554
Mindenki csak angolul beszélhet a témában, teljesen mindegy hogy miről a lényeg a gyakorlás :)
-
solikka #394 And they think it's cool to follow the others... -
solikka #393 I hate South Park... Most peaple only watch it because others do... -
toto2700 #392 hi! how have you been? -
#391 Hello all! -
toto2700 #390 it's too sick for me -
#389 I never would have guessed!
I thought you're older than that... That was a compliment :-) -
#388 whats the matter dude? I wont read the topic from the first message but i want to join to this talk with my real bad english, and I hope i will learn something language skill from you :) -
#387 Oh, here is the link -
#386 OMG. Did you guys saw the last episode, of South Park? (12x08)
It's sicker than ever! Especially when George Lucas and Steven Spielberg rapes Indiana Jones... :D:D:D
-
#385 My pleasure. :) -
#384 The properly sentences would have been this.
- No problem because Rincewind pointed out my mistakes. It's good for me. If he didn't correct my mistakes, I would make these mistakes again in the future.
I don't want to brief you. I'll just try to help you if don't mind. :)
I you find any mistakes in my English please tell me.
-
#383 So actually both of them are correct? Yes you did anyway, thanks! :) -
#382 "Is the tablet gone?" is a passive form I suppose. The translation in Hungarian sounds a little bit stupid. - Be van véve a tabletta?
passive form is be + past participle (ige 3. alakja)
I hope I could help you. ;) -
#381 hilarious :Dxdd
-
Vardar #380 Why no?? Halo is hell good. -
#379 Im working as a nurse in england and when I give the tablets for the people I ask them: "Has the tablet gone?" but I also heard it like this: "Is the tablet gone?" Can anyone tell me that which would be correct? Its confusing me... -
#378 I mean you should play in a guild with hungarian members.^^ -
#377 Shit webforditas.hu :D -
#376 Screw you. -
#375 One of my friend bought a wheelchair old lady and today yesterday for 1200 rolled it down from the mountain and fell into a river. -
#374 9400.- -
#373 háv mács? -
#372 I agree. :D
Neah, just jokin... Maybe. :D -
#371 No problem, becouse Rincewind points on my mistakes :) It's good for me, if he not notecied me, I will make theese mistakes in the future :)
but now, i leave the topic for today, becouse I go to Margit Island, and i going to drink some beer with friends :)
best wishes -
#370 I know it too, that's why I wrote "first time" because i couldn't remember that "intent" word but I realized that later. :) But thanks for your help. ^^
for theone91:
You know, the internet is for porn and nothing will change that. :D -
#369 LoL. It's sound like some kinda porn. :D -
#368 without evil intent means in Hungarian - hátsó szándék nélkül
but I'm not sure of the usage of this structure. I mean, how I should use it. With be or have or any other structure. (?) -
#367 Highschool. I'm only 17. -
#366 Damn... I wanted to write first time and not "fist time". :D -
#365 I haven't noticed any mistakes in your previous sentence. Otherwise, the fist time I couldn't remember what it means the intent word. :D It's so annoying that my vocabulary that low... -.- -
#364 I'm not sure that the structure what I've used "It was without evil intent" is correct. (?) -
#363 But his help was useful for mousee and it was without evil intent. I suppose. -
Mirk #362 this is not an english grammar topic and you are not anyones teacher -
#361 'makes,' lol >.< -
#360 I'm sorry, I just couldn't let it go; didn't mean to embarrass you. You know the old saying: "Practice make perfect!" Keep up the good work! -.<
Well, I'm outta here, I was just curious what's goin' on in this topic. ^.^ -
#359 thanks for the corrections, i have to parctice, becouse i have a lot of grammar mistakes :( -
Vlala #358 The word "here" has been underlined in my browser as a link. When I drag the mouse on the word, a window opened, which advertises stem-cell propagation... -
#357 Is there anybody who has seen the film, called Zeitgeist? You can find it here. It shows you the real life, what is happening around us...
-.^ -
#356 Do you speak english? -
#355 cirka egy százezrednyit