Warhammer 40K: Space Marine
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Ez mondjuk nem biztos hogy hátrányodra vált a végén... 😊 Talán olvastál helyette vmi értelmeset 😄
<#idiota>#idiota>
"War is hell" Start Citizen Referral kód: STAR-Y7FJ-ZQGX https://www.starcitizen.hu/
Mélyen gyökerezik bennem ez a szinkronellenesség... 😊
A rozsomák a menyétféle ragadozók legnagyobb testû faja. Népies neve: torkosborz.
Szóval, legyen Wolverine Torkosborz 😊
Most hogy jönne ki az hogy "Torkosborz... neeeeeee" 😊 (gondolom a sztaki szar amúgy, de vicces)
A rozsomák se annyira poén, köznépnek olyan furcsa hogy "rozsomák, gyere vissza". Azt se tudjuk mi az, a farkas meg legalább mindenki számára triviális hogy harcias ragadozó.
A szinkrontól én azért vagyok rosszul, mert szörnyûek a szakmai szavak fordításai, hogy a legáltalánosabbat említsem, a "fifty caliber" (.50 caliber) már rengetegszer volt "ötven milliméteres"-re fordítva. Az olyan csodák, mint a "wolverine" leferdítése "farkasra" meg már ízetlenre lett rágva mindenhol. A Leiterjakab blogom meg tele van olyan példákkal, ahol a fordítás gyakorlatilag megöli a szöveget.
Nem azt mondom, hogy nincs már ma jó magyar szinkron, de az arány tényleg olyan, hogy felesleges szinkronosan filmet nézni.
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
Én az arányokat nem látom ennyire durvának (99-1), plusz 1-2 baki nekem simán belefér egy filmben, attól még nem fogom a fejem. Lehet hogy túl felületesen nézem õket?
A szóvicceket sztem én érteni szoktam... 😛
Másik fele, hogy nem azt mondom, hogy minden egyes magyar szinkron szar, hanem azt, hogy azért az egy jó magyar szinkronért nem fogok megnézni 99 filmet szar szinkronnal. Mert kb ilyen az arány. No meg az, hogy vannak jó húzások egy filmben szinkronügyileg, nem zárja ki sajnos azt, hogy közben legyenek benne félrefordított hülyeségek is.
Na és akkor az újraszinkronizálásokról ne is beszéljünk, Utolsó cserkészes klasszikus "Fej vagy gyomor?"-ból valahogy "Fej vagy has?" lett...
Amit nyersz a réven, néha elveszetd a vámon... mert sokszor meg - mivel nem vagy amerikai - nem fogod megérteni a szóviccet vagy szójátékot, míg egy jó szinkron fordító rak be oda vmi számomra emészhetõt. Sõt, néha még jobb is lesz.
Kedvenc példám pl a Csak Semmi pánikban, amikor meséli az Ödipális konfliktust a pszichó a maffiózó De Nirónak. Angolul "Fucking Greeks", a magyar meg "Köcsög Görögök"... sokkal jobban bejön, fõleg hogy ez extra tartalom az ókori görögökkel kapcsolatban 😊
De Agymenõkben is, amikor Sheldon imitálja Ackbar Admirálist "Ez csapdaaaa", angolul tök sótlan, a hanglejtés is hányzik.
Talán a legemlékezetesebb fordítási baki, amire évekkel késõbb jöttem csak rá a Vadászat a Vörös Októberben van, amikor a szonárkezelõ mondja, hogy "hallok valamiféle bio logikát".... nos, jóval késõbb jötem rá, hogy ott a "biological" szót fordították mellé 😊
Gondolom vmi frissen végzett orosz progmatos csinálta ezt a részt azt egybõl jött neki a matekóra...
"16:10 hmmmm.. egyszerûsítem 2-vel... 8:5 remek"
Még jó hogy nem választotta ki az összes képarány legkisebb közös többszörösét, és azokat írálta fel.
Amikor letükörfordítják az angol szólásokat és nyelvi fordulatokat, attól a falat kaparom...
..ki ez a szörny a tükörben..
Bocsánat, hogy nem olvasok vissza több oldalt, most átnéztem gyorsan a hsz-ket, de nem találtam olyan problémát mint az enyém (lehet átsiklottam felette, akkor sorry).
