it?"
“A distributed system is one in which the failure of a computer you didn't even know existed can render your own computer unusable” _____/|_____\o/___ Cápatámadás
Annyira nem érdekel, csak kiváncsi voltam, az elözö részekben ilyennel nem találkoztam.
protip: rakd a farmokat a város szélére, úgy h 2-3 farm szellõsen egy sarok "külsejére" elhelyezve, melléjük garázs, meg egyéb épületek - kórház, étterem, templom/katedrális, mögéjük lakóházak. igazából import miatt 2-3 farmnál nem is hiszem h valaha többet kellene az embernek felhúznia.
"The trees move. Do you not see it?"
“A distributed system is one in which the failure of a computer you didn't even know existed can render your own computer unusable” _____/|_____\o/___ Cápatámadás
Valami olyasmit ir hogy termelést váltottam vagy nincs nyersi. De nem váltottam, és volt ilyen már favágonál és halásznál is.
szerintem nem csak a farmok kezdenek 1-1.5 évvel késöbb termelni, hanem minden.
áthúzott talicska pedig azt jelenti, h nincs elég teamster, nem tudják elszállítani elég gyorsan a cuccaidat.
"The trees move. Do you not see it?"
“A distributed system is one in which the failure of a computer you didn't even know existed can render your own computer unusable” _____/|_____\o/___ Cápatámadás
stock exchange-nél táp el prez, gyakorlatilag simán mehet egy emberrel is ha látogatod.
btw ezek mind le vannak írva kézikönyvben, dvd-n fent van szerintem.
"The trees move. Do you not see it?"
"The trees move. Do you not see it?"
frakciók meg ugyanúgy meglesznek, attól h valaki Tropico-n született, nem feltétlenül lesz nacionalista.
"The trees move. Do you not see it?"
legalábbis win7 (és gondolom Vista) esetén.
"The trees move. Do you not see it?"
"The trees move. Do you not see it?"
Ugy vettem észre hogy nem pluszba adja hozzá az épitési opciókhoz a dolgokat hanem kicserél dolgokat épületeket stb más méretekkel és az zavar engem hogy némelyikre nincs is még olyan korán szükségem annak ellenére hogy lehet hogy késöbb jól jön .
bányákkal nekem igazából nem az volt a bajom, h rossz pénzt hoznának, meg volt is térkép ahol én is így toltam (pl sima T4 11. küldetése, ahol nem tudsz felhúzni gyárakat), hanem inkább az tette macerássá az egészet, h a jó dolgok messze szoktak lenne, és h baromira felhúzza a faölelgetõket, akik... nos, problémásak tudnak lenni. nagyon, nagyon problémásak.
kocsma amúgy jó az elején, fõleg ha tudod h késõbb kelleni fog secret police, én csak azért voltam hajlamos kihagyni, mert elõbb mindig beindítottam az ipart, aztán mire már ömlött a pénz (és béka segge alatt volt volt a szórakoztatás), fel tudtam húzni mindig jobbakat.
"The trees move. Do you not see it?"