Warhammer 40K
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Szal vannak a valóságra jobban és kevésbé támaszkodó részei, én nem mondanám teljesen fantasynak. Igazából az egész olyan, hogy a scifi kliséket felcsavarták 11-ig, az abszurditás határára. Asimovtól koppintották a tudomány-vallás ötletét. Na itt már inkvizíciója is van. A hipertér ötlete sem igazán egyedi, de akkor már menjen keresztül a poklon! Az uralkodó általában elszigetelõdik az alattvalóitól, legyen egyenesen halott! Stb. De ezek mellett azért nem sok misztikus elem van, és nagyjából betartják az események a világ szabályait.
Szal az tény, hogy szándékosan durván túl van tolva a dolog, de annyira sztem nem rugaszkodik el a valóságtól, hogy ne tekinthessük scifinek. Light scifi, de még az, szerintem.
Hivatalosan elvileg van egy ilyen mûfaj is, hogy science-fantasy, de az már kissé nekem erõltetettnek tûnik...
De ez már végképp lényegtelen, ki minek tekinti.
Ez nyilvanvalo, hogy space fiction es nem science fiction....
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
40k-t sem szabad túlságosan piszkálni, nem sci az, hanem inkább fi... 😊
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Jó, mondjuk a vadászgépen a katapult az hasonlóan barátságtalan, de annak mentségére legyen mondva, hogy az életedet menti meg vele.
Ez kb olyan, mintha egy csapatszállítóból egy beépített tolólap tessékelné ki a katonákat az ajtón... 😄
Asus P5K, E8400, 8GB DDR2, HD6670, BENQ G920WL
Mindegy egyébként, tényleg részletkérdés.
Vagy lehet, hogy a kiengedett karmokra száll le, kinyílik az ajtó, kiugrálnak a katonák, azt az összecsukódás csak a kilövést, indulást segítõ extra ami miatt "összecsukódik".
Asus P5K, E8400, 8GB DDR2, HD6670, BENQ G920WL
Akár úgy is lehet, hogy leszállás közben már kiengedett állapotban vannak azok a hosszú karmok és egyfajta plusz lassítóként funkcionálnak (ha meg hajóra kell kilõni õket akkor extra rögzítõ/ burkolat áttörõ eszközként) amikor landol a gép, szépen leeresztve azt a talajra. Kinyílik az alsó zsilip, a verda meg felemelkedik a katonákról, kirakva õket a már elegyengetett talajra. Indulás elõtt meg mondjuk újra leereszkedik a test és kilövi a lábaival magát a gép mint ha rugóra járna vagy béka lenne így nem kell az esetleg veszélyes talajon kísérletezni a hajtómû beindítással.
Az egészet csak a sziromszerû hasonlatra írtam.
Asus P5K, E8400, 8GB DDR2, HD6670, BENQ G920WL
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Mondjuk itt ezen a borzalmas felbontású képen a bal oldalit képzelem csukott, a másik kettõt nyitott állapotúnak.
Vagy teljesen rosszul gondolom?
Itt van jobb minõségben, kifestett modellként:
Vagy ez kétféle, nem pedig nyitott meg csukott állapot?
A másik általam említett ketyere is ezt teszi csak az nagyobb méretû és a lefelé nézõ hajtómûve akár fegyverként is használható. Ugyanúgy kör alakban van elhelyezve a kieresztõ nyílás körül a hajtómûve mint a dreadclaw-é.
Asus P5K, E8400, 8GB DDR2, HD6670, BENQ G920WL
Wikirõl:
The Dreadclaw is an ancient Drop Pod pattern dating back to the time of the Great Crusade and the Horus Heresy that can also be used as an assault boat for ship-to-ship combat. Unlike other Drop Pods, it is able to take off after landing. Dreadclaws are exclusively used by the Traitor Legions of the Chaos Space Marines. The Dreadclaw was the most advanced assault boat used during the Great Crusade and Horus Heresy, yet a dangerous flaw in its Machine Spirit, which allowed it to become highly self-aware and nearly sentient, lead to it no longer being used by Loyalist Astartes.
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Még a játékban is jelen vannak ezek a Forge World könyvek jóvoltából. A káosz által használt verzió a Dreadclaw, a régi nagyobb típus a Kharubdys (lehet rosszul írom a nevét) változat.
Asus P5K, E8400, 8GB DDR2, HD6670, BENQ G920WL
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
I don't have a World of Warcraft account, do you? No, I have a life.
Egyébként nyilván azt nem csapják össze, meg lektorálják rendesen, ha ilyen lassan készül.
I don't have a World of Warcraft account, do you? No, I have a life.
Egyébként meg amilyen hulladék fosokba is bele lehet futni néha, amik TÉNYLEG átmentek valahogy egy kiadó minõség-ellenõrzési rendszerén, nem tudom, miért aggódsz.
Egy ilyen ingyen dolgozó frissdiplomás bölcsész, vagy egy Tótisz féle gyorsfordítás szintet nem túl nehéz túlszárnyalni, úgy gondolom.
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
I don't have a World of Warcraft account, do you? No, I have a life.
Attól a jövõbeni magyar kiadástól meg kicsit fázom. Nem tudom, hogy GWnek milyen a magyar képviselete, de egy fordítás lektorálását úgy érzem egy könyvkiadó jobban el tudta végezni, mint ahogy a GW valaha fogja. Arra nem számítok, hogy korrekt magyar részleg lesz a GW-nél a magyar kiadásra.
De hát ez amúgy is pofabefogó kamuígéret volt...
Sosem az er?, mindig a szellem gy?z.
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
A szabálykönyveket meg hasonlókat le is szarnám, de a regényeket (sajnos) nem tudom élvezni angolul, mivel nem értem rendesen -.-' Szótárral regényt olvasni meg nem az igazi. Egyébként a regények fordítása nekem tetszett, sztem kifejezetten színvonalas volt.
Ja, ha majd csak ebook formátumban lesz fordított regény, akkor minimum baszódjanak meg, én tuti pbayrõl/ncoreról fogom leszedni.
I don't have a World of Warcraft account, do you? No, I have a life.
A GW gyakorlatilag a saját kezébe akarja venni a saját termékeinek forgalmazását. Teljesen. A lényeg az, hogy ha GW cuccot akarsz, akkor rendeld meg közvetlenül a GW webshopjából, vagy ha az adott országban mûködik GW értékesítõ hálózat, akkor ott vásárold meg.
A dologban van ráció, nyilván több haszont tudnak bezsebelni abból, ha kihagyják a kereskedelmi láncból a közép és kiskereskedelmi szintent, illetve õk maguk végzik ezt el. Ma már a kereskedelem igen nagy hányada a neten, webshopokban zajlik, lásd Amazon szárnyalása, a GW pedig ezt akarja meglovagolni némileg megkésve.
Mi ez esetben gyalogáldozatok vagyunk szerintem. Kétlem, hogy a GW-nél teljesen hülyék ûlnének azért a gazdasági döntések terén, lásd részvényárfolyam és éves forgalmi eredmények. Szóval õk kiszámolták, hogy mely nyelvû könyvek forgalmazása éri meg nekik alapból, aztán szépen lassan majd a további, jelentõsebb forgalmú nyelvekre is gondolom elkezdik saját maguk lefordítani a könyveket, és így árusítani. Minden a kezükben lesz így, nem kell senkivel sem osztozni. Feltehetõen egy szép excell táblázatban (esetleg powerpoint bemutatóban) ott figyelnek a számok, hogy így rövid távon mennyi pénztõl esnek el, de hosszú távon ez mekkora nyereséget hoz majd nekik. Ez alapján pedig jött a döntés...
Mi meg csak reménykedhetünk, hogy egyszer újra lesznek majd magyar nyelvû Wh és Wh40k regények, de ahogy a dolog kinéz, azt már csak közvetlenül a GW-tõl rendelhetjük majd meg...
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
I don't have a World of Warcraft account, do you? No, I have a life.
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
We are aware that there are many fans of our Black Library books but for now, we are not planning to translate and publish our books into Hungarian. This is however something that we might be planning to do in the future.
Many thanks"
Ugyanitt 5. kiadású W40K szabálykönyv eladó 4.500 Ft-ért <#vigyor>#vigyor>
Sosem az er?, mindig a szellem gy?z.
Pedig a részvényeik elég jól emelkedtek mostanában...
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Szomorú kötelességünknek teszünk eleget, amikor arról kell tájékoztatnunk minden Warhammer, Warhammer 40.000 és The Horus Heresy olvasót, hogy 2014-tõl az említett sorozatok magyar nyelvû kiadása megszûnik.
Errõl a döntést nem a Szukits Kiadó, hanem a Games Workshop, a sorozatok jogtulajdonosa és egyben angol nyelvû kiadója hozta. Nem csak a magyar nyelvû kiadást szüntetik meg, hanem az egész világon leáll a könyvek megjelenése. Egyedül az angol, a német és a francia nyelvû kiadás marad meg, de azokat is saját kezébe veszi a jogtulajdonos.
Sajnos nem csak az újdonságok hazai megjelenésérõl kell ezentúl lemondanunk, hanem teljesen bizonytalanná vált a már megjelent, régebbi címek további terjesztése is. Bár a kiadott könyvek értékesítésére némi haladékot kaptunk, az bizonyos, hogy azokat sokáig már nem árulhatjuk."
Szerintem ez elég szomorú hír.....<#sir>#sir>
Csak egy kicsit nagyobb léptékben. Mondjuk a pléjer kapna egy éppen durván lezúzott, fleet-based chaptert, néhány száz marínnal, és teljes kontrollt a chapter fölött, újoncok képzésével, jármûvek kirinyálásával a mechanicumtól, stb. Lehetne az egész open-ended, egy Frontier/First Encounters jellegû generált galaxisban, lehetne benne egy rakás féle küldetés néhány emberes akcióktól kezdve nagy flottás ûrcsatákig, át lehetne térni a káoszhoz, stb.
Ha megnyerem a lottóötöst, alapítok egy céget és legyártom. 😛
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
https://hu.wikipedia.org/wiki/Dunning–Kruger-hatás
Az adatlapodon Szolnok van megadva, ott pont van 40k klub, persze csak ha nem kizárólag pc-s/konzol játékokban vagy érdekelt.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Dunning–Kruger-hatás