Open Transport Tycoon Deluxe

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#316
ezt nem értem.

Különben a lámpára jobbklikk, és kiírja, hogy mre való.
atomboy
#315
Signals
Mondjuk, en ketfelet hasznalok a jelzesbol, a Standard-t es meg egyet, ami nincs benne, es nem ugrik be a neve.

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#314
Találok valahol magyar leírást arról, hogy a vasúti jelzõlámpákat hogyan kell alkalmazni? Ha nincs akkor esetleg külföldit?! :) Danke!

#313
Köszönöm szépen. Megnézem.

#312
legfrissebb 0.7.1-et felrakod, hálózati játék és ott tudsz neten nyomulni
elég sokan vannak (van magyar szerver is), egyébként lanon,vagy hamachin nem hiszen,hogy sokan nyomják

How much can you take,before you snap?

#311
Szervusztok.

Régen játszottam már ezzel a játékkal, ma viszont ismét rátaláltam és feltelepítettem. Tetszik nagyon. :)
Ami viszont most a legjobban érdekel, hogy szoktatok-e vele multiban játszani? Mert ha igen, szeretnék beszálni és is.

#310
http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=33&t=21678

How much can you take,before you snap?

#309
látom, de ezt hogy kell letölteni?
#308
de az elsõt nem nézted?
még video is van
http://www.youtube.com/watch?v=EyndHZ6Bqtk

How much can you take,before you snap?

#307
Köszi, de ez csak anyit csinál, hogymegnöveli a depó méretét, hogy szorosan illeszkedjenek egymáshoz (v.ö. az elõzõ képemmel, ahol rés van közöttük). Funkcionálisan nem mûködik.
#306
közben találtam <#vigyor3>
http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=33&t=42312&start=0

ez pedig használható az elõzõvel is:
http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=36&t=40577&start=0

How much can you take,before you snap?

#305
kipróbálom, köszi
#304
a négy depoval csak szemléltettem, amit keresek. Jó lenne, ha az egyik végén be, a másikon ki üzemmódban mûködne.

Total Bridge Renewal Set Version 1.12 Lehet, hogy azóta van újabb.
atomboy
#303
Igen, az elsot alkalmazom inkabb, menjen be, amikor szukseges. A masodik modszerrol nem tudtam, egyiken be, masikon ki?

Fenykepbolttal kivagtam a kivant reszt, es jpg-be mentettem.

Amugy tetszik a hid az elso kepen. Melyik grf-ben van?

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#302
#301
Ja amúgy mivel csináljátok a játékbeli képeket, hogy nem png? Tökre idegesít ez a Total Image Converter.
#300
Ilyet nem szoktam csinálni, mert tényleg lassítja a vonatokat, helyette ilyet szoktam:

Ez is lassítja a vonatot, de csak azt, ami éppen bemegy, mert szüksége javításra, és állomásnál úgyis lassúak. Az új lámpákkal pedig be sem ragad a vonat a depoba, mert 1 lámpaszakaszt többen is tudnak használni, ha elférnek egymás mellett.
De valami ilyesmi lenne ideális:

Amolyan rendezõpályaudvar. Így nem okozna gondot, hogy a bemeneti és a kimeneti vonaok is tudják használni, irányváltás nélkül. És ez akadályozná legkevésbé a forgalmat.
atomboy
#299
Nem tudok rola, helyette igy probalkoztam hasznalni nemreg:
Hatranya, hogy jelentosen lelassitja a vonatforgalmat.

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#298
még a nehézségi beállításoknál lehet valami
pl a jármû fenntartási költség:magas
jármû lerobbanások:normál
így nagyon sok vonatnál elképzelhetõ,hogy veszteségesek
vagy ha a vonat menetrendben "lepakol" van beállítva, és ott maradnak az áruk

How much can you take,before you snap?

