24056
  • xmen0710
    #1229
    mit ír ki?
  • carrick95
    #1228
    vki tudja mi van lsportálal?? v csak nálam nem működhet? kösz
  • Bence000012
    #1227
    multi ra hogyan tudok felmenni????
  • DCshoesLali
    #1226
    Az új gépeim! Köszönet érte allock-nak! :D
  • DCshoesLali
    #1225
    ÓÓÓÓÓ!Ez nagyon jóóó!:D

    Köszönöm szépen allock!:D
  • allock #1224
    működik.
  • DCshoesLali
    #1223
    Tudnál küldeni egy másik linket mert ez nekem nem működik!:S
  • allock #1222
    JD pack 2
  • allock #1221
    nagy távolság?
    az pont az ideális, vagy rakd közelebb giants editorban



    letöltés
  • DCshoesLali
    #1220
    Tudom de nekem így kellene ahogy itt van!
    Elől hátul duplásan! Mert van egy elől hátul duplás az lsportálon, de az olyat nem szeretem amikor nagy távolság van a duplakerék között!
  • allock #1219
    van már ilyen nem is 1

    www.lsportal.hu
  • DCshoesLali
    #1218
    Sziasztok!
    Valaki áttudná nekem rakni ezt a gépet ls11!
    És ha valaki megtenné és sikerülne is akkor megkérem, hogy írjon ide és, hogy letudjam tölteni egy linket!
    Esetleg msn!

    Letöltőlink: http://www.ls2009-mod.com/2010/02/04/john-deere-8345r-ap/

    innen tölthető le csak átkellene rakni!

    Előre is köszönöm!
  • allock #1217


  • VERESS 96
    #1216
    hát igen erre gondoltam én is de nem tudom frissíteni mert a gép vacakol utána(elszáll az egész windowst is dvd ről bootolom be és úgy uninstalálom a drivert felrakom a régit és újra élled a gép) :S szóval ez nem jó megoldás...(nállam) De volt valami olyan is tavaly hogy valami javított verzió volt a map és akkor akinek ilyen problémája van mint nekem annak is jó legyen.... Hát az éven iylet még nem láttam nem találtam.... :S Azért köszi hogy próbáltál segíteni
  • marko37
    #1215
    csak tipp "azt mondják a hozzáértők hogy vidikari frissitsd a drivert"
  • VERESS 96
    #1214
    [center][center]
    [center][courier]Munkálkodok[courier][center]
    [center]Valaki véletlenül nem tudja miért rosszak a fák? (háttérben a példa)[center]
  • Gerypapa 95
    #1213
    kansas map
  • leho94
    #1212
    én is visszatértem ahhoz:D
  • marko37
    #1211
    na én ma döntöttem maradok az alap mapnál az legalább jó
  • marko37
    #1210
    lemke gigant 1400
  • Hunter of Deer
    #1209
    ez melyik map?
    Eleg sok mapot megneztem mar de mindnek volt olyan nagyobb hibaja ami miatt inkabb maradtam a modolt alap mapnal :/
  • leho94
    #1208
  • Gerypapa 95
    #1207
    szántás előtt csináltam egy fotót


  • Hunter of Deer
    #1206
    google fordito ftw :D
  • marko37
    #1205
    lehet gyakorolni
  • marko37
    #1204
    ls 09 böl hogyan rakjatok át 2011 be módokat
    magyarra forditva

    « on: October 17, 2010, 10:03:52 am » «Én: október 17, 2010, 10:03:52»

    Before you try to use this guide, please read this: Mielőtt megpróbálja használni az útmutatót, kérjük, olvassa el ezt:

    The mod you prolly try to convert to LS 2011, has to be LS2009 Gold ready . A mod meg prolly próbálja átalakítani a LS 2011-be kell LS2009 Gold kész.

    Also the mod name is only allowed to have those letters/numbers: "-",numbers from "0-9", letters from "a - z" and "_". Szintén a mod neve csak engedjük, hogy ezek a levelek / számok: "-", számok a "0-9", levelek "a - z" és az "_".
    This can be a reason if your mod does not appear in the store after converting it. Ez lehet az oka, ha a mod nem jelenik meg az áruházban konvertálás után is.

    Open your mods .xml (For example 1455XL.xml) Nyissa meg a modok. Xml (például 1455XL.xml)
    And change this: És ezen változtatni:
    <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "iso-8859-1" standalone = "no"?>

    Into this: Ebbe:
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "utf-8" standalone = "no"?>

    Vehicle Types Járműtípusok

    Code: Kód:

    <type name="masseyfergussonmf99999xxx" className="Vehicle" filename="$dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua"> <type name="masseyfergussonmf99999xxx" className="Vehicle" filename="$dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua">
    It's a tractor, so you need to change it's type from masseyfergusson999999xxxx, into tractor. Ez egy traktort, így meg kell változtatni, hogy az típusát masseyfergusson999999xxxx, a nyerges vontató.

    <type name="claaslexion79999" className="Vehicle" filename="$dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua"> <type name="claaslexion79999" className="Vehicle" filename="$dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua">
    It's a combine, change it into combine. Ez a kombájn, változtassa azt össze.

    <type name="kronecomprimaxx" className="Vehicle" filename="$dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua"> <type name="kronecomprimaxx" className="Vehicle" filename="$dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua">
    It's a baler, change it into baler. Ez egy bálázó, változtassa meg a bálázó.

    <type name="halfpipefliegl" className="Vehicle" filename="dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua"> <type name="halfpipefliegl" className="Vehicle" filename="dataS/scripts/vehicles/Vehicle.lua">
    It's a trailer, change it into trailer. Ez egy trailer, változtassa meg a trailer.

    and so on. és így tovább. you basically replace if you got a plough it's name with plough. Ön alapvetően cserélni, ha van egy ekét azt a neve is az eke. example: plough1000x23, it needs to be changed into plough. Például: plough1000x23, meg kell változtatni a szántás.


    Sound part: Hang rész:
    As theres no fendt in this game, (many modders used some of the fendt sounds back in ls 2009.) Mivel ott nem Fendt ebben a játékban, (sok modders használt egyes hangok Fendt vissza ls 2009.)
    We have to edit this part. Meg kell szerkeszteni ezt a részt.

    Code: Kód:

    Before: Előtt:
    <attachSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/attach.wav" pitchOffset="1" /> <attachSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/attach.wav" pitchOffset="1" />
    <motorStopSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/fendt716out.wav" pitchOffset="1" /> <motorStopSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/fendt716out.wav" pitchOffset="1" />
    <compressedAirSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/compressedAir.wav" pitchOffset="1" volume="1.0"/> <compressedAirSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/compressedAir.wav" pitchOffset="1" volume="1.0"/>
    <compressionSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/compressorWork.wav" pitchOffset="1" volume="1.5"/> <compressionSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/compressorWork.wav" pitchOffset="1" volume="1.5"/>
    <aiMotorSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/fendt716idleAI.wav" pitchOffset="1" radius="25" innerRadius="4" volume="1.0" /> <aiMotorSound file="$data/vehicles/steerable/fendt/fendt716idleAI.wav" pitchOffset="1" radius="25" innerRadius="4" volume="1.0" />

    After: Után:
    <attachSound file="data/vehicles/steerable/deutz/attach.wav" pitchOffset="1" /> <attachSound file="data/vehicles/steerable/deutz/attach.wav" pitchOffset="1" />
    <motorStopSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/agro620_out.wav" pitchOffset="1" /> <motorStopSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/agro620_out.wav" pitchOffset="1" />
    <compressedAirSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/compressedAir.wav" pitchOffset="1" volume="1.0"/> <compressedAirSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/compressedAir.wav" pitchOffset="1" volume="1.0"/>
    <compressionSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/compressorWork.wav" pitchOffset="1" volume="1.5"/> <compressionSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/compressorWork.wav" pitchOffset="1" volume="1.5"/>
    <aiMotorSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/agro620_idleAI.wav" pitchOffset="1" radius="25" innerRadius="4" volume="1.0" /> <aiMotorSound file="$data/vehicles/steerable/deutz/agro620_idleAI.wav" pitchOffset="1" radius="25" innerRadius="4" volume="1.0" />


    If theres no steerable/fendt/ in your .xmls sound part then don't edit it. Ha ott nem forgatható / Fendt / a. Xmls hang részét, akkor nem szerkeszthető.

