Mass Effect 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
#11925
Ezek az ea-sok azért tudnak fordítani komolyan mondom olyan szövegek vannak benne hogy a hajam égnek áll. Ilyenek hogy "keresztülviszi amit akar" ez minden csak nem magyar legalábbis jobban hangzana az hogy végigcsinálja amit akar vagy nem tudom de ez így elég bután hangzik és ez csak 1 példa volt számtalan más ilyen fordítás is van benne és megérteni is alig lehet 1-2 dolgot olyan cifrán fordították😞
#11924
csak másold ki a bioware mappát egy másik vinyóra vagy adathordozóra viszont a játékot újra kell telepíteni sajnos nem indul el ha újraraktad a windows-t.Nekem legalábbis nem ment hiába van a másik meghajtóra telepítve.
#11923
Mondjuk a registrynek elég komoly jelentõsége vna, már csak a Shadow Broker DLC telepítésébõl kiindulva... szóval szerintem inkább telepítsd újra.
#11922
Mire gondolsz pontosan? A mentett fájlokat a saját dokumentumok\BioWare\Mass Effect 2\Save könyvtárban találod.
Még soha nem próbáltam, de a játék belépés során felcsatlakozik az EA szerverre és ellenõrzi a játék hitelességét (már amennyire ismerem, ezt teheti).
Egyébként ha a mentések megvannak, akár újra is telepítheted szerintem egész nyugodtan. Ha mégse jó, ezek szerint még mindig van egy biztonsági másolatod az egész könyvtárról 😊
Még soha nem próbáltam, de a játék belépés során felcsatlakozik az EA szerverre és ellenõrzi a játék hitelességét (már amennyire ismerem, ezt teheti).
Egyébként ha a mentések megvannak, akár újra is telepítheted szerintem egész nyugodtan. Ha mégse jó, ezek szerint még mindig van egy biztonsági másolatod az egész könyvtárról 😊
PLS!
Játékom eredeti, csak a wint húztam újra. Telepítés nélkül újra tudom indítani a régi mentésemmel? Tehát serialt és mentést hova rakjam?
THX
Játékom eredeti, csak a wint húztam újra. Telepítés nélkül újra tudom indítani a régi mentésemmel? Tehát serialt és mentést hova rakjam?
THX
Bármire bármit megfestek. Commodore 64 floppy meghajtóval és két mikrokapcsolós joystickal.
#11920
és köszönöm a javítást is tényleg klassz-
#11919
köszi szépen akkor nem várok kezdem az egyet nõi karakterrel és tolom végig. 😊
Sajnos nincs (még) olyan progi amivel hozzá lehetne férni a nyelvi fájlokhoz.
De nincs minden veszve, mert a TLK Tool-os srácok tettek egy laza ígéretet, hogy esetleg valamikor megvizsgálják a ME1-et is, de egyelõre a Shadow Brokerhez csinálják a lengyel fordítást.
De nincs minden veszve, mert a TLK Tool-os srácok tettek egy laza ígéretet, hogy esetleg valamikor megvizsgálják a ME1-et is, de egyelõre a Shadow Brokerhez csinálják a lengyel fordítást.
#11917
köszönöm a választ, rakom is fel, úgyis gondoltam hogy végigviszem újra. Most azonnal játszok is. Thanks Mike.
Nem ide tartozik de lenne egy kérdésem: a Mass effect 1-hez lesz valami javítás?
Nem ide tartozik de lenne egy kérdésem: a Mass effect 1-hez lesz valami javítás?
#11916
Rájöttem, régi volt a verzió...
#11915
Nálam a Player fül alatt pl nincs semmi, pedig betöltöm a mentést(Save_0002-bõl pl) de csak az utólsó fülnél jelennek meg a dolgok(Raw)
#11914
És még egyszer hatalmas köszönet Mike-nak 😊
#11913
Igen! Nem csak a nõi bug oldódott meg, de sok egyéb hibácska is javításra került (elütések, ékezetek, elnevezések /teljes mértékben illeszkedik az alapjáték szóhasználatával - annak elõnyeivel és hátrányaival együtt/), stb stb). Tehát, aki még nem játszotta volna végig, annak itt az idõ. Aki meg már végigjátszotta, de van mentése, az vigye végig újra 😄
#11912
elindítod a save editort raw fül/2. squad/player/ és ott van egfy sor hogy face code oda be kell írni majd felülírni egy mentést és úgy jó lesz elvileg.
De itt egy kis segítség én is így tanultam meg használni:
gibbed save editor
De itt egy kis segítség én is így tanultam meg használni:
gibbed save editor
#11911
köszönöm az információt, akkor ez már tökéletesen mûködik?
#11910
Hello
Két kérdésem lenne a Save Editorral Kapcsolatban.
Az 1. az lenne hogy a neten találtam jópár arckódot, de hiába raktam be már mentet játékba a SaveEditor segítségével, nem változott meg az arca a karakternek, csak a FaceCode-ja és az Azonósító kódja a játékban(Csapat képernyõ felsõ sarok)
A 2. az lenne hogy a Save Editorba meglehet változtatni a Példakép pontokat, ha igen hogy?
Két kérdésem lenne a Save Editorral Kapcsolatban.
Az 1. az lenne hogy a neten találtam jópár arckódot, de hiába raktam be már mentet játékba a SaveEditor segítségével, nem változott meg az arca a karakternek, csak a FaceCode-ja és az Azonósító kódja a játékban(Csapat képernyõ felsõ sarok)
A 2. az lenne hogy a Save Editorba meglehet változtatni a Példakép pontokat, ha igen hogy?
#11909
köszi az infót😊
nem gond, megmondom: az alapjáték és 4 DLC (Zaeed, Kasumi, Overlord, Hammerhead) magyar szövegeinek az elsõ rész magyarításával összhangba hozása és némi hibajavítása
sajnos nem lehet, mert azok angolul sem voltak feliratozva és plusz feliratokat házibarkács módszerrel nem lehet hozzáadni...
egyébként frissítettem a javítást, mert észrevettem egy jó nagy hibát a Zaeed DLC kódexbejegyzésénél (a topicnak nem volt neve)
egyébként frissítettem a javítást, mert észrevettem egy jó nagy hibát a Zaeed DLC kódexbejegyzésénél (a topicnak nem volt neve)
#11904
Ha már ennyire benne vagyunk a témában akkor már megkérdezem hogy azokat a mondatokat nem lehetne feliratozni amiket a begyûjtõ tábornok mond meg ami a rádióba megy pl az illiumon?
#11903
értem igen én is láttam hogy még nincs fent a magyarítás portálon.
#11902
Tehasut már megcsinálta és publikálta is ma az alapjáték ill. pár dlc fordításának a javítását amti az 1.03-as editorral készített el, azaz elvileg bugmentes.
Mike is megcsinálta már a Shadowbroker dlc fordításának a javítását az 1.03-as editorral ami kiköszöbõli a nõi karakteres bugot. Csak az még nem elérhetõ a magyarítás portálról.
Mike is megcsinálta már a Shadowbroker dlc fordításának a javítását az 1.03-as editorral ami kiköszöbõli a nõi karakteres bugot. Csak az még nem elérhetõ a magyarítás portálról.
#11901
gondolom kiadja ugyanazt a tlk fájlt csak javítva, írta mike hogy elküldte a magyaritasok.hu-ra de tegnap még nem volt fent csak a régi.
#11900
ha nem gond megmondanád ez milyen javítás lenne?
#11899
akkor várható valamilyen javítás a nõi karakterhez is?
#11898
Igen, sajnos, ha a DLC fordítása bugos, az kihatással van az egész játékra. De remélhetõleg nem sokára megjelenik a magyarítások portálon az új verzió 😊
#11897
egyébként ez a bug ami a fordítás miatt volt nem csak a dlc-ben jelentkezik.nem rég kezdtem el elölrõl és mikor a purgatoriumra megyek jackért a küldetés leírása helyett amit akkor ír mikor le akarsz szállni ez az egy sor szöveg van.Nõi karakternél😞
Tudom azért tettem idézõjelbe 😛
ASUS X550CC-XO227D, amir?l most ezt írtam :D BattleNet: Gabe#2489
#11894
Szuper! Akkor egyformán gondolkodtunk 😊
dehogynem, már meg is csináltam
#11892
szerintem is úgy érdemes végigtolni hogy az elsõ részbõl mentést töltjük be. Nagyon nagy élmény, a dlc-k is különbözöek de vannak egész jók.,
#11891
Tehasut: nem lenne érdemes az általad kijavított magyar fájlokat újra elkészíteni az 1.03-as TLK editorral? Márcsak azért is, mert ugyebár kiderült hogy a régebbi verzió okozott gondot a DLC magyarításában. Végülis elképzelhetõ (bár nem írta eddig senki), hogy az alapjáték szövegében is okozhat bugokat az TLK újracsomagolás.
#11890
Hát mentést találsz esetlege a masseffect2saves.com-on. De szerintem is inkább kezd el elölrõl és ha lehet pótold be az elsõ részt, történet/szerepjáték szempontjából jobb, több benne a párbeszéd és több morális döntést is kell hozni igaz ezek kisebb súlyúak mint a 2-ben de nagyon ott van.A játékmenet kicsit nehezebb mint a 2-ben szokni kell mindenképp még nekem is fura volt a 2 után visszaszokni pedig játszottam már vele 6-7x. De hamar meg lehet szokni és szerintem jobb is egy kicsit változatosabb-fordulatosabb a story.A dlc-ket érdemes felrakni fõleg a nagyobbakat mint pl a zaeed/katsumi/overlord/shadow broker és már az új dlc-hez már van magyar felirat is hála mike-nak.A többi dlc csak fegyver/páncél meg hasonlóak sokat nem dob a játékon talán a fegyveresekkel kicsit könnyebb is.Na de 1 szó mint 100 szerintem kezd el inkább az elsõ részt és utána fogj bele a 2.-ba mert így nem érted majd mi miatt történik és könnyebben összeáll a kép.
#11889
Hát, elég macerás egy ilyen mentést szerezni. Én inkább javasolnám azt, hogy kezd elölrõl, mert az leszel "te" (szerepjátékokban ugye ez az érzet egy kardinális elemnek számít, bár az is igaz, hogy a Mass Effect egy akció-szerepjáték, így mindkét mûfaj kedvelõi élvezhetik. És akik inkább az akciót preferálják, azoknak nem olyan kardinális az elsõ dolog 😊), ez alatt a meghozott döntésekre gondolok, karaktered kinézetére, stb, stb.
Továbbá az írásodból azt szûröm le, hogy nem játszottál az elsõ résszel (hisz, ha igen, akkor ugye importáltad a karaktered, és akkor szóba sem jöhetne más mentése 😊), ami nagy hiba! Javaslom mielõbbi beszerzését a játéknak, mert megéri. És ugye, amit az elsõ részben hozol döntést, azt a másodikba átviheted (meg majd a 2012 körül megjelenõ harmadikba is).
No, de ez csak az én véleményem/eszmefuttatásom. Elég nehéz összehozni egy olyan mentett állást, ami ott tart, ahol tartottál, tehát tartok tõle, hogy elölrõl kell kezdened.
Ami a DLC-ket illeti: mint Morvaigaben is írta, ezek változóak. Vannak, amik új fegyvereket, vannak, amik új megjelenést, és vannak, amik új küldetéseket jelentenek, sõt vannak, melyek új karaktereket.
Szinkron nincs, hál'istennek. Nem, nem a szinkronnal van bajom, hanem a játékszinkronokkal. Azért a Mass Effect egy nagyon ütõs játék, és ha készülne hozzá szinkron, akkor megérdemelné, hogy profik végezzék azt (jó példa erre, hogy a Rejtõzõ fickónak az angol hangja Martin Sheen). Sajnos a játékszinkronokról nincs túl jó tapasztalatom 😞
Morvaigaben: Liara, mint csapattárs van jelen a kiegészítõben.
Továbbá az írásodból azt szûröm le, hogy nem játszottál az elsõ résszel (hisz, ha igen, akkor ugye importáltad a karaktered, és akkor szóba sem jöhetne más mentése 😊), ami nagy hiba! Javaslom mielõbbi beszerzését a játéknak, mert megéri. És ugye, amit az elsõ részben hozol döntést, azt a másodikba átviheted (meg majd a 2012 körül megjelenõ harmadikba is).
No, de ez csak az én véleményem/eszmefuttatásom. Elég nehéz összehozni egy olyan mentett állást, ami ott tart, ahol tartottál, tehát tartok tõle, hogy elölrõl kell kezdened.
Ami a DLC-ket illeti: mint Morvaigaben is írta, ezek változóak. Vannak, amik új fegyvereket, vannak, amik új megjelenést, és vannak, amik új küldetéseket jelentenek, sõt vannak, melyek új karaktereket.
Szinkron nincs, hál'istennek. Nem, nem a szinkronnal van bajom, hanem a játékszinkronokkal. Azért a Mass Effect egy nagyon ütõs játék, és ha készülne hozzá szinkron, akkor megérdemelné, hogy profik végezzék azt (jó példa erre, hogy a Rejtõzõ fickónak az angol hangja Martin Sheen). Sajnos a játékszinkronokról nincs túl jó tapasztalatom 😞
Morvaigaben: Liara, mint csapattárs van jelen a kiegészítõben.
#11888
nekem van egy halom mentésem, mindenféle osztállyal, viszont a dlc-k nagyrésze fent kell legyen a gépeden, különben nem fogsz tudni betölteni egyet sem...
Mentésem nekem nincs, bár nekem is elõröl kellett kezdeni a 30 órámat egyszer :-/
DLC esetében is-is. Vannak amik csak fegyvereket páncélzatokat adnak a játékhoz, de van olyan is ami kisebb, nagyobb küldetéseket tartalmaz (2 esetben új csapattagot is, a Shadow Brokerrel nem játszottam szóval nem tudom hogy Liara "játszható karakter"-e).
Szinkron nincs.
DLC esetében is-is. Vannak amik csak fegyvereket páncélzatokat adnak a játékhoz, de van olyan is ami kisebb, nagyobb küldetéseket tartalmaz (2 esetben új csapattagot is, a Shadow Brokerrel nem játszottam szóval nem tudom hogy Liara "játszható karakter"-e).
Szinkron nincs.
ASUS X550CC-XO227D, amir?l most ezt írtam :D BattleNet: Gabe#2489
#11886
Sziasztok. nemrég kezdtem mass effect 2zni, és történt egy kisebb baleset...eljutottam addig, hogy toborznom kellett a csapattagokat...a hadúr és a fegyen lett volna vissza, de meghalt a vinyóm, és elveszett minden...:S:S tudna valaki nekem egy olyan mentést adni, ami kb ezen a részen van? nincs nagyon idõm játszani, ezért nem szeretném elölrõl kezdeni teljesen. írjon privátban akinek esetleg van.
és szeretném kérdezni, hogy ezek a DLC-k mit tartalmaznak? teljesen új qusteket vagy csak +páncélzatot és fegyvereket?
létezik szinkronos magyarítás?😛
elõre is köszönöm a mentést és a segítséget
és szeretném kérdezni, hogy ezek a DLC-k mit tartalmaznak? teljesen új qusteket vagy csak +páncélzatot és fegyvereket?
létezik szinkronos magyarítás?😛
elõre is köszönöm a mentést és a segítséget
#11885
azt meghiszem sokan vagyunk, jó kis képek voltak itt fent. nem sokára újra fogom játszani 😄 csak most az egyetem mellett nem mindig megy 😊
#11884
Nem csak te vagy vele így😊
#11883
ezer köszönet a magyarításhoz, nagyszerû lett, jók a videók is az árnybróker bázison és a küldetések, a naplók minden. IMÁDOM a MASS EFFECTET, a kedvencem.
#11882
Elküldtem a magyaritasok oldalnak a legújabb javított verziót, a nõi karakter hiba elvileg kiküszöbölve.
Slashice köszi a segítséget.😊
Slashice köszi a segítséget.😊
W11 x64, AMD Ryzen 7 5800X3D, 64 GB DDR4 RAM, GF RTX3060 12GB
#11881
Mike: mail elküldve 😉
#11880
Látom a fejleményeket, nálam is nõi karakter, illetve most néztem hogy valószínûleg mégsem eredeti magyar, hanem magyarított angol a 2. részem amivel játszottam. Ha van javított magyarítás, sikítsatok! Vagy nézegessem a magyaritas-hu-n, mi ? 😊
Lehet elütöttem pár szót, nem érdekel így is érthető.
#11879
2011 vége vagy 2012 eleje valahogy így asszem.
#11878
2012 körül várható.
#11877
sokára
#11876
Egyébként az EA érti ám az iróniát: Lokalizált játékban, a fõmenüben, alul, ahol futnak a hírek, ott bizony írják, hogy segíts Liaranak elkapni az Árnyékbrókert, és mindezt MAGYARUL! Majd, ha te hivatalosan felmész a social.bioware.com oldalra, ott meg beintenek, hogy sorry, de ez nálunk nem elérhetõ (ha magyar nyelvet használsz). Milyen aranyos 😊