#297
tudtok olyan depot, amin át lehet hajtani?
#296
Van depo minden nagyobb állomásnál, a kép közepén levõnél éppen nincs, mert elég bénán vezettem a kivezetõ sineket, de az elõtte, meg utána lévõn is van.
#295
nem nagyon látom,hogy van e,de minden nagyobb vonatállomáshoz kellene rakni depót,lehet,hogy ennek a hiánya a gond

How much can you take,before you snap?

#294
Sziasztok, de jó, hogy van OTTD-s téma. Szeretem! Éppen meghalt a játékom, és újrateelpítés közben véletlenül eltûntettem a mentéseimet. Kár, mert már tökélyre fejlesztettem a rendszerépítés. Csaknem teljesen átjárható vaspálya az egész terepen (persze nem értelmetlenül). Van még valaki, aki ilyenekkel kísérletezik? A rendszer már jó, de a vonatokat mé nem tudom átfogni. Nem tudok elég gyorsan reagálni a veszteségességre, meg az elhasználódásra, dacára annak, hogy csoportosítom õket.



Ezen a képen éppen csõdbe mentem, de ez inkább a szett hibája, túl gyorsan avul, és nem tudom kikapcsolni a jármû automata felújítását, így 10%-os üzemállapotú mozdonyokat vásárolgat méreg drágán.
#293
Köszi a választ. A beállítások jók voltak, ha egyenként megnéztem a jármûvek adatlapját, mindegyik hozott hasznot bõven. Nem tudok rájönni mi lehet a gond, de kétverziót is próbáltam a 053-t és most a 071-t, és mindkettõnél probléma..
#292
Nem adtál meg a célállomásnál unloadot esetleg? Mert az újabb részekben azt asszem csak akkor kell, ha az állomásra ki akarod rakodni az árut, és onnan továbbvinni mással. Hiába fogadná az állomás maga is, így nem kapsz pénzt érte, csak elraktározódik ott.
#291
Sziasztok,a játék során azt tapasztaltam, hogy a bevételeim nem stimmelnek, pl a hajók költségeit feltünteti de a bevételt már nem, ugyanez a helyzet a repülõvel vagy a vonattal, általában a közúti közlekedés bevételét számolja de a többiét nem. Van valakinek ötlete mi lehet a probléma? Próbáltam többször letölteni a progit, de ez sem vált be. Elõre is köszi, üdv.
#290
Hello
Nem tudjátok, hogy hogyan lehet leányvállalatot létrehozni?

ömmmmm

#289
mi a szerveretek ip-je?
este egy játék?

How much can you take,before you snap?

DonZorro
#288
Látszik... <#taps>

Bastiano Coimbra de la Coronilla y Azevedo...

atomboy
#287
Kicsit unatkoztam...

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#286
Jaja vágjuk, kísérletezgetünk pár napja. Most a MÁV set-et akarjuk kipróbálni.
transport fórum

Weboldal készítés: www.webergoline.hu, www.wishop.hu

atomboy
#285
Van par grf, amiben van csuklos/emeletes busz. Pl Ikarus set.

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#284
Azzal bizony :) 0.7.1-el
Egyik tag mondta h majd vmi módon megoldjuk h legyenek csuklós, illetve emeletes buszok, amik akár 100 utast is elszállítanak :P
Gyere fel, vagyunk páran magyarok. Meg regeljetek az oldalon ott értekezünk pár napja 4info

Weboldal készítés: www.webergoline.hu, www.wishop.hu

#283
lehet felnézek valamikor
az új 0.7.1-es verzióval játszotok, vagy valamelyik régebbivel?

How much can you take,before you snap?

#282
Nem hittem volna, hogy még ennyien :)

Mi is páran most kezdtünk újra játszani. Nyitottunk is egy topicot : transport

Ha gondoljátok nézzetek fel. Serverünk: Game 4info.hu asszem. :)

Weboldal készítés: www.webergoline.hu, www.wishop.hu

#281
Én néha játszanék, de valahogy rövid idõ után nagyon bántja a szemem a sok apró szirszar pixel követése...
#280
én is szoktam néha,ha sok idõm van
neten elég jól el lehet szórakozni

How much can you take,before you snap?

atomboy
#279
En szoktam. Most tesztelgetem a grf-ket.
Illetve egy haverral a heten felmentunk par szerverre, egesz jo a hangulat.

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#278
Játszik még vki a transporttal? mi néhányan online toljuk...

Weboldal készítés: www.webergoline.hu, www.wishop.hu

Esplanade
#277
OFF: minap láttam egy techdemót amitõl egybõl a Transport Tycoonra asszociáltam, nézzétek meg ha gondoljátok

#276
bemásolom 1:1-be a szöveget:

"Change tpye fonts

** File openttd.cfg **

small_font =
medium_font =TahomaBold
large_font =TahomaBold
small_size = 8
medium_size = 10
large_size = 16

******************
File TahomaBold:
http://ashus.ashus.net/download/file.php?id=93&sid=794c303f5843111615ae6a895f460e43"

Vista alatt a windows/fonts mappába másoltam be a tahomabold.ttf-t.
Utána az openttd.cfg-be átírtam a sorokat a megadott értékre.
Zomil
#275
és meg tudnád adni a linket? :) elöre is köszi!

más: az ikonok méretét meg lehet növelni valahogy?

Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"

#274
Hát jobbra balra állítgattam azt a szart, de sehogy se sikerült a dolog. Végül találtam egy külföldi fórumot, ahol még rengeteg embernek ez a problémája. Ott Valaki elkészítette a windows-hoz a tycoon féle betûtípust és nekem már csak annyi volt a dolgom, hogy beállítsam, a config fájlba, hogy a játék azt a betûtípust használja alapból.

Érdekes egyébként, hogy a játék rengeteg nyelvfordítását tartalmazza külön fájlokban. Nos feltételezem ezek a fájlok tartalmazzák azt, hogy milyen betûtípusal jelenjen meg a fordítás. Egyes nyelveknél a normális alap Tycoon betûtípus van, de rengeteg más nyelvnél ez az ultra vékony szar betûtípus.

Nem tom mért kellett így elkúrni... Valami nagyeszû csinálhatta.
#273
Na meg van a cfg fájl és a betûméretet is tudom állítani, de igazából nem a legjobb megoldás a betûméret megnövelése. A megoldás a vastagbetûk beállítása lenne.

Van egy rész ahova betudom írni, hogy milyen típusú betûvel jelenjenek meg a szövegek. Pl beírom, hogy Arial vagy tahoma, akkor olyan betûtípusra is vált. De Vastagítani is kéne a cuccost. Ezt nem vágja valaki, hogy hogyan tudom belõni, hogy vastagbetûs arial jelenjen ott meg?
#272
És azt merre találom?
#271
A betûtípust tudod a config fileban állítani asszem.
#270
Hali all!
Legfrisebb 0.7-es verzióval vannak gondjaim. Ugye ezekben a betûk kisebb finomításokon estek át. Ezzel meg is született a gondom. Nagyon vékonyra sikerültek ezek a betûk és távolról (Ugye a játékon belüli nagyításra és kicsinyítésre gondolok) kurvára nem tok elolvasni semmit se. Egy szöveg távolról egy egybeolvadt paca. Arról nem is beszélve, hogy a kistérképen alapból kisebbek a betûk, na azt teljesen lehetetlen kiolvasni.

Valahol nem lehet állítani a betûméretet, mert ezt így nagyon elbaszták.? Vagy ez csak nálam ilyen szar?
#269
Na, rájöttem, hogy hogyan kell. Valahol olvastam róla, hogy át lehet, de már nem emlékszem pontosan, annyit tudtam, hogy valamelyik .dat fájlt kell felülírni a mentéssel. Végigpróbálgattam az összes .dat fájlt, és a opntitle.dat fájlt kell felülírni.
#268
ok, akkor mindegy.
#267
Nem lehet. :)