Might & Magic: Heroes VI

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#5484
Egy tipp, de nem garancia. Bétánál volt, hogy ha valaki a játék elõtt futtatott youtube videot, vagy valamilyen flash-t, akkor behülyült a megjelenítés. Ezen csak egy újraindítás segített. (Flash player drivere szar, és elcseszi a vram kezelést.)
#5483
80 féle irányítható lény: 14(7+7fejl)*5=70+10Semleges=80 lény... 😄
#5482
Ubi-shopban mielõtt startolt a beta még júniusban

...

Átfutottam a hátlapot, és tényleg elég gázos: 80-féle iránytható lény. Í?? hol van?
#5481
Sajnos ezt nem tudom... Hol rendelted elõ? Magyarországon magyarul (magyar felirattal) jelenik meg az összes verzió...
#5480
A magyar nyelvû fájlokat nem lehet majd egy patch során megkapni? Esetleg magyaríás fájl nem készül belõle?

Mert akik elõrendelték, azoknak angol lesz.. így nekem is... Mondjuk tudok angolul, nem ez a gáz, de csak könnyebb és kellemesebb édes anyanyelvemen olvasgatni a sorokat! 😊
#5479
A fordítást hivatalos fordítóval végeztette a magyarországi kiadó, de ha úgy maradt volna, akkor szerintem a Heroes V. szintjét ütötte volna meg legjobb esetben a fordítás... Nagyon sokat javítottunk, de hát ezért vállaltuk a lektorálást. 😊 De ha Neked úgy jobban tetszik, akkor nevezd rajongói fordításnak... 😄

Bírom a kritikákat, de legközelebb lehet, hogy elgondolkodom azon, kell e a népnek, hogy magyarul játsszanak vagy jobb lesz, ha megcsinálják maguk vagy játsszanak a hivatalos fordítással... 😞
#5478
Nem is lenne azzal baj. Csak nevezzük, akkor rajongói fordításnak. Hivatalos fordítás esetében illik profi munkát végezni illetve hivatásos fordítókat megbízni.
#5477
Üdv!
ati hd 6770-es videokari catalyst 11.10-as driverrel, dx frissités után villog a textúra...vagyis nem az egész csak a hegyek,dombok.
probáltam már full grafon meg alacsonyon is de egyik se segített...V-sync ki- be kapcsolás is meg volt...
Vki vmi ötlet?

#5476
A városban csak a barakot engedi kifejleszteni nekem. Ez normális?

#5475
A sztori részben még csaka második pályán vagyok, de már volt két lehetõség arra, hogy egy eldöntendõ dolgot mondjuk vér szemszögbõl oldok meg...csak épp nem engedte a játék csak a békés megoldást. Ez most a sztori miatt van így, vagy egy bug lenne?

For the greater good

#5474
No igen. Reméljük több idõ lesz a kiegészítõk esetén az Ubi részérõl és küldi a táblázatokat ezerrel. 😊. Tehát akkor már lehet nyilatkozni hogy kik csinálták nem mertem Vologyára, Shiwora, Gepyre, Krityóra, Tekire, Titire, magamra mutatni stb. Akkor már nincs hírzárlat e térben? 😊
Shiwo
#5473
annyival még kiegészíteném a 4 hónapot, hogy munka, család és egyéb tevékenység mellett foglalkozott vele mindenki, a saját szabadidejébõl gazdálkodva

