Caprica
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Aláírom, a BSG mint hajó öreg volt és szándékosan volt régi rendszerekkel hagyva, de miért nem láttunk ott soha a személyzet kezében valami újat? Pl az az összehajtható személyi számítógép. Vagy legalább a fegyverek lehettek volna nem földiek/futurisztikusak, lásd Starship Troopers. Ott is sima projectile fegyverek voltak, de legalább kinézetre teljesen újak voltak, nem hasonlított semmilyen mai csúzlira.
Nah mindegy, ezek szerint csak engem zavart ez :)
A halál csupán a kezdet...
Teppik Amon, Dzsel-völgy, Piramisok
[merlinw.org]
A halál csupán a kezdet...
[merlinw.org]
A BSG-ben is volt gumikerekes autó (Humvee)!
:)
A halál csupán a kezdet...
[merlinw.org]
Pl az a papirszerû számítógép, a vr szemüveg, robotok, stb.
A halál csupán a kezdet...
de egy 7/10-et megér
Várom a folytatást!
[merlinw.org]
És ebben a filmben nem probléma az evilági párhuzam(mint ahogy egy jó Asimovban sem lenne az, ha csinálnának végre egyet, egy jót)
Közben azon gondolkodtam, hogy egyáltalán le fogjuk-e valaha teljesen váltani a jól bevált kereket?
Ha hozzáfûzhetek valamit: nemrég megnéztem felirattal is, és 2 bakitól eltekintve teljesen rendben van. Valamint aki nem beszéli a nyelvet már egy hete megnézhette a filmet Imyke jóvoltából. Gondoljunk rájuk is.
A felirat, pedig hangsúlyozom teljesen rendben van. Sok sorozatnak sokkal rosszabbakat készítenek.
Az pedig, hogy CicMax fordítja ezeket a sorozatokat, ugyebár nem jelenti hogy más nem teheti. A versengés és/vagy a több megoldás csak nekünk kedvez, s így van ez az élet minden területén.
[merlinw.org]
Nem teszem.
Vállalom, hogy ez benne maradt a nyersfordításból.
De érdekes mód, mást nem emeltél ki a spam hozzászólásodban, akkor tehát, mégis nézhetõ volt vele...
A BSG-t pedig csak a 3. évfolyam elsõ részéig volt szerencsém - önhibámon kívül - megnézni
De, ha neked jól esik, hát csak szapulj másokat. Élvezd.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Pl.: "Don't live in regret, Mom"
Nálad: "Ne élj bánatosan, anyu"
Szerintem inkább "Ne legyen bûntudatod, anyu"
vagy ha már a tempó olyan fontos, akkor "Ne emészd magad, anyu"
Részemrõl maradok az angolnál, amíg nincs rendes magyar felirat.
A többiektõl pedig bocsánatot kérek az újabb spamért.
MerlinW: király a banner!
Nem tudsz te semmit. Elõbb nézd végig a BSG-t, és akkor majd rájössz, hogy a fenti megállapításod mennyire nem igaz.
Amúgy szívesen megnézném ahogy leülsz egy holografikus székre.
A BSG sosem a technikai csili-vilirõl szólt, hanem az emberekrõl, az emberi érzelmekrõl (mint másik kedvencem, a Firefly). Ezért is lett olyan népszerû az amúgy nem sci-fi rajongó közönség körében is. Ha neked csili-vili kell, akkor nézz Star Treket. Én részemrõl jobban szeretem ezt a "földhözragadtabb" stílust.
Nekem nagyon tetszett a pilot, és szeretettel várom a sorozatot.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
"Kicsit" költségesebb mint a sötét ûrben mozgatni x ûrhajót + belecsempészni pár robbanást - na meg ott adott volt a Galactica, senkit sem zavartak a beltéri jelenetek. De itt mégiscsak egy bolygó életérõl van szó:) Így is csak pár kültéri helyszínre futotta a pilotban (amibe általában sokat fektetnek)
Sajna itt is az a mocskos pénz...:)
[merlinw.org]
Persze, nem lehet minden holografikus (székek, asztalok mittomén), mert speckó, de azért tudjuk, hogy a Földrõl messzire elszármazott, külön fejlõdési vonalon haladó civilizációról beszélünk, akik a maguk módján nem folytatták, hanem újragondolták a létezésüket, és szükségeiket.
Komoly ûrhajózás, térugrás (FTL)...
...s akko ott vannak a gumikerekes, normál ajtós, szélvédõs autók és társaik... :)
Szerintem, minimum mint a Minority Report-ban :)
A BSG-ben általam látott évadokban ugye nem kellett belemenjenek részletesen az "emberiségük" hétköznapjainak mikéntjébe, mert hát hamar eljött az, amirõl a Caprica fog szólni...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Gratulálok a bannerhez
A topik él is virul :D
Autók:
Az hogy gumikerekû autók vannak, szerintem abszolút nem gond, teljesen jól bevált, praktikus dolog. Talán még tovább is van fejlesztve (nem lyukad, nem ereszt, stb). Az autók kinézete hasonlít a mieinkre, puff neki, õk is emberek, szeretik a szépet. Belül pedig ki tudja, lehet levegõvel mennek, vagy soha le nem merülõ energiaforrással:)
Kávézó, cigi, hamutartó, négy lábú szék:
Ha vesszük pl. a Star Wars-t vagy Trek-et, ott egy távoli galaxisról beszélünk, ahol az emberek más fajokkal együtt nõttek fel, éltek együtt, így hatást gyakorolva egymásra.
Caprica esetében még mindig az a lényeg, hogy tõlünk szármoznak. Réges régen a földrõl kerültek a távoli 12 kolóniára. Örököltek a civilizációnkból. Mellesleg szintén olyan dolgok az említett tárgyak, amelyek olcsók és tökéletesen funkcionálnak jelenlegi állapotukban. A sci-fi nem jelenti azt, hogy kötelezõen mindennek beszélnie, mozognia, magát ürítenie kell, illetve elborulnia a beteges fantáziánkban:) Általában ez a célja, de a BSG világának nem az. Itt pont, hogy egy az emberiség alternatív jövõjében játszódó világról van szó.
Holoband, e-papír:
100 év + elõnye, mi sem járunk messze az utóbbitól, az elõbbi meg hülyeség, valószínûleg nem is lesz.
[merlinw.org]
Azért ez überdurva... miközben meg olyan fejlett technológiát virítanak, hogy megtestesüléseket másol a Holoband és az emberek virtuális világokban szexelhetnek, fõnököt gyilkolászhatnak valóságosan...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
[merlinw.org]
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A készítõk nagyon jól és okosan elénk próbálnak tárni egy, olykor hasonló de mégis teljesen más gondolkodásmódú életfelfogású civilizációt. Azonosulni kell vele, megérteni és máris nem lehet belekötni. Ez az igazi sci-fi:)
[merlinw.org]
42:38-tól 42:49-ig:
"És Zoe tudta. Mert Zoe ismerte az Istent, és Isten megérintette a szívét, és megadta neki a képességet arra, hogy életet teremthessen."
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
a filmel kapcsolatban:
Szóval érdekes lesz innen eljutni a robotok lázadásáig meg hogy elkezdik kiírtani az emberiséget. Miért? A kiscsaj a gyökerük, õ meg ember volt (valamikor). Ejjj, namajd meglásssuk!
Teppik Amon, Dzsel-völgy, Piramisok
Teppik Amon, Dzsel-völgy, Piramisok
SG1, SGA-hoz is mindig én csináltam a fejléceket, ott is volt sok karakter variálás.
Mondjuk BSG fejlécben is megkerültem a színészeket - volt is lázongás miatta:) Aztán késõbb került rá Baltar és Six:)
[merlinw.org]
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Ha a virtuális világban elismerést akarsz elérni akkor rossz helyen keresed... Nem ez számít. Ha a WEB 2.0-ra szerkesztek valamit azt saját magam miatt teszem nem azért, hogy elismerjék. Ha kell megosztom és utána szarok bele mi történik vele. Nekem kielégítõ megcsinálni. A kreálás kielégítõ és nem az elismerés...
(Szigorúan szerény véleményem szerint értendõek a fentebbiek)
És most vissza a sorozatra:
Számomra is kicsit furcsa volt a 300 megás keresõmotor által összedobott adathalmaz mint személyiség, de a csaj mintha AI-t is írt volna amely megfelelõ szitukban alkalmazza a keresõmotor által gyûjtött adatokat. És ez a lényeg. A személyiség lenyomatát nem csak összegyûjti, hanem alkalmazza is.
A kiscsaj meg ugye nem isten szerepben tetszeleg (az avatart saját szórakozására kreálta és az avatar sem tartja istennek.) Viszont monoteista volt (ugye a vallásnak központi szerepe lesz a Capricában) így a saját szemléletét örökítette az avatarba amely utána a cylonok személyiségének alapja lett így örökölhette az "egyistenhitet" a cylon alaptudat/alapprogram.
A Drága Frankeinstein professzorunk pedig azt hitte, hogy a lánya avatarja eltûnt. Õ nem a harci robothoz akart tudatot. de sajnos csak a nem kognitív utasítások maradtak meg. (vagyis így hitte) Így a keresõmotort leegyszerûsítve építette a gépbe az alaptudatot. Ami úgy tûnik, hogy nem törlõdött vagy legalábbis csak részben és bizonyos adatok megmaradtak.
A folytatás mindenesetre érdekes lesz (furcsa, hogy Adama katonai karrierjén nem hagyott nyomott a családja múltja a BSG-ben...)
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
Azzal nem értek egyet, hogyha már valaki elkészített egy feliratot, és szenvedett (csakazért is ezt a szót használom) vele, akkor azt megnézés nélkül törlik, ha nem a bejáratott egyén csinálta. Miért ne lehetne egy mozgóképhez több fordítól is magyar felirat? Fáj az valakinek? (Leszámítva a két fordítót...)
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
Tudod, vannak emberek, akiknek az ELISMERÉS is elég fizetség a fáradtságos munkájuk után, fõképp, ha az a virtuális (pc és internet) világhoz kapcsolódik...
S nekem az elismerés-éhségem immáron 10 éve tart - mióta a hobby fordításaimat megosztom veletek. Ember vagyok. Nem Cylon.
S elég elismerés lett volna, ha nem törlik a picsába és szapulják azt, amin dolgoztam, hanem elismerõen bólogatva használják...
Az még magának is hazudik, aki nem elsõsorban az elismerésért
A hátba támadások pedig nekem sem esnek jól - indulj ki magadból.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Egyébként az elmúlt 50 hsz.-ben másról sem volt szó csak a feliratodról, meg hogy mekkora zseni vagy, hogy hallás után megcsináltad meg mekkora ász is vagy hogy a cylon betûszót milyen jól magyarítottad.... Na mindegy.
Merlin: Banner nem rossz, de az egyik legfontosabb motívum hiányzik róla:)
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
Hát igen... elszenveget vele a lány >?>... tegye.
Nos, látod, mûködik a "cenzúra" mindenhol.
MerlinW:
Részemrõl jöhet! <#eljen>#eljen> Kellemes.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Mindegy. Lehet, hogy most majd tõled fogják várni a - vélhetõen õsszel - induló sorozathoz a fordítást. :)
Azért itt is erõsen érezhetõ, hogy a cylon kifejezés volt meg elõbb, és utólag erõltették rá a szavakat. Végülis nekem mindegy, hogy ezt fordítottad-e vagy sem. Valahol ki kell jönnie a fordítói szabadságnak... és lehet, hogyha én csinálom, akkor én is kitaláltam volna valami. ;)
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

