Itt a szinkronos Sötét lovag - Jokerrel

← ElőzőOldal 2 / 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#19
Én bizony eredeti hanggal szeretem a filmeket nézni, de szerintem ez a szinkron nagyon jó lett. Stohl nem épp a kedvencem, de ebbõl a pár percbõl úgy tûnik, jó munkát végzett.

#18
tegnap megsikerült végre néznem szinkronosan
azelött már többször láttam feliratosan
és mint sokan énis azon a véleményen vagyok h nem lett a legjobb a szinkron
Sthol András semmit nem tudott abból visszaadni amit Healht Ledger alakitott
pedig sztem sokkal többet kilehett volna ebböl hozni
másrészröl kicsit megmásitották a szöveget is
és sokkal feelengebb volt angol szinkronnal az egész
sokkal jobban átlehetett élni a történetet
de igy....
#17
de, csak képzeld el az emberek nagy hányada meg se néz filmeket, ha nem szinkronos se moziban se otthon!
#16
"bár a Sötét lovag itthon nem volt akkora durranás, mint Amerikában" - eh? most akkor mirõl van szó? mert nemrég még mintha épp itt is épp arról olvastam volna h mekkora siker nálunk is... hogy rekordokat nem döntöget, az másik kérdés, totál leszállóágban vannak a mozik, pláne nálunk, ráadásul a lakosság is picikét kisebb, mint áz ámerikába', so nem is hiszem, hogy bármiféle áttörésre számítani lehetne ebben az országnak nevezett lyukban...
#15
nah... sztem ezt eleve nem lett volna szabad lefordítani, mert ez angolul jó. nem jó a joker hangja de érzõdik rajta h Stohl +próbált mindent megtenni ennek érdekében és ahhoz képest jól is csinálta, de nem az igazi. az ilyen õrülteket szinkronizálni non nehéz. ez itt is látszódik.

#14
"Szinkron meg kell.." olvasást már nem oktatnak az iskolákban?
#13
#9 Hol mert ahol lakom nem ment feliratosan csak szinkronosan.
#12
az eredeti jobb, a szinkronból kihozták a maximumot, annyira nem rossz én is sokkal rosszabbra számítottam. Szinkron meg kell, mert ha nem lenne nagyon sokan nem találkoznának jó filmekkel, mint pl. ez
ffxi
#11
Nem lett olyan rossz, mint amilyennek elképzeltem. Minden tiszteletem.

Fákjúal!

#10
de amúgy úgy néz ki rendben van

Atkamon
#9
Moziban felirattal ment...

ZeGa
#8
Elõre lehetett tudni, hogy nehéz lesz erre a filmre jó szinkront csinálni, ezért szerintem kihozták belõle amit lehetett, sõt azt mondanám, hogy rosszabbat vártam.

#7
hát joker hangja nekem sem tetszik. Az angol betegebb...

#6
Hááát! Én szeretek szinkronnal filmet nézni(A Beginst pl jobban szeretem magyarul mint eredeti nyelven)de ez szerintem borzalmas lett. Stohl az eggyik legjobb a szakmában, de ezt túl játszotta, erõltetett már már rõhejes lett. Ráadásul a forditás is elég gáz, na ez sajnos nem jõtt õssze, nálam inkább Rátóti Zoltán lett volna a befutó, õ egy zseniális szinész, sokkal jobb lett volna, hogy miért Stohlt kellet erõltettni? A tõbbi szinkron szinész rendben van, csak azt nem értem Morgan Freeman hangját miért cserélték le? Mindeggy,én így még tv-ben sem mutattnám be(jõhet az ujra szinkronizálás) vagy túl szigorú vagyok?
#5
Inkább ne szinkronizáljon többet mert ez valami borzasztó<#gunyos1>, ezért nem megyek moziba. Letöltöm eredeti nyelven felrakom rá a feliratot és úgy nézem meg.
#4
Tényleg jó én már láttam magyar szinkronnal 😄
akyyy
#3
Akit nem érdekel magyar szinkronnal, rajta van az angol hangsáv is. ha meg irritálja, rendelje külföldrõl, amin nincs magyar hangsáv!

De hogy tiltani keljen. lol, inkább vezessük be ujra a kötelezõ oroszt

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

#2
Minden tiszteletem Stohl mûvész úré, de nagyon nem tetszik nekem ez a Joker szinkron 😞 Negyon butácska szinkron lett.
matrix666
#1
Waoo, ez iszonyat jó szinkron lett! Nem semmi , amit Stohl mûvész úr összehozott. Gratula érte!<#worship>

← ElőzőOldal 2 / 2