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

#5472
Sziasztok! Köszönjük a nyelvtani kiigazításokat, elemzéseket. Sajnos a borító, a kézikönyv, valamint az átvezetõ videók sohasem kerültek a lektorálásunk alá, nem is láttuk soha, tehát ezekért a hibákért nem tudunk felelõsséget vállalni... 😊 Sajnos tényleg elég nagy baki maradt a borító hátulján, de biztos vagyok benne, hogy az elsõ nyomás elfogyása után javításra kerül. (Bár ez nem nyugtatja meg azokat, akik a megjelenéskor veszik kézhez a játékukat...) A beltartalom az már más kérdés. Sajnos a kiadó döntése értelmében az idegen helyesírású szavak kötõjellel kerültek a játékba, pedig sokat küzdöttünk azért, hogy ne így legyen! (Mert szerintünk sem magyaros...) Az esetleges vesszõhibák és sorrendek felcserélõdése kapcsán elképzelhetõ, hogy maradtak benne ilyen hibák, de mentségünkre szolgáljon, hogy nagyon kevés idõnk volt a játék fordítására/lektorálására és a végsõ táblázat átfésülésére pedig egyáltalán nem hagyott idõt az UBI... (Csak tájékoztatásul: A játékban 16.000 excel sor fordítás volt, kb. 150.000 szóval, mondattal. Az UBI folyamatosan a Day1 patch lezárásáig küldte a javítanivaló sorokat a játékhoz... A fordításra/lektorálásra/ellenõrzésre kb. 4 hónapunk volt A-Z-ig és mivel ez volt az elsõ ilyen projekt, amiben részt vettem, nem tudom, hogy a Witcher és Witcher2-nél mik voltak a körülmények... Ezért ezen öszehasonlításoknak nem látom értelmét...) Én büszke vagyok arra, hogy 8 emberrel, ilyen nehéz körülmények között is tudtunk a Heroes III-hoz hasonló minõségû, a Heroes V-nél pedig sokkal jobb fordítást eszközölni a játékhoz. (Az apró játékbeli vagy szórendi hibák ellenére...) A lektoráló csapat tagjai: DaMaGepy, Krityó, Titi, Teki1986, Nimbus, Hahakocka, Shiwo és jómagam... Ezúton is köszönöm rengeteg munkájukat! 😊 Akik nem tudják a fordítás/lektorálás/tesztelés körülményeit, azok nyugodtan kérdezzenek meg és privátban mesélek. Természetesen aki úgy érzi, hogy jobb munkát tudna végezni Nálunk, azt szeretettel várom a lektoráló csapatba, ott lehet majd bizonyítani! 😊 Mert természetesen bízom benne, hogy lesz(nek) kiegészítõ(k), ahol lesz lehetõségetek bizonyítani. Mindenkinek jó játékot kívánok mind angolul, mind magyarul... Ha kérdésetek lenne, tegyétek fel bátran, ha tudok, válaszolni fogok! Baráti üdv!

ui: Várnézet változtatás a késõbbiek folyamán egy nagyobb patch-ben várható!!!
enlightened
#5471
Lehet, hogy én vagyok baromi szerencsén, de nekem nem villog semmi sem. Mindent maxra raktam a grafon, nagyon szépen fut a játék nem szaggatott az intor sem. Õszintén semmilyen bugot nem találtam eddig 3 órája nyomom max beállításon, nekem úgy tûnik ez a játék kész van. Bár lehet azért mert rég frissítettem drivert és a régivel jól megy nem tudom megmagyarázni. Nagyon tetszik a játék minden okés, mindenkinek ajánlom.

#5470
Igen jó, de szerintem ez így egy az egyben olyan, mint egy bugoktól hemzsegõ beta verzió. :-/
#5469
Nem minden esetben.

"A hasonlító több, mint szerkezetben vesszõ van a mint elõtt: Ez sokkal több, mint a tavalyi. Hat több, mint öt. Stb. (Ilyenkor a több ragozható: többet, mint ötöt stb.) – Nem kell azonban vesszõt tenni a több mint alakulatban a mint elé, ha a több mint (a majdnem ellentéteként) a mondanivaló tartalmának erõsítésére, nem pedig összehasonlításra szolgál: Ez több mint szemtelenség. Több mint öt évig élt külföldön. Stb. (Ilyenkor a több nem ragozható.)"

Wiki
Guren
#5468
mint elé kell vesszõ

bélanéni
#5467
A játék legalább jó? <#idiota>

Gigabyte B450 Aorus Elite, Ryzen 3600X, 32GB DDR4 3200MHz, PowerColor 5700XT Red Devil, 256GB + 2TB M.2 SSD

Gubberx
#5466
Illetve az intrók nektek is szaggatnak?

[Gigabyte AORUS 360B] [I5 8500 3,0 Ghz] [2x8GB CORSAIR DDR4 2666 Mhz] [Aorus GTX1060 6GB] [ZALMAN NEO+THERMALTAKE SMART 550W] [WIN10 64bit] "Best game player" Uplay: Dear0ne

#5465
Felpatcheltem és nekem is villog mindegy hogy van a vsync...
#5464
Tény, h ez a legfeltûnõbb, de a doboz finoman szólva is hemzseg a helyesírási hibáktól.

