Sorozatok
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
pedig múlt héten is ment a háttérben tv-n elsõ évados rész, de egyszerûen így sem rémlik.
"The trees move. Do you not see it?"
na meg mert még jobban utána nézve nem 10, hanem ~4 méter mély csak a Hudson a part mellett. de szerencsére az egész rész fejfogó és megzokogtató faszságokkal van tele (a hackelésen konkrétan kacagtam), szóval ez még el is sikkadhatna... de annyira kilógott, h szemet szúrt. <#idiota>#idiota>
elõzõ részekben is voltak hülyeségeket, pl Boom! is úgy kellett volna nyisson, h kedves fõszereplõnõ nem csak meztelenül, de beszakadt dobhártyával és pöppet szétszakadt tüdõvel ül a kádban (robbanás/lökéshullám már csak ilyen), de amit itt mûveltek, gyááá <#zavart2>#zavart2>
"The trees move. Do you not see it?"
1-2 perc alatt tellik meg vízzel, szóval ebbe most nem tudsz belekötni😄
tehát 30-120 másoderpcig lebeg a vízen, utána kezd el csak süllyedni, szóval a 3 perc simán jó szerintem
több mint 3 kibaszott percig.
fogalmam sincs arról, h egy levegõvel teli kocsi hány métert süllyed másodpercent, de tekintve, h a Hudson folyó sok helyen csak ~10 méter mély... nem kellett volna olyan egy perc után elérniük az alját? <#gonosz1>#gonosz1>
"The trees move. Do you not see it?"
kezd önmaga parodiája lenni a sorozat...
vagy legalábbis gondold így, és akkor nem olyan gáz😄
amúgy valóban egy D kategóriás filmhez volt hasonló, de azért szeretjük😊
valószínûleg nem csak én érzem így, de biza szvsz Castle a sima, egyszerû és nagyszerû részekben remekel mindig, nem pedig dupla/évadzáró/évadnyitó epizódokban. kivéve Tick, Tick, Tick... / Boom!, mert az tényleg kibaszottul jó volt. <#hawaii>#hawaii>
"The trees move. Do you not see it?"
Sajna kicsit kiszámítható/tudható volt, mi fog történni, volt azért meglepetés, de így is a legjobb és legnagyobb heist sorozat volt, méltó befejezéssel<#eljen>#eljen>
másik favoritom Grosse Pointe Blank, aminek a címét sikerült egy szójátékból B-kategóriás akciófilmmé fordítani. emelem kalapom helyett kisbaltám és vágom bele kedves fordító buksijába - bár kétlem h túl nagy kárt tudnék vele okozni...
"The trees move. Do you not see it?"
avagy: a címfordítók idióták. mindig is azok voltak, és úgy néz ki sajnos azok is maradnak. a Community magyar címe Balfékek lett... a Burn Notice-ból lett Minden lében négy kanál...
ki magyar címeket nézel, hagyj fel minden reménnyel.
"The trees move. Do you not see it?"
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
"The trees move. Do you not see it?"
"The trees move. Do you not see it?"
avagy lépten-nyomon olyan irrealitások/fasságok voltak benne, h a fejemet fogtam
na meg Tick, Tick, Tick... \ Boom! dupla részt úgy sem tudja felülmúlni <#bohoc>#bohoc>
"The trees move. Do you not see it?"
és ha igen: javult valamit, vagy még mindig az egész sorozat egy nagy adag kiaknázatlan, vakító* potenciál?
"The trees move. Do you not see it?"
de érted akkor is, itt lezavarják nagyon helyesen pár rész alatt, míg pl Castle-ben négy évada szenvednek ezzel... mert ugye mint ahogy a Psych példája is mutatja, a fõszereplõk összehozása tönkreteszi a sorozatot <#guluszem1>#guluszem1>[/sarcasm]
"The trees move. Do you not see it?"
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
"The trees move. Do you not see it?"
\"Rossz úton jár, aki álmokból épít várat, és közben elfelejt élni - ezt jól vésd az eszedbe.\" Nem a képességeink mutatják meg, kik vagyunk. Hanem a döntéseink.
Megoldás:
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Back row, left to right: Dwight (The Office), Caprica 6 (Battlestar Galactica), Dr. House (House), JD (Scrubs), Tobias (Arrested Development), Liz Lemon (30 Rock), River (Firefly), Jack and Vincent (LOST), The 11th Doctor (Doctor Who), Walter (Breaking Bad), Sheriff (Walking Dead).
Middle row: Buffy (Buffy the Vampire Slayer), Bill (True Blood), Jeff (Community), Quinn or really any other cheerleader from (Glee) and honestly could be Claire from (Heroes) if you'd prefer, Barney (How I Met Your Mother), Don Draper (Mad Men), Dexter (Dexter), Sherlock Holmes (Sherlock).
Bottom row: Sheldon (Big Bang Theory), Spock (Star Trek:TOS), Chuck (Chuck), Sydney Bristow (Alias).
Window: TARDIS (Doctor Who), USS Enterprise (Star Trek), Galactica (Battlestar Galactica), Serenity (Firefly).
Also, the dog is sorta supposed to look like the dog from Frasier, and the cat is sorta like the one from Sabrina (I've never watched either show, so I wasn't super particular about getting them right. Just wanted a few animals in it!)
922044:16 SYSTEM FAILURE SYSTEM FAILURE SYSTEM FAILURE \"I think I crashed your plane\"
A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben és mégsem szívja. ちび Kicsi

úgy nézném már, de rohadt déli akcentust attól tartok soha nem fogja megszokni a fülem <#szomoru2>#szomoru2>
"The trees move. Do you not see it?"
Stana Katic iszonyat milyen aranyos, már Heroes-ban is kiszúrtam (pedig szerepelt vagy 5 percet), zseniális, szétröhögöm módszeresen magam az arcokon amiket levág <#idiota>#idiota> csak a fodrászukkal kezdhetnének valamit, szegénynek néha úgy néz ki a sérója, mint egy szénaboglya <#gonosz1>#gonosz1>
"The trees move. Do you not see it?"
"The trees move. Do you not see it?"

nézzetek Archer-t <#idiota>#idiota>
"The trees move. Do you not see it?"
"Don't use your testicle to justify your complete incompetence!"
de reméljük "utánpótlás" is jó lesz, majd elválik.
viszont legalább 6 részes évadot kapunk. <#eljen>#eljen>
"The trees move. Do you not see it?"
"I'm sorry about your tablecloth."
"The trees move. Do you not see it?"
viszont Lucy Punch nélkül <#sir>#sir>
"The trees move. Do you not see it?"
3. évadnak volt egy kiemelkedõen jó része, a többi jószerivel közepes, illetve a vége felé részrõl részre egyre gyengébb szvsz - a mélypont Elliot lövöldözése volt, azon nagyon konkrétan még most is elkezdek röhögni ha eszembe jut <#idiota>#idiota>
pedig az elsõ két évad nagyon kellemes volt, ha rákeresel oldal alján Leverage szóra, láthatod h istenítettük itt is rendesen (fõleg Parker-t <#bohoc>#bohoc>), de aztán sajnos rohadtul ötlettelenné vált <#rolleyes>#rolleyes>
de, hogy egy klasszikussal éljek: ízlések és pofonok, nekem csak azért fájó pont, mert tényleg nagyon jól kezdett, és nem volt kellemes végignézni a mélyrepülését.
"The trees move. Do you not see it?"