    modDesc : modDesc:
    First of all change this: Először is ezen változtatni:
    <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "iso-8859-1" standalone = "no"?>
    <modDesc descVersion="1"> <modDesc descVersion="1">

    into this: ebbe:
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "utf-8" standalone = "no"?>
    <modDesc descVersion="4"> <modDesc descVersion="4">

    And add this: És hozzá ez:
    Code: Kód:

    <title> <title>
    <en>Sample mod</en> <en> Minta mod </ hu>
    <de>Beispiel mod</de> <de> Beispiel mod </ de>
    </title> </ Title>


    You have to add few things here,put <iconFilename> below <description> (iconFilename => store.png of your tractor,description is a example.) Add hozzá néhány dolog van, tedd <iconFilename> alábbi <description> (iconFilename => store.png az a traktor, leírás egy példa.)

    <description> <description>
    <en>Converted 1455XL</en> <en> átalakítva 1455XL </ hu>
    <de>Converted 1455XL</de> <de> átalakítva 1455XL </ de>
    </description> </ Description>
    <iconFilename>Case.png</iconFilename> <iconFilename> Case.png </ iconFilename>
    Also add this one below <iconFilename> Is hozzá ez alatt <iconFilename>
    <multiplayer supported="true"/> <multiplayer supported="true"/>

    Should look like this now: Így kell kinéznie most:

    Code: Kód:

    <description> <description>
    <en>Converted</en> <en> átalakítva </ hu>
    <de>Converted</de> <de> átalakítva </ de>
    </description> </ Description>
    <iconFilename>store.png</iconFilename> <iconFilename> store.png </ iconFilename>
    <multiplayer supported="true"/> <multiplayer supported="true"/>


    Final ModDesc: Végső ModDesc:

    Code: Kód:

    <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "iso-8859-1" standalone = "no"?>
    into a
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "utf-8" standalone = "no"?>

    <modDesc descVersion="1"> <modDesc descVersion="1">
    into a
    <modDesc descVersion="4"> <modDesc descVersion="4">

    Add this: Add hozzá ezt:
    <version>1.0</version> <verzió> 1,0 </ verzió>

    And add this: És hozzá ez:
    <multiplayer supported="true"/> <multiplayer supported="true"/>

    Also add this: Is hozzá ezt:
    <iconFilename>Storepictureofthemod.png</iconFilename> <iconFilename> Storepictureofthemod.png </ iconFilename>

    And add the title of your mod És adjuk hozzá a címet a mod
    <title> <title>
    <en>Modname here</en> <en> ModName itt </ hu>
    <de>Modname hier</de> <de> ModName hier </ de>
    </title> </ Title>


    Script Converting Script átalakítása

    Code: Kód:

    Seek this in your .Lua file, for example: Maxxum.lua. Keressétek ezt a. Lua fájlt, például: Maxxum.lua.
    InputBinding.getButtonKeyName InputBinding.getButtonKeyName

    And replace it with this: És cserélje ki ezt:
    InputBinding.getKeyNamesOfDigitalAction InputBinding.getKeyNamesOfDigitalAction


    Code: Kód:

    Old: Régi:
    acceleration = -InputBinding.getAnalogInputAxis(InputBinding.AXIS_FORWARD); gyorsulás =-InputBinding.getAnalogInputAxis (InputBinding.AXIS_FORWARD);
    if InputBinding.isAxisZero(acceleration) then Ha InputBinding.isAxisZero (gyorsítás), majd
    acceleration = -InputBinding.getDigitalInputAxis(InputBinding.AXIS_FORWARD); gyorsulás =-InputBinding.getDigitalInputAxis (InputBinding.AXIS_FORWARD);
    end; végén;

    New: Új:
    acceleration = -InputBinding.getAnalogInputAxis(InputBinding.AXIS_MOVE_FORWARD_VEHICLE); gyorsulás =-InputBinding.getAnalogInputAxis (InputBinding.AXIS_MOVE_FORWARD_VEHICLE);
    if InputBinding.isAxisZero(acceleration) then Ha InputBinding.isAxisZero (gyorsítás), majd
    acceleration = -InputBinding.getDigitalInputAxis(InputBinding.AXIS_MOVE_FORWARD_VEHICLE); gyorsulás =-InputBinding.getDigitalInputAxis (InputBinding.AXIS_MOVE_FORWARD_VEHICLE);
    end; végén;


    Errors: Hibák:
    sometimes one points missing, seek the function named above and search for one "." Néha egy pont hiányzik, forduljon a funkció a fent megnevezett, és keressen egy "." add another to it. újabb hozzá.
    Should look like this now: ".." Így kell kinéznie most: ".."