Ashanért helyett Ashan-ért (idegen helyesírású szavak ragozása...)
"...dönti el milyen utat választasz." <= dönti el után hiányzó vesszõ.
"Több, mint 100 órányi játékidõ", "több, mint 150" <= ezekhez meg pont, hogy nem kell vesszõ.
80-féle?? Minek oda kötõjel?
Dönts bölcsen! helyett "Bölcsen dönts." Szórend? Írásjel?
"Alakítsd saját sorsodat" <= szebb lenne: Vedd kézbe a sorsod
Elsõ kép aláírása nem fért el volna kötõjel nélkül )tördelés)? Amúgy ügyetlen szórend itt is.
A második kép aláírása enyhe képzavar: "a stratégia dönti el" - "bölcsen dönts"

Ejnye, remélem olvassák ezt a fordítók és a lektor!!
#5463
Az igen!! XD
Gubberx
#5462
Hát nálam az összes textúra és az árnyékok is villognak 😄 Így a villogó kurzor szinte fel sem tûnt 😄

[Gigabyte AORUS 360B] [I5 8500 3,0 Ghz] [2x8GB CORSAIR DDR4 2666 Mhz] [Aorus GTX1060 6GB] [ZALMAN NEO+THERMALTAKE SMART 550W] [WIN10 64bit] "Best game player" Uplay: Dear0ne

#5461
Próbáltam, de nem változott semmi. Amúgy meg nehezen viselem el a kikapcsolt vsync-et. XD Persze ez a villogó kurzor még rosszabb... Talán a patch majd megoldja.
Ettõl függetlenül jó rész lett szerintem, és megõrizte a Heroes hangulatot.
#5460
azt olvastam ha villog a kurzor akkor vsync off és jó lesz
Shiwo
#5459
hogy kik és hányan fordították, arról tán Vologya Mester tud részleteket..minden esetre a warez verzió tutira tartalmaz még hibákat, vannak olyan javítások, amik csak a Day1 patchben lesznek benne..

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

#5458
Mások fordították ennyi tudok. 😊
TreDoR
#5457
A heroes 5 szövegei tele voltak elírásokkal, remélhetõleg nem ugyanaz fordította a h6-ot.

\"Sergeant of the master sergeants most important person of extreme sergeants to the max!\" Duty Calls

#5456
Sziasztok!
Tudtok valami megoldást a vibráló kurzor problémára? -.- Elég idegesítõ.
#5455
Oké, mindenki értette, van egy elírás, tényleg elég kellemetlen helyen, többször nem szükséges leírni, ez a 7 post bõven elég volt. 😊
bélanéni
#5454
Az utolsó szó jogán... Mondjuk ez egy "EVM" vagy mi a tököm kategóriás Mesterlövésznél megengedhetõ, de ez egy kb. mestermûnek ígérkezik.

Gigabyte B450 Aorus Elite, Ryzen 3600X, 32GB DDR4 3200MHz, PowerColor 5700XT Red Devil, 256GB + 2TB M.2 SSD

bélanéni
#5453
Megint csak példának a Witcher-Witcher2 -t tudom felhozni, mint az igényesség legjobb példája. A magyar szinkron megosztotta a rajongókat az elsõ részben (nekem tetszett), de pl. én elolvastam a hátlapot és a teljes kézikönyvet (W1-2 esetében is), kb. egy elírást nem láttam. És ami a körítést illeti, na arra aztán panasz nem lehet. Szerintem ilyen igényességre kellene törekedni, basszus, ez csak egy betû elírás, de fõcímben, ez totális illúziórombolás!!

Gigabyte B450 Aorus Elite, Ryzen 3600X, 32GB DDR4 3200MHz, PowerColor 5700XT Red Devil, 256GB + 2TB M.2 SSD

bélanéni
#5452
(gördítsd lefelé az oldalt, ott látható a csúcskategóriás/high-end hátlap)

Gigabyte B450 Aorus Elite, Ryzen 3600X, 32GB DDR4 3200MHz, PowerColor 5700XT Red Devil, 256GB + 2TB M.2 SSD

bélanéni
#5451
Ha a CD Galaxis nem photoshopolta (miért tett volna), akkor így került rá, szerintem ez EPIC FAIL kategória, bocs: http://cdgalaxis.hu/PC/19224/might-and-magic-heroes-6-varhato-oktober-14.html

Gigabyte B450 Aorus Elite, Ryzen 3600X, 32GB DDR4 3200MHz, PowerColor 5700XT Red Devil, 256GB + 2TB M.2 SSD

Gubberx
#5450
Na találtam némi infót, állítólag még ilyen a város kép de kicserélik majd egy patch-el hasonlóra mint az V.-ben volt.

[Gigabyte AORUS 360B] [I5 8500 3,0 Ghz] [2x8GB CORSAIR DDR4 2666 Mhz] [Aorus GTX1060 6GB] [ZALMAN NEO+THERMALTAKE SMART 550W] [WIN10 64bit] "Best game player" Uplay: Dear0ne

TreDoR
#5449
Ne b*ssz! Ez most komoly vagy photoshop?

Mármint, hogy így került-e rá a dobozra...

\"Sergeant of the master sergeants most important person of extreme sergeants to the max!\" Duty Calls

Skypack
#5448
Ez engem is nagyon érdekelne :S

ASUS STRIX B550-F | Ryzen 5 5600X | Sapphire Nitro+ Radeon 6650XT 8GB | HyperXRenegade Fury 2x16GB DDR4-3600CL16 | CM Elite 350K | Fractal Ion+2 Platinum 760W | Samsung 970 EVO 250GB + 1TB |

Gubberx
#5447
A városkép maradt az a kis animált ablak a véglegesben is? :S

[Gigabyte AORUS 360B] [I5 8500 3,0 Ghz] [2x8GB CORSAIR DDR4 2666 Mhz] [Aorus GTX1060 6GB] [ZALMAN NEO+THERMALTAKE SMART 550W] [WIN10 64bit] "Best game player" Uplay: Dear0ne

bélanéni
#5446
a kép lemaradt:


Ha most sem jó, link: Hátlap

Gigabyte B450 Aorus Elite, Ryzen 3600X, 32GB DDR4 3200MHz, PowerColor 5700XT Red Devil, 256GB + 2TB M.2 SSD

bélanéni
#5445

"...sosem hallnak meg..."

Nem vagyok az a fikázós típus, de 30-as betûmérettel ilyet írni, b.szdmeg! Hogy lehet valami ennyire igénytelen, és balfék? Baszki ez hihetetlen, nem szúrt senkinek szemet a fordítók/lektorok/stb... között?? <#wilting><#conf>

(gondolom nem a "hall" ige többesszám 3. személyes ragozása akar lenni, mert úgy értelmetlen lenne a mondat, és "hallanak" lenne)

Gigabyte B450 Aorus Elite, Ryzen 3600X, 32GB DDR4 3200MHz, PowerColor 5700XT Red Devil, 256GB + 2TB M.2 SSD

Jakuza001
#5444
Szerintem meg attol se fog senki sem megsertodni, hogy amig meg nem jon az original peldanyod jatszol a viragbolti verzioval, mert azzal nem karositod meg a fejlesztoket, ha ugy is megvetted.

#5443
sok spoiler nem juthat ki hisz már mindent kibeszéltünk a béta folyamán, max történet szempontbol,de sztem sokan azt is ismerik már

#5442
Legalább addig ne beszéljenek róla ameddig, az elõrendelõknek meg nem jön, mert ha valaki ír egy spoiler-es hsz-t, az tuti elrontja a napom... 😞
#5441
Mivel a preloadnak "hála" a warezverzió elkészült ezért újra leszögezném az erre vonatkozó "szabályokat".
Nyugodtan beszélgethetnek itt A JÁTÉKRÓL azok, akik a warez verziót használják.
Ugyanakkor a különféle törések reklámozása, linkelgetése, crackeléssel kapcsolatos megbeszélések, tanácsadások/tanácskérések, hasonlóak moderálva lesznek. Egész egyszerûen ne az legyen a téma, hogy kinek milyen verziója van, hanem a játék.
Úgy gondolom ez nem olyan nagy limitálás, hogy emiatt külön offtopikot kelljen nyitni ugyanakkor a játékot eredetiben megvásárlók számára se lesz frusztráló, hogy idejárnak a játékról beszélgetni és a topik warezolással van tele.
Nem szeretném, hogy a közösség két részre bomoljon, bízom benne, hogy warezosok és nem warezosok is tudnak a JÁTÉKRÓL beszélgetni. Remélem, hogy sikerülni fog.
Jakuza001
#5439
Ezt ki mondta neked ? Csak mert mindenhol 14.-e az official release date.

#5438
szupi , de az nem lesz magyar / na mind1
#5437
Aki Steamen rendelt elõ az már töltheti is a játékot, hogy a megjelenéskor azonnal játszhasson vele.
#5436
ezt mondom , az egész világon 13. jelenik meg ahol csinálták ott meg 14.
szép
Jakuza001
#5435
Megjelenes elott nehez is lenne. Amugy allitolag nem 13.-an, hanem 14.en jelenik meg.

yesname
#5434
Hát ha mûanyag, akkor eléggé túlárazott... Én reméltem, hogy legalább fém.

Ha meghalsz, te nem tudod, hogy halott vagy, csak a többieknek nehéz. Ugyanez a helyzet akkor is, ha hülye vagy. [PSN: Desumort]