Battlefield Bad Company 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Czdano
#48024
Ok.

Morath Thanar:370HSSV 0773H Can u crack the code? No? OK. Turn your head upside down and read it again. haha xD League of Legends EU: XumuX

Cris99
#48023
szarok rá mi hol van
ebbõl mi nem volt vili? "nekem ez lenne 😊 "

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

Czdano
#48022
Most nagy baromságot írtál mert az engineer katonai környezetben utászt jelent (aknákat telepít, stb). A harcmezõn szanitéc van, nem orvos + a recon felderítõt jelent..nézz meg akármilyen amcsi amerikai filmet, a felderítõk reconként vannak benne mindegyikben 😄DD

Morath Thanar:370HSSV 0773H Can u crack the code? No? OK. Turn your head upside down and read it again. haha xD League of Legends EU: XumuX

Cris99
#48021
Rohamosztagos
Tankelhárító
Orvos
Mesterlövész
nekem ez lenne 😊 de mind1 ez legyen a legnagyobb baj 😊

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

Cris99
#48020
Énis rohamosztagosra szavaznék xD

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

Czdano
#48019
<#idiota> Tényleg tisztelem más munkáját, meg köszönjük, de az assaultot én rohaomosztagosként v rohamlövészként fordítottam volna..ez se szép fordítás, de még mindig jobb mint az ostrom. Ostrom eger váránál volt, nem a 21. században

Szerintem ezek ilyen assault szerûségek :>

Morath Thanar:370HSSV 0773H Can u crack the code? No? OK. Turn your head upside down and read it again. haha xD League of Legends EU: XumuX

szomferi
#48018
hát itt van alattam pár kép, nézd meg 😄

AsRock Z77M|Intel Core i7-3770|Thermalright Macho 120|KINGSTON 8GB HyperX DDR3 1600MHz CL9 KIT|EVGA GeForce GTX 760 SC w/ EVGA ACX Cooling|ThermalTake TR2 470W|CoolerMaster RC 690|Samsung 840 120GB

Czdano
#48017
Így van fordítva a magyarosításban? 😄D

Morath Thanar:370HSSV 0773H Can u crack the code? No? OK. Turn your head upside down and read it again. haha xD League of Legends EU: XumuX

szomferi
#48016
Ostrom bazdmeg, micsoda magyarosítása az Assaultnak <#pias>

AsRock Z77M|Intel Core i7-3770|Thermalright Macho 120|KINGSTON 8GB HyperX DDR3 1600MHz CL9 KIT|EVGA GeForce GTX 760 SC w/ EVGA ACX Cooling|ThermalTake TR2 470W|CoolerMaster RC 690|Samsung 840 120GB

#48015
Azt a rohadt ezt a buggot!


Island...védekezõvel vagyok, épp megcsinálták a "B" pontot majd elkezdték lõni az "A" pont házát. (köztudott, hogy a ház bontása itt a pont megsemmisülésével jár).
Nem igen figyeltem, de aztán arra kaptam eszem hogy a tankot kilõtték...egy idõ után nem jöttek a támadó ellenfelek, így elmentem a nagy középsõ szigetre szétnézni hogy mi a rákom van. Aztán mint veterán játékos <#vigyor1><#vigyor1>, optikával megfigyeltem a bázisunkat és szinte beszartam mikor megláttam:




Wat ?? Wut ?? <#nevetes1><#fejvakaras><#fejvakaras>
Jetskivel vissza, közelebbrõl megfigyelés...





Még közelebbrõl... <#nevetes1>




C4 járt a fejemben, így átmentem a támadó csapatba, de ez fogadott:



Igen...akkor megértettem, hogy miért nem találkoztam percek óta a támadó ellenfelekkel.