Szóval a kérdésem csak annyi lenne, hogy hogyan lehet a felbontást 1920x1080-ra állítani? Mert game-n belül nekem nem engedi, csak az 1360x768-at.
Esetleg vmi config fájlban átírni vagy ilyesmi. Lett rá megoldás?
Köszönöm szépen elõre is!
..ki ez a szörny a tükörben..
ALL I WANT IS WORLD DOMINATION
Igaz, boldog féléves kindle tulajként angol cuccokhoz könnyû hozzájutni, igy simán csak az egyszerûságe miatt olvasok angolul.
http://www.sg.hu/cikkek/85008/jon_az_elso_warhammer_40k_space_marine_dlc
Ez meg róla a szokásosan borzalmasan szarfos minõségû Ötvös Tibi cikk.
Eddig évente egy könyvet adtak ki most bõ félév alatt négyet, talán beindul a dolog...
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.
Azóta már át is szoktam az angol olvasásra, nem trendiségbõl meg ûberkedésbõl, hanem azért mert egyszerûen hihetetlen mennyiségû anyaghoz fér igy az ember hozzá (WH40K mellett pl Battletech meg rengeteg más scifi).
Szóval, ha van valamicske angoltudásod, csapj bele egybe.
Esetleg vehet egy kindlét is, az sokat segít a szótárazásban, és utána tied az egész világ meg a rengeteg WH40K könyv. Sajnos magyarul ki vagyunk éheztetve ezen a téren.
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.
Úgy látom az Inkvizitort is elkezdték kiadni.
Van még a Gaunt sorozat ami eddig 11 könyv de az az Imperial Guardokról szól.
Reméllem egyszer majd kijön a Horus Heresy sorozat mert arról azt halottam hogy nagyon jó.
Asus P5K, E8400, 8GB DDR2, HD6670, BENQ G920WL
A spacewolves -rõl találok e valami könyvet ami megjelenet magyar nyelven és még forgalomban van?
Mitõl lehet, hogy Multiplayerben miután kinyírt az ellenfelem elõfordul, hogy "beragad", moccanni sem tud és amíg respawnolok és ki nem nyírom addig egy helyben le van cövekelve. Csak 2-3x fordult elõ de attól még idegesítõ.
ALL I WANT IS WORLD DOMINATION
A weapon challengeket meglehet csinálni privát meccsen is?
Ha igen ,lenne itt vállalkozó kedvû ember aki segítene megcsinálni õket?<#vigyor>#vigyor>
rögtön az elsõ pályán (az elsõ igazin) textúrahibákba ütközöm, olyan mint egy félkész pálya, és nem tudok továbbmenni.
az elsõ leszedhetõ, és most már a skidrow verzióval is ez van, kb. 10 perc játék után bejön ez a hiba, és kész.
tudom, vegyem meg, de ezen túl valami ötlet?
COD4 nick: szepi MW2 nick: cromagnoni
Amit Jose1975 említ az meg van akinek mûködik van akinek nem (nálam például nem mûködött a dolog sajnos). Egy próbát megér.
Asus P5K, E8400, 8GB DDR2, HD6670, BENQ G920WL
A Kill Teamet kell megvenni hozzá de játszani is kell vele vagy csak bónuszkód van hozzá? Ugyanis csak PC-m van ez meg konzolos.....
ALL I WANT IS WORLD DOMINATION
Holnap új rendszervinyót építek a gépbe, és szeretném a game mentéseit átmásolni másik vinyóra, de nem találom sehol. Merre van? win7 prof 64bit. Elõre is köszi!
Asus P7H55-M Pro, Intel i5-750, 12GB Kingston 1333Mhz, Asus GTX560 DCUII OC 1GB, Philips PFL5605 LedTV
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
Reméltem hogy a co-op DLC megjön eddig de legalább mind én mind a tesóm végigvisszük mielõtt eljön a kieg.
Ha nem felejtem el, leszek du 4kor, de remélem, h nem 2 ember lesz, mint a legutóbbi eventen.
I don't have a World of Warcraft account, do you? No, I have a life.