    Thanks to: Hála:

    HP-J3000-Jones HP-J3000-Jones
    Giving me some clues how to solve the .lua problem. Hogy nekem néhány deríteni, hogyan lehet megoldani a. Lua probléma.

    Elli Elli
    Final fix of the .lua problems. Végleges javítás a. Lua problémákat.

    Dudmans Dudmans
    lua changes Lua változások

    Parockin Parockin
    VehicleTypes changes VehicleTypes változások
  • marko37
    #1203
    szia igen megyek multizni megrendelem én is a játékot és felvettelek msn re
  • Kovács Erix
    #1202
    Szépjóreggelt!
    Marko azt szeretném kérdezni mondjuk lehet kérdezte már tőled kriszianp17 hogy majd jösz Multizni?
    Mert nekem kb 1hétmulva hoznak 2játékot azt az egyike felküldöm Krisztiának és akkor tudunk multizni de mondtam Krisztiának hogy kel még1 ember és téged mondom mert rendes ember vagy aszt mondta:)
    Majd jönnél velünk multizni?
    Ha igen akkor légyszives vegyél fe msn-re:)
    [email protected]
    Köszönjük!
  • marko37
    #1201
    de csak ha a farm felé fordulsznekem akkor meg áll a map
  • Endre
    #1200
    Látom jöttek újak, nekik ismét:

    Parasztunk PDA-án hasznos infók vannak.
    1 szöveges képernyő:
    Wheat( Búza), jele, zárt kalászú
    Barley (Árpa) jele, nyitott kakász
    Canola (Repce) jele, virágszerü
    Corn (Kukorica) felismerhető
    Fenn: Kikötő, Sörfőzde, Malom
    Itt az árakat látjuk, mit, mennyiért vesz meg a három hely.

    2. szöveges képernyő
    Az előző 4 árúból mennyi van a farm silójában
    Cows owned = hány tehened van
    Liquid manure= folyékony trágya mennyisége(tartály pót szórja)
    Manures =Szilárd trágya (spéci pót szórja)
    Silage clamp =silózott kukorica mennyiség a tárolóban (teheneknél)
    Feeding trought= Lucerna (száritott fű)az etetőben
    Milk tank = Tej (éjjel kevesebb, nappal több termelődik)
    Ha a tehenek mindkét takarmányt kapják, jobban tejelnek.

    Remélem hasznos némelyeknek.


  • ronnydown
    #1199
  • allock #1198
    nem
  • ronnydown
    #1197
    Épp ez az, a traktor nem automatikus?
  • allock #1196
    kikötőben vagy a malomnál

    azárt van elvileg autopilot a kombájnokban, beleülsz, rámész a földre, megnyomod a H-t és arat magától a földön míg kész nem lesz

    neked csak el kell vinni a levágott gabonát
  • ronnydown
    #1195
    Télleg, a traktoroknak(+pótkocsival) meg lehet mondani, hogy ha tele van búzával, vigye vissza bázisra?
    Ölég rossz, ha van 3-4 traktorom, 3-4 kombájnnal, akkor én vezetgetem vissza őket letenni a búzát.
  • ronnydown
    #1194
    Műxik, köszi!

    Hogyan tudom a búzát eladni? Honnan lesz pénz?
  • leho94
    #1193
    multimapon hol tudom leadni a cumót?:D
  • allock #1192
    ha eredeti be kéne jönnie
  • itamragy
    #1191
    nem tőlt.rákkantintok és lefagy a játék még a kantitáss is ottmarad. vagyis a sárga pont helyett fehér.

    vlk tud valamit erre esetleg van vlmi patch?
  • ronnydown
    #1190
    Köszi!

    Este végrehajtom!