Saints Row 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Pierre Van Hooijdonk - Djibril Cissé - Go Gunners - F.F.F -
A helikoptert olyan egyszerû elvezetgetni, leszállni, fölszállni, de repülõvel nem boldogulok... Felgyorsul, aztán felszántja az orrával az aszfaltot... Nem birok rájönni, mivel kell emelkedni. Vagy nagyon elbénázok valamit.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Aki még nem játszott vele nem tudja mit hagy ki <#hehe>#hehe>
Pierre Van Hooijdonk - Djibril Cissé - Go Gunners - F.F.F -
A magyarításra csak erõt kell gyûjtsek - azok a fránya dialógusok nem fogynak.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
\"Az optimista a fényt látja az alagút végén, a pesszimista a sötétet az alagútban, a realista a közeledő vonatot, a mozdonyvezető pedig a három idiótát a síneken.\"
"The trees move. Do you not see it?"
felraktam a 191.00 drivert,újraraktam a gamet,és már kezdtem örülni hogy megjavult a sebessége a játéknak de nem,a karater már normálisan fut,a kocsik is normális sebességgel mennek,de az idõ meg a videók még mindig szarok.<#szomoru1>#szomoru1>
Asus TUF H570, i5 11400, 16 Gb ram, RX570, 1Tb HDD, 250Gb SSD, CTG 550W
2 hét után már azt se tudnám hogy hol a doboz szal felesleges lenne!
De mint mondtam nem lesz meg eredetiben mert magyarok kizárva😞
Next PC upgrade: 2022
Turn Me On Dead Man
"The trees move. Do you not see it?"
De csak álom mert nem fogok hozzájutni 😞
Steam-en ilyen akció nem lesz sajnos.
Next PC upgrade: 2022
"The trees move. Do you not see it?"
Azt nem tudom, hogy elég-e megegyezõ domain-û e-mail cím, vagy IP alapján is ellenõriznek.
Innen még én sem vásároltam, szóval csak megtippelni tudom a menetét.
This product is only available for purchase in the United Kingdom.
Tehát ha én meg akarom venni akkor úgy regeljek mintha amcsi lennék vagy hogy van ez??(Ez nem menne mivel csak .hu-s mail cimeim vannak)
És itt mit adnak amivel letudom tölteni kodot vagy mit?Életbe nem vettünk innen semmit se!
Next PC upgrade: 2022
Itthon a legolcsóbb helyen is még mindig 6k-ért árulják (igaz, az dobozos változat).
Fel is veszem a kapcsolatot haverral neki van ilyen bankkártyája és megvetetem vele.
Next PC upgrade: 2022
Asus TUF H570, i5 11400, 16 Gb ram, RX570, 1Tb HDD, 250Gb SSD, CTG 550W
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Asus TUF H570, i5 11400, 16 Gb ram, RX570, 1Tb HDD, 250Gb SSD, CTG 550W
Positive Mental Attitude
de segítek: Megoldás nem született...
Asus TUF H570, i5 11400, 16 Gb ram, RX570, 1Tb HDD, 250Gb SSD, CTG 550W
Positive Mental Attitude
Asus TUF H570, i5 11400, 16 Gb ram, RX570, 1Tb HDD, 250Gb SSD, CTG 550W
De a FUZZ-t, a Fight Clubot, a Heli Attackot viszont nagyon bírom, 😄 rohadtjó pöröllyel szétverni a nudistákat 😄 meg láncfûrésszel a szteroidos felvonulást 😄 <#violent>#violent><#gun>#gun><#boxer>#boxer>
Positive Mental Attitude
A fordítás még nem kezdõdött el - illetve, a meglévõ magyarítás befejezésérõl van szó.
Minden elhivatott segítõt szívesen látnék a csapatban.
Ismerkedem ezzel a résszel, összerakom a tervet - menetrend, elvárások, szótár stb - és kezdünk is.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Turn Me On Dead Man
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Positive Mental Attitude
A válasz neked lett címezve, de voltaképp mégis másoknak szól.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Én speciel más okból fordítok az esetek 99%-ban egyedül.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Amikor 1-2 embernél több dolgozik egy fordításon, nagyon észnél kell lenni!
Sokan, bármennyire akarnak, nem tudnak jól lefordítani <és én is vagyok így nem egyszer>és én is vagyok így nem egyszer> egy-egy mondatot, szót. S amikor ez összeadódik
Hiába dolgoznak 5-10-20-an, amikor más stílusban, helyesírással, nyelvismerettel, és munkatempóval teszik.
A szöveg ismétlõdések - mert minden sandbox játékban akad bõven - épp azzal kerülnek ki a képbõl, mert sokan fordítják!
Nekem rendkívül egyszerû dolgom volt, nem kellett megvárnom mások visszaküldött fordítás anyagát stb: a nyers szöveget betölt UltraEdit-be, Ctrl+F angol szöveg/szó beír, Count vagy Replace all...
De, ha kismillió ember között van megosztva a szövegmennyiség, akkor a keres-csere módszer, ami jelentõset dob az elkészülési sebességen, már ki is van lõve!
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.