Mass Effect 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
A halál csupán a kezdet...
Mert ha igen akkor ez állítólag pár embernek segített:
"Again, our issue is before we even get a prompt to log in. Before our game cares or looks for any authorization or codes.
Anyway, after some time with Wireshark and going over my network settings I found the issue was related to some tweaks I had made to my network config in Windows 7. I haven't had any issues with other sites except ME2 connecting to Cerberus and I was unable to bring up customersupport.ea.com. After changing these back to the defaults I was able to connect to both. If you have messed with your network stack and want to return to defaults, easiest way can be from saving and running the tweak file here:
http://www.speedguide.net/files/vista/SG_Vista_TcpIp_patch.cmd
Let me know if it works for you!"
A halál csupán a kezdet...
Nothing is True, Everything is Permitted
Ma vettem meg a játékot, már fel is telepítettem, a neten aktiváltam a Cerberus kártyát is, letöltöttem a DLC-ket és fel is raktam õket. Most az a gond, hogy mikor belép a menübe a játék, írja, hogy csatlakozzak a Cerberus hálózathoz. Nyomok egy OK-ét, erre kiírja, hogy Hiba! Nem sikerült a Mass Effect 2 szerverhez csatlakozni próbálja meg késõbb! Ilyenkor mi van? Tûzfal se akadályozza meg semmi se.
A halál csupán a kezdet...
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Nothing is True, Everything is Permitted
Persze a játék élvezetéhez jó ha érted mirõl van szó.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Azt olvastam, sok elírás van a magyar fordításban. Nem tudom én mindkettõt angolul játszom. Asszem még a Reaper is különbözõként fordították le a két játékban. De majd it megerõsít valaki, vagy megcáfol.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Nothing is True, Everything is Permitted
Nothing is True, Everything is Permitted
\"Ha sírsz, nincs aki lássa könnyeid, ha szíved fáj nincs ki észrevegye fájdalmad, ha boldog vagy, nincs ki lássa mosolyod.. De próbálj meg csak egyszer fingani...\"
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
A mako-t talán valami más formában visszahozák de ez még képlékeny.
Scennelést egyenlöre biztosan hanyagolni fogják mivel dög unalmasra sikeredet.
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.
\"Ha sírsz, nincs aki lássa könnyeid, ha szíved fáj nincs ki észrevegye fájdalmad, ha boldog vagy, nincs ki lássa mosolyod.. De próbálj meg csak egyszer fingani...\"
anti hero
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
\"It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul.\"
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Tudod mi lenne jó? Ha a kettõt ötvöznék. Bejárható területek, mint az ME1-ben, de ME2 kidolgozással és HH-el. Na meg a kiszállás opcióval természetesen. Lennének bázisok, scannelhetõ minerálok, anomáliák, szabadon fölfedezhetõ terep. Nem kéne sokkal nagyobb mint az ME1-ben, sõt akkorák nekem jók is lennének.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Bocsi, nem kötekedés, de ez egy az egyben a Makó leírása. Csak ott ki lehett szállni, annak, hogy semmit ne tudjál kezdeni vele. Mert semmi nem volt a térképeken, itt ott néhol valamit fel kellett törni, hogy kapjál 100xp-t meg az ötezredik Stiletto VII-et. A térkép arra volt jó, hogy elvigye a felfedezés utolsó darabkáját is, mivel minden ki volt jelölve a térképen. Nagyon ritkán volt pár jelentéktelen anomália, ami nem volt kijelölve, nameg az ásványok. De azok meg semmire se voltak jók, ha úgy vesszük, egyedül a kevéske XP ért valamit, ami mondjuk semmire se volt elég, és rohadt untató és frusztráló volt (számomra), mert hihetetlen hülye helyeken voltak elrejtve.
A Hammerheadben én is kicsit csalódtam. Tetszenek a pályák, tetszik maga a jármû is, az irányítása egyenesen tökéletes (A Makóhoz képest), az egyetlen dolog, ami nem tetszett, az az, hogy kevés, rövid és könnyû küldetéseket adtak hozzá. Remélem majd még kapunk valami küldetés kiegészítõ csomagot, mert ez így kevéske.
Jack szemüvegje tényleg nem rossz menet közben, az öltözékek meg nagyon bejönnek nekem. Jacké is jó, Garrus végre megjavította a páncélját, csak Thane kapott egy gyengébb átszinezést, meg egy cool Horáció napszemüveget. Le merném fogadni, hogy a hivatalos fórum Horaciós topikja inspirálta õket!
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
A Makótól eltekintve viszont nagyon kellemes és izgalmas élmény volt az elsõ rész, így nem is tudom hanyadik végigjátszásra...
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
A gyûjtögetésen kívül meg ott vannak a küldetések, amik egytõl egyig mind ugyan arról szólnak. Ezért nem értem, hogy a második részt kritizáljátok ezen a téren, amikor a Makos missziók arról szóltak, hogy odavezettél a már huszonötször látott bázishoz, és ott mindenkit kinyírtál, a végén meg kaptál egy pop-up üzenetet. Ennyi.
Az, hogy elfogadható, szépen kidolgozott szintre hozzák a bolygókat, kijavítsák a Makot, változatos helyeken és történéssel rendelkezõ küldetéseket hozzanak létre, rengeteg idõbe és erõforrásba került volna. A Kodiak átvette a helyét, a küldetéshez odarepülsz, az ásványokat meg bolygókörüli pályáról leszkenneled...
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
anti hero
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
A térképek viszont fölöslegesen részletesek szerintem, és így talán kevésbé áttekinthetõek. A kettõ között lenne valami jó.
Az is jó ötlet, hogy bizonyos helyszíneken csak iránytût kapunk teljese térkép helyett, szemben az elsõ rész gyakorlatával.
A karakterek kidolgozása is sokat javult. Az arcbõr már nem teljesen sima és ettõl számomra sokkal élethûbb lett. Haj arcszõrzet is sokkal jobb. Mondjuk a nõk haja még fejlõdhetne. Igazán jó bõrszínhez sajnos többrétegû textúrázás kell majd a jövõben. Ilyet egyelõre sehol nem láttam még.
A csaták valóban elég lineárisak. A legtöbbször megyünk egy csõfélében és lövünk, közben meg ajtókat nyitogatunk, meg tápolunk. Ezen lehetne kicsit javítani. Script/AI arányt az AI felé eltolni jobban. Bár tudom, hogy ez nem egyszerû.
Soyo 4saw2 | AMD 486DX5-133 | 64MB EDO | Tseng ET6100 2.25MB | Crystal ESS 1696 | 14" Samsung CRT
Mondjuk a soldier kivételével valóban nem nagyon van szükség egérre, mert nem kell precízen fejrelõni meg ilyenek. De a soldiernak adta a feelinget a fejre rántás.. 😊
Most telepítettem a játékot, a DLC-ket is felraktam, de nem játszom még vele, mert elõbb az elsõ részét viszem végig...
Röviden az lenne a kérdés, hogy a ME_2-ben csak a Galaxis térkép megjelenése után a "Parancsnoki hídon" láthatom, hogy melyik DLC mûködik a játékban?
Nothing is True, Everything is Permitted
Megéri boxra megvenni? A válaszom: egyértelmûen igen!
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Nothing is True, Everything is Permitted
Ez egy archade lövölde. Olyan Space Invaders szintû: elõre-jobra-ballra, lõni folyamatosan. Lineáris pályák, nézni való nincs, kiszállni meg nem lehet a gépbõl. Térkép nincs... radar nincs... viszont van bazi nagy sárga meg piros nyíl.
Ellenben a ruhák megérték 160 MS pontot. Jack szerelése nagyon jó lett és a napszemüvege sem zavaró játék közben. Garrus páncélját végre megszerelték és jól is néz ki. Hát Thane ruhája olyan semmilyen (le se cseréltem).
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...