Comedy Central Hungary
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Még szép.
Egyértelmû: Amíg nem volt magyar CC, jó hogy odaadja az elsõdleges vetítési lehetõséget (lásd: premier évadok elsõként) a tesónak (vagyis az MTV-nek.)
Egyértelmû: Amíg nem volt magyar CC, jó hogy odaadja az elsõdleges vetítési lehetõséget (lásd: premier évadok elsõként) a tesónak (vagyis az MTV-nek.)
#143
ne már, tényleg! akkor simán kisajátíthatják... lol...
What would Jesus do?
#142
most nézem h 7tõl banánhéj lesz, lesz min punnyadni otthon!
What would Jesus do?
#140
hidd el, hogy sokan fognak váltani
#139
azért mert sokak nem fognak csak azért csomagot váltani m már nem láthatják az mtv-n! ellenben az mtv-t nem fogják abban az idõpontban nézni m lehet h jobb mûsort találnak, ergo leesik a reklámok értéke és pénztõl esik el a csatorna. ezért nem fogják átadni. én pl csak a south parkot szoktam nézni az mtv-n.
What would Jesus do?
#138
Nem hinném, h a MTV vetélytársként tekintene a CC-re...
#137
ha a comedy central az mtv networks csatornája már miért ne adná át?
Berakják egy magasabb csomagba mint az mtv van és máris egy csomó pénzzel többet keresnek
Berakják egy magasabb csomagba mint az mtv van és máris egy csomó pénzzel többet keresnek
#136
na akkor soha az életben nem fogja átadni az mtv mivel jellegzetesen elem a south park annak a kulturális képnek amit kialakított magáról... sztem nem érné meg nekik...
What would Jesus do?
#134
Ha fizettek eleget, akkor lehetséges
#133
mi van? csak a CC? sztem azért ebbe az MTV is bele fog majd szólni...
What would Jesus do?
#132
Akkor már csak azért érdemes rá elõfizetni
#129
Igen, nyelvgyakorlásnak sem utolsó eredeti nyelven nézni egy filmet/sorozatot.
#128
a magyarok az ûrben címû mûsor rettenetes, gagyi, fojj. kiváncsi vagyok ki nézi 😄
#127
nekem a family guy, szerintem az a legjobb 😊
#126
hogyan fogod rögzíteni a dvdbõl ?
#125
Nekem ez:
South Park Forewááá!
South Park Forewááá!
#124
Nektek melyik a kedvencetek egyébként?
#123
Hello-Bello, ez nem így mûködik <#idiota>#idiota><#crazya>#crazya><#buck>#buck>..
DVD filmekrõl van szó, amiknek alapból ott a menüje, és be tudsz mindent állítani.. Ha most TV-rõl rögzíted DVD-re a Comedy Central adásait, attól még nem lesz hozzá angol szinkron, vagy bármilyen felirat..
DVD filmekrõl van szó, amiknek alapból ott a menüje, és be tudsz mindent állítani.. Ha most TV-rõl rögzíted DVD-re a Comedy Central adásait, attól még nem lesz hozzá angol szinkron, vagy bármilyen felirat..
#121
az a baj h az évadokkal nem vok nagyon tisztában... eddig össze vissza néztem. de sztem mindegyik jó!
What would Jesus do?
#120
Én úgytudom, hogy az elsõ évadtól kezdtek mindent.
De javítsatok ki ha tévedek
De javítsatok ki ha tévedek
#119
Nem is az angol tudással van itt a baj sztem, szimplán az élvezet, hogy észreveheted a nagy kontrasztot akár az angol szinkron, akár a felirat vagy a magyar szinkron között..
IP-TV-n lehetne olyan opció, hogy felirat és szinkronnyelv állítás mint a DVD-ken.. Hisz ez már gyerekjáték lenne.. Minden az internetrõl megy..
IP-TV-n lehetne olyan opció, hogy felirat és szinkronnyelv állítás mint a DVD-ken.. Hisz ez már gyerekjáték lenne.. Minden az internetrõl megy..
#117
mondjuk jogos, de attól még kényelmes vok😄 south park rulez!!!:p
What would Jesus do?
#116
Ezért kell megtanulni angolul 😊
Én csak angol nyelven nézem a filmeket. Van alatta felirat, mert azért nem mindent vágok, de egyre kevesebbszer van rá szükségem
És éppen ezért sajnálom, hogy a comedy centralon szinkronizálták a Famil Guy-t
Én csak angol nyelven nézem a filmeket. Van alatta felirat, mert azért nem mindent vágok, de egyre kevesebbszer van rá szükségem
És éppen ezért sajnálom, hogy a comedy centralon szinkronizálták a Famil Guy-t
#115
szerintem is nagyobb flash feliratosan megnézni egy filmet, de amikor egymás után jönnek az új beszólások, akkor nincs olyan érzésetek mintha lemaradnátok valamirõl m nem tudtok egyszerre figyelni és nevetni?
What would Jesus do?
#114
Csatlakozom. Általában már a Magyarországra érkezésük elõtt belenézek a sorozatokba, így össze tudom hasonlítani az eredeti és a magyar szinkront. Háááát... Sokszor a magyar nyelv nem tudja visszaadni az amerikai/angol szófordulatokat, sõt, sok esetben rossz szinkronhangot választanak egy-egy (vagy több) szereplõnek. Felirat párti vagyok.
#113
Aki szereti, az már iWiW-en is csatlakozhat a Comedy Central klub-hoz! Várunk szeretettel, hagyj röhögjünk egy jót együtt <#mf2>#mf2><#idiota>#idiota><#alien2>#alien2><#violent>#violent><#crazya>#crazya>...
#112
Nálam a Daily Show a nyerõ. Ha szinkronizálták volna tuti xar lenne, de így isteni! 😄
#111
most így új szemszögbõl...😄
What would Jesus do?
#110
nem tudom, azért nekem két fekve röhögés között egy kicsit nehezemre esik olvasni...😊
What would Jesus do?
#109
Képzeljétek, tegnap még a kutyám is leült velem Comedy-t nézni 😊.. Ahogy észrevettem, õt is lekötötte 😊..
Nem rossz csati, de hiányolom belõle a feliratos mûveket 😛P..
Nem rossz csati, de hiányolom belõle a feliratos mûveket 😛P..
#108
Moziban lehet megfigyelni, hogy néha nagyon kurtítanak a mondanivalón, ha kényes a hangvétel 😄.. És sajnos ez a szinkronstúdiókban sincsen másképpen 😞(..
#107
na igen én már iszonyodom a szinkronos filmektõl:S
Jobb lenne csak feliratosan
Jobb lenne csak feliratosan
#106
Az biztos 😊,mindenki jól járna. Mi is mivel hamarabb nézhetnénk a filmeket,nem kéne a szinkron színészekre várni.De a fene tudja lesz-e ebbõl valami.
Valamikor sokkal rosszabbúl sikerül a szinkronizálás.
Valamikor sokkal rosszabbúl sikerül a szinkronizálás.
#105
A felirat mindig is gyorsabb volt, mint a szinkronkészítés, de hát magyar tévében mikor láttál feliratos filmet? Vagy csak az egy két szem többnyire fizetõs erre specializálódott csatornán, vagy a kereskedelmiken 100-ból 1 esetén..
Lehet, hogy ezt törvény is szabályozza, hogy magyar adókra csak szinkronos film/rajzfilm jöhet.. Már a Cartoon Network-ot is full magyarosították... Errõl ennyit..
Lehet, hogy ezt törvény is szabályozza, hogy magyar adókra csak szinkronos film/rajzfilm jöhet.. Már a Cartoon Network-ot is full magyarosították... Errõl ennyit..
#104
What would Jesus do?
#103
Ezt sajnos még nem tudni, erre én is kíváncsi lennék.. Magyarul nézni már olyan snassz 😄.. És gyakran valóban teljesen máshogy fordítják le, mint ami valójában 😞.. Írok is a Comedy-nek, hogy legyen ez egy opció a DigiTV esetében 😊...
MEGVAN!!!!!!!!
Markus Schulcz - The New World \"Nézd, nem mindig jó megoldás az egyetlen megoldás, de még mindig jobb mint nem...\"
#101
És azt tudni, hogy feliratosan elérhetõ lesz-e a mûsor?
#100
Én is úgy tudom,hogy azon van
Nekem megvan az egész évad, de nem emlékszem rá. Melyik részben volt?
Markus Schulcz - The New World \"Nézd, nem mindig jó megoldás az egyetlen megoldás, de még mindig jobb mint nem...\"
teljesen egyetértek veled😊
What would Jesus do?