Transformers 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Beast Machine
#1216
A cím körüli vitához: Bukottak? Kik?

Az Álcák? Nem, hiszen nem az Autobotokat eláruló csoportról van szó (mint a címszereplõ The Fallen), hanem eleve másképp gondolkodó személyekrõl, akik egy szervezetbe tömörülnek és bemutatnak az addigi kibertroni értékrendnek/eszmerendszernek.

Sokkal inkább vonatkozik ez az ismeretlen nevû, The Fallen titulussal megbélyegzett, fõvezéri "parancsolatoknak" ellentmondó, és a fõvezérséggel járó teher, felelõsség súlyának cipelése közben elbukott (!) fõgonoszra.

Plusz, a Fallen-t már régebben, még a DW-es képregények során találták ki, így sokkal valószínûbb, hogy Miska bátyánk egy már létezõ karaktert formált szájízére (eredeti ötlete nem lévén).

Kis olvasgatnivaló Fallenrõl.

...vágod?

#1215
De a kolléga nem ezt írta..😉

Egyébként van önálló "of"-os szerkezet az angolban, pl.

"start of something"
"piece of me"

v. egy cikk címe: "Refugee tells of journey to US"

Shep
#1214
Az lehet csak õ nem ezt írta hanem Revenge of the THE FALLEN ez akárhogy nézem nem ugyanaz, tehát folytathatjátok a vitát 😊

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Bucser
#1213
A film címe: Transformers: Revenge Of The Fallen

<#integet2>

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

Shep
#1212
Szerintem nem ez a film címe, de lehet én olvasom rosszul 😊

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Bucser
#1211
"+olyan birtokos szerkezet nincs az angolban, hogy csak "of". Szóval esetleg Revenge of the THE FALLEN lenne a film címe, ha a the Fallen és ez nem neve csak jelzõje. "

köszönöm, hogy csak igazat adtál. Ez a film címe.

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

#1210
Spoiler/ek:
Sajnos itt most a kevesebb több lett volna, ez a második rész még az elsõ rész szintjét se üti meg, a felétõl pedig egy nagy káosz...
Csináltak egy TF filmet-pár karaktertõl eltekintve-üres pléhdobozokról...az új karaktereket csapnivalóan mutatták be-kivéve a két hülyét meg Wheelie-t...az epikus csatát meg a végén említésre se méltatom...
A látvány az egy dolog, de csak azzal tudom zárni véleményem amivel fentebb kezdtem: Sajnos itt most a kevesebb több lett volna...
A fénypont kétségkívül az erdei bunyó, akkor tényleg olyan feeling volt hogy ez most Transformers...

#1209

"ránézek és kínomban röhögök, hogy mennyire szép"

Szerintem egy ilyen dolog már kóros. Egy orvost megér. 😊

#1208
Drága barátom ne okoskodjál már, a Revenge of the Sith=A Sith-ek bosszúja (direkt oda is írtam zárójelbe), hogy Lucas mondta még anno, mert a sok SW-fan aki minden egyes apróságra bepöccennek, hepciáztak hogy rosszul fordították, erre Lucas helyeselt, hogy az többesszám.
+ha azt nem tudod felfogni, hogy a film készítõi csak jobban tudják mint te, hogy mire akartak célozni a címmel, akkor nem tudok veled mit csinálni. Minden egyes ilyen komolyabb film címénél a forgalmazó ad instrukciókat pl: tavaly mindenki fel volt háborodva a Quantum of Solace, miért lett Quantum csendje- erre kiadtak egy közleményt, hogy a Quantumnak mindenképp kellett szerepelni a címben 8mert a cím nem a mennyiségre, hanem a Quantum szervezetre utal), nemzetközileg kérték. Szóval a világon mindenhol többesszám!
+olyan birtokos szerkezet nincs az angolban, hogy csak "of". Szóval esetleg Revenge of the THE FALLEN lenne a film címe, ha a the Fallen és ez nem neve csak jelzõje. De még egyszer mondom ha meg a neve, akkor meg csak így lehet
THE FALLEN's revenge
vagy The revenge of THE FALLEN
Fogadd el hülyeséget írtál! :-)
Tatyla
#1207
hát igen otthon érdemesebb most már HD-ben nézni bármit ,én a lányommal voltam és 3k volt popcornnal meg kólával a parádé annyit szerintem nem ér az egész,3d terem meg úgy tudom nyíregyházi palace-ban még nincs is...

PSN:Tatyla1974 | http://www.twitch.tv/tatyla74 https://www.youtube.com/channel/UCogzoZ5ODf0hReYKB7p16AA

Szolnokboy1
#1206
hát ránézek és kínomban röhögök, hogy mennyire szép. 😊 lehet, hogy a fogalmazás nem túl jó, de én értem, hogy mire célzott. 😊

Az anti-winnie brigád elsőszámú képviselője.

5c0rp330n
#1205
mondjuk írónikusan már akkor ezt mondtam amikor az új tv-met bekapcsoltam ás rákötöttem a gépre vmi hd anyaggal, de közben úgy tûnik, szó szerint errõl van itt szó 😊
azért mindenképpen érdemes volt megnézni, nem szívesen várnék fél évet az elsõ megnézésre, rosszabb minõségben semmiképpen nem nézném mint hd.

Bucser
#1204
Lassan ott tartunk, hogy nem érdemes moziba menni...

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

5c0rp330n
#1203
én a pesti palace-ben néztem, szerintem sem volt teljesen tûéles. de ez valószínûleg minden filmnél így van a moziban, csak ritkán járok már arra 😊 konkrétan a trailart megnéztem elõtte fullhd minõségben a hasonló minõségû tv-men párszor, és a filmben direkt figyeltem azoknál a részeknél amik benne voltak, és az otthoni változat valahogy élesebbnek tûnt, abban minden apró részlet (kis feliratok, stb) tökéletesen olvasható volt.. hát, valszeg ezért (is) fogom bd-n megvenni, már tényleg ott tartunk, hogy otthon jobb minõségben nézhetem 😊

#1202

Szóval ennek szerinted van értelme? Kifejthetnéd!

Valaki annyira szép, hogy kineveted érte, vagy ezt most hogy? 😊

Bucser
#1201
Viszont van "a sith" mint egy sith és "The Sith" ami az Sith orderre vonatkozik akárcsak "a jedi" mint egy jedi és "The Jedi" mint a Jedi order alleszusammen.

De a The Fallen egy melléknévbõl alakult tulajdonnév. És arra biza The elõtaggal hivatkoznak.

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

Bucser
#1200
Minden szavával egyetértek.

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

#1199
+ még az volt baj a filmmel h az új robotok non kevés szