Fallout: New Vegas
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
War, war never changes.
Én fiatalabb vagyok de énis magamtól tanultam a pascal-t, szótáraztam a játékokat... Most meg megy a hiszti, hogy nincs magyarítás.
És ezek az emberek képtelenek feliratos filmeket nézni, mert akkor már 3 dolgot kell csinálni egyszerre:
-Nézni a filmet
-Olvasni a feliratot
-Enni a popcorn-t
Aztán jön a Stack Overflow (csak hogy értsék szótár nélkül: Verem túlcsordulás)... <#idiota>#idiota>
Þór vígi þessi rúnar
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Þór vígi þessi rúnar
Ez a baj a mai világgal. Mindent a nyamvadt kis szarosok szájába kell tolni. (Nem rád gondolok, csak úgy általában).
Bezzeg szótárazni vagy sztaki-t használni meg egyik se tud, aztán megy a sírás, hogy nem értem a játékot.
Bezzeg amikor én voltam 14 körül és játszani akartunk, akkor bizony ott figyelt az angol magyar szótár a gép mellett.
Mi lesz így ezzel a világgal? Degenerált szarok a jövõ? Nalol...
(No offense, csak kirohantam kicsit. Kávé elõtt vagyok)
Þór vígi þessi rúnar
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Nincs valami mod ami megnöveli a látóhatárt? <#conf>#conf>
"Do not click any buttons on the client" - Bethesda, 2018
War, war never changes.
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Na nemááá...
Télleg élethû lesz nevada és vegas magyar feliratokkal:
Kocsma, Szerencsés 69, Otthon úr, Apokalipszis követõi, Acél testvériség (muhaha), Jákobok falva...
Þór vígi þessi rúnar
Olyan problémám lenne, hogy a játékból kiszedtem azokat a textúrákat, amin angol szöveget találtam, hogy magyarra lefordítsam, de fogalmam sincs, hogy a módosított textúrát hogyan tudom visszatenni a játékba.
Az FO3Archive-ot használtam a textúrák kiszedéséhez és ennek a segítségével felül is tudtam írni a játék textúráját, amiben a magyar szöveg szerepelt, de ez a módszer nem vezetett eredményre, mivel a játék kifagyott, miután módosítottam az állományt.
Van valakinek ötlete, hogy hogyan kerülhetne a játékba az új textúra?
Ezen múlik, hogy a játék fordítása mellett lesz-e grafikai fordítás is, szóval nagyon fontos lenne, hogy ez a gond elháruljon.<#help>#help>
Egy kis értékelés
Pozitívum:
- Hihetetlen jó hangulat
- Remek zenék
- Jó sok mellékküldetés ami többszöri végigjátszás után kiált
- Frakciózás
- A döntéseid jobban kihatnak a világra
- Rengeteg fegyver
- Követõk sokkal okosabbak és tényleg sokat segítenek
- Nem olyan depressziós a hangulata mint a 3-nak
- Megunhatatlan
Negatívum:
- Optimalizálatlan
- Rettentõ sok bug: Beragadó npc-k a tereptárgyakba, a játék nem érzékeli a gomblenyomást, hangeltolódások stb.
- A játék igen kényes, sokszor úgy lefagyott hogy csak a reset segített.
- Élettelen NPC-k. Sokszor csak állnak és néznek ki a fejükbõl meg ugyan azt a két mondatot ismételgetik. Ráadásul a mozgásuk is inkább egy droidhoz hasonlít.
- Üres pálya: A térkép tele van markerekkel de egy rakás teljesen felesleges. Olyan dolgokat is simán megjelöltek ami full érdektelen.
- Nagyon sok helyre be sem lehet menni. A nagyobb városokban is max 1-2 házba lehetett bemenni a többinek az ajtaja le volt deszkázva.
- Sokkal több mellékküldetés de viszont sokkal sablonosabbak is
- A térkép nagy része ki sincs használva Pl: bal oldalon egy jókora nagy terület, ráadásul rengeteg helyen láthatatlan falba ütköztem, de nem a térkép szélén mint a 3-ban
- Rengeteg perk (a fele használhatatlan vagy fölösleges ráadásul csak minden második szintnél kapunk)
- És még mindig az a gyökér látóhatár. Ellátok 100 méterig és mikor a pusztaságban mászkáltam sokszor úgy megakad, bellagol mert az utolsó másodpercben töltötte be a textúrákat. Rohadt idegesítõ.
Még a hiányosságok ellenére is nagyon jó játék, simán oda ragad az ember a monitor elé a hangulatnak köszönthetõen. Nálam csak azért nem az év játéka mert a sok bug, fagyás, tényleg már annyira belerondít az egészbe.
"Do not click any buttons on the client" - Bethesda, 2018
Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
Szent kézigránát is van benne, Beru néni meg Owen bácsi, ufók, meg Lassie utalás etc...
Teppik Amon, Dzsel-völgy, Piramisok
Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub
"The trees move. Do you not see it?"
Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub
"The trees move. Do you not see it?"
Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
War, war never changes.
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
Romanes eunt domus!
(Rómaiak menjetek haza)
Utalás a Brian Életére 😄😄😄
W11 x64, AMD Ryzen 7 5800X3D, 64 GB DDR4 RAM, GF RTX3060 12GB
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
War, war never changes.
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub
De kipróbáltam a kollégámon, neki sem feltünõ a különbség, pedig már rég volt iskolás...
(Allitolag egyre tobb gyerek kerul ugy iskolaba, hogy nem is erti, mi a kulonbseg.)
Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub
+ még a Stalker Clear Sky-ba volt egy nagyon jó dolog amit szerettem, hogy összeültek az emberek a tábortûznél dumáltak(néha hasznos dolgokat tudhatott meg az ember) de volt hogy csak leültek gitároztak, sztorizgattak! (Nekem az nagyon adta)
Én ebbe reménykedek😛
u.i.: Sajnálom hogy a grafikát nem fejlesztették tovább a NW-ba!😞
Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub
Mind ugyanabban a sz@rban fekszünk, csak van aki arccal felfelé... \"Cuius testiculos habes, habeas cardia et cerebellum\"
http://fallout.wikia.com/wiki/Pickup_truck
Azt tudom hogy 2060 körül gyártották az elsõ atom meghajtású kocsikat de akkor ez azt jelenti hogy a háború elött vegyesen futottak az utakon atom meghajtású és benzines kocsik is?
"Do not click any buttons on the client" - Bethesda, 2018