Cris99
#48014
én mennék ha vki lenne rajta 😄

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

#48013
IRAM-on nem igen vannak. :-(
Pedig nézd meg, bf.hu-n 7-en, még ilyen világvége napon is. <#alien><#alien><#alien><#alien> Az EA nem tudott kicseszni velük! <#banplz><#banplz>
#48012
Tuggyuk<#nemtudom>,sokat nem tehetünk ellene,sajnos.<#vigyor1>
(a cBc szerón már vannak,tehát már lehet csatizni)

[IRAM] leader

IMYke2.0.0.0
#48011
Szívesen!

Tök érdekes, hogy belépni már tudok a profilomba, szerver keresést követõen pedig egyetlen szervert sem kapok.

Egy ideig minden ismerõsöm 11-es szintûnek mutatkozott...

Trehány, undorító banda az EA.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#48010
TÉK!(nem vetted észre!)<#wave>
Amúgy meg,hogy szervizelnek az erõs túlzás....már õsidõk óta sz@rakodnak a szerverek,s semmi javítás vagy ilyesmi nem történt,úgy hogy szerintem elütik az idõt valamivel,de addig is ugye a látszatot fenn kell tartani.

[IRAM] leader

lostprophet
#48009
Olyannyira szervizelnek, hogy még az EA profilba se lehet belépni, rendszerhibára hivatkozva.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

Cris99
#48008
azt szervizelik?<#nevetes1>

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

#48007
Pont az amit leírtam! 😊 magyarítást 😊
Cris99
#48006
de hogy mit?<#rolleyes>

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

#48005
Köszi a magyarítást! Zsír lett! 😉
Jaja, én is észrevettem, hogy szervizelnek... 😞
IMYke2.0.0.0
#48004
Klikk a nagyobb mérethez!



Én is ezt kapom. De fél órával ezelõtt még eddig sem jutottam el. A "nem elérhetõ" üzenetet kaptam.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#48003
Igen - ingoványos talaj a katonai- és egyéb mûszavak területe, no és az angol szleng is.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#48002
Szervízelés van az EA-nál - ott este van.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#48001
Most találkozom ezzel az üzenettel legelõször, megmondaná valaki h miért kapom ezt bejelentkezésnél?? 😄 "A connection error occurred, if this happen during account creation press cancel and then login with your new account"

ASUSP5QDeluxe|C2DE7600|Chieftec 450W|4GBDDR2 1066MHz|Gigabyte GTS250 1Gb|Thermaltake Element T|Win7 x64 Ultimate

#48000
Es egy csomonak nincs is magyar megfeleloje, csak korulirni lehet.

Amugy:

IFV = CAV = Gyalogsági harcjarmu (A lovassagot ugyan gepesitettek, es lovat ma mar nem igen latnak, de a hagyomanyaikhoz erosen kotodnek.)

thumper = puffogo, amugy a granatveto jellegzetes hangjara utalo "thump" hangutanzo szobol.

IED = kb. pokolgep

TOW (wire-guided) = huzal iranyitasu(A raketat tenyleg egy vekony letekeredo femhuzalt koti ossze az inditoval.)

Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub

Cris99
#47999
hát ezaz hogy 1 szónak is annyi fordítása van angolban hogy helyzet is hozza hogy mi kell épp 😊

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

IMYke2.0.0.0
#47998
Ezt alá tudom támasztani... a játékban nézd csak miket találtam (fordítások alatt szoktam ilyet csinálni magamnak):

* Blowtorch = forrasztó(lámpa) WIKI

* Boomstick = Used by Ash (Army of Darkness) when describing his 12 gauge, double barrel Remington shotgun. His boomstick retails for around 109.95 at S-Mart, and was produced in Grand Rapids, Michigan.

"This is my BOOMSTICK!" - Urban Dictionary



* Jézusom, hol vagyunk, a Hoth-on?
Megjegyzés: a Hoth az elsõ "Star Wars" trilógiából lehet ismerõs - A Hoth Rendszer ugyanazon nevû, 6. teljesen hóval és jéggel borított bolygója, számos holddal körülvéve.
A "Birodalom visszavág" (a klasszikus trilógia második része, számozás szerint az V. (ötödik) epizód) eleje itt játszódik.

ACHIEVEMENTS = EREDMÉNYEK
reinforcement ticket = erösítés jegy
resource ticket = eröforrás jegy
PERSONAL WATER CRAFT = SZEMÉLYSZÁLLÍTÓ HAJÓ

[b]thumper = vagdalkozó, daraboló

IFV = Infantry Fighting Vehicle = gyalogsági bevetési jármü

IFF = (identification, friend or foe ) (barát vagy ellenség felismerõ

CAV = Cavalry Fighting Vehicle (Lovassági Harcijármû)

ECM = Electronic Counter Measures (Elektronikus ellencsapás)

TOW (-vetö) = Tube-launched, Optically tracked, Wire-guided missile (Csövetéses, Optikailag nyomkövetett, rádió irányítású rakéta)

UAV = Unmanned Aerial Vehicle (Személyzet Nélküli Légijármü)

IED = (improvised explosive device ) - "Err... Igen, rengeteg a kö az úton, lehetséges IED. Le kell lassítanunk, nem kockáztathatok."

JDAM = (Joint Direct Attack Munition ) - "Egy kis JDAM csomagot küldtök le ezen csatornán, pont itt?"

BMD = (ballistic missile defense )

MBT = Main Battle Tank (általános rendeltetésü harckocsi) WIKI

Predator = A filmre utalás Port.hu

True Lies = A filmre utalás Port.hu

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#47997
A legkivalobb angoltanarokat is sutheted! Ha nem vagy jaratos az adott temaban, vagy eppen az abban hasznalt szlengben, akkor siman jegre visznek. Temakor es hozza tartozo szleng meg annyi van, mint egen a csillag.

Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub

#47996
Angolban te vagy az asz, de ez tevedes. Ott valoban a tuzgyorsasag a megfelelo kifejezes, es rpm(round per minute)-ben szoktak megadni.

Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub

IMYke2.0.0.0
#47995
Nem tekintem a hibáim jelzését leszólásnak - tanulok belõlük .

Szóval, bármi, ami szemet szúr, jöhet!
Akár ide is, hogy ne legyen off topic a dolog, és más, fordítással foglalkozó is tanuljon belõle.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Cris99
#47994
Nem akarlak ám leszólni isten vagy hogy megcsináltad, ha látok valamit majd szólok <#papakacsint>

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

IMYke2.0.0.0
#47993
Örülnék, és nagyon szívesen venném, ha nem csak a levegõben lógna ez a "van még pár értelmetlen/félrefordítás", hanem tisztázásra - konkrét példákkal - kerülnének, mert így közel tökéletes munkát adhatnék ki végül a kezem közül... annak ellenére, hogy nem voltam és nem vagyok katonai szakértõ, és angol nyelvész sem... <#hehe>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#47992
Tûzerõ, tûzérték, és tûzgyorsaság.

Szerintem, érezhetõ, hogy mindegyik majd' ugyanazt jelenti.

Én jobban preferálom a "tûzérték" szót (fire rate).

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#47991
KÖSZI!

Sajnos, emberbõl vagyok - s bizony, hiába játszottam végig kétszer is Single-t átsiklottam felette.

Betettem a "javitando.txt"-be.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#47990
Ja és ezért külön köszönet! 😊

Intel Core i5 3570 3.4 Ghz, Nvidia 1050Ti 4GB, 16GB DDR3 1600 Mhz Ram. Le szoktál maradni a kedvenc m?sorodról a Tv-ben? Ennek ezennel vége! Itt a megoldás: http://tinyurl.hu/7ZIA/

#47989
Egyszer régebben kérdeztem, hogy a Vietnam is meg lesz-e magyarítva. Erre te azt mondtad, hogy csak az alapjátékot magyarítod. Kellemesen meglepõdtem amikor játszottam a Vietnámmal akkor az is magyar volt. Ez azért van, ha esetleg nem tudnád, mert a legutolsó patch az tartalmazza a Vietnámot. Hiába nincs meg neked a Vietnám (aktiváló kód), de a szövegállományát azt lefordítottad, mivel a gépeden ott csücsül a patch miatt.

Intel Core i5 3570 3.4 Ghz, Nvidia 1050Ti 4GB, 16GB DDR3 1600 Mhz Ram. Le szoktál maradni a kedvenc m?sorodról a Tv-ben? Ennek ezennel vége! Itt a megoldás: http://tinyurl.hu/7ZIA/

Cris99
#47988
Azért az assault fodítása se gyenge, meg tûzerõ a tûzgyorsaság helyett :S
van még pár értelmetlen/félrefordítás
de összességében jó

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

#47987
Nos az "osztag roham"-nál fedeztem fel kis hibát,biztosan nem tudja megjeleníteni ott a hosszú ékezetes betûket,mert egyszer TMAD vagyok,aztán meg VD ...de ez legyen a legnagyobb probléma.<#awink>

[IRAM] leader

#47986
Légy az apám. Együtt legyõzhetetlenek leszünk. <#vigyor1><#vigyor1><#vigyor1>
#47985
Köszönjük szépen...nagy vagy!
Az kicsit kár,hogy nem egy évvel ezelõtt jutottál a játék közelébe 😊

[IRAM] leader

bajgunar
#47984
<#worship> Egy isten vagy!!! <#worship>
Nagyon szépen KÖSZÖNÖM !!!
#47983
Nem tettem fel, de NAGY gratula a munkádért. Tisztelet minden olyan személynek, aki tesz valamit az asztalra.<#worship><#eljen>

http://zebra.nhely.hu/ Zebra Privát Szeméttelepe http://www.hulyesuttyok.nhely.hu/ Hülye Suttyók Szeméttelepe

Daell Drow
#47982
Na megoldodott, de nem az vóóót a baj.<#nyes>
kosz a magyaritast
Cris99
#47981
Köszi a hunosítást 😊

||\"White Thunder\" PC-STYLE.HU||ASUS P8P67||Core I5 2500K 4GHZ||8GB Corsair Vengeance LP||CorsairCX600||MSI Radeon HD6950 2GB||SAMSUNG 830 SSD||ASUS Xonar DG||Xperia Z||

zzeN
#47980
Köszi a magyarítást Imy! Szép munka!

De egy kis észrevétel. A 1. havas pályán az átvezetõben, azt mondja a csoki h "he's mobile", te úgy fordítottad le h a mobilja, de nem azt jelenti, hogy mozgásban van, elindult?😊

Csak egy kis apró észrevétel.

ASUS Z170 Pro Gaming,Intel i7 6700k,MSI GTX 1080 Gaming X,Corsair 16GB DDR4 3000Mhz PSN: Uncle_zzEN

zotya10002
#47979
Ne a préniumra nyomggyyyáéáá rá hee!!:-)))

(Bf3 & Bfc2): ZotyAdry/GFace: zotya10001 &#65083;&#9523;&#9552;&#19968; // Dirt 3-és 2 LIVE: Medox771121//

#47978
Köszi a magyarosítást.

Intel Core i5 3570 3.4 Ghz, Nvidia 1050Ti 4GB, 16GB DDR3 1600 Mhz Ram. Le szoktál maradni a kedvenc m?sorodról a Tv-ben? Ennek ezennel vége! Itt a megoldás: http://tinyurl.hu/7ZIA/

Daell Drow
#47977
En errol a szarrol nem tudom letolteni. le jar a 45mp es utana toltes helyett fizetos szarsag jon be. Magyaritasokra mikor kerul ki?
#47976
Khm... Magyarositas, mikor Schwertzinger ur Szeplakira valtoztatja a nevet.

Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub

zotya10002
#47975
Köszi!!

A magyarítást!!!!<#pias><#worship><#worship><#worship><#worship><#worship>

(Bf3 & Bfc2): ZotyAdry/GFace: zotya10001 &#65083;&#9523;&#9552;&#19968; // Dirt 3-és 2 LIVE: Medox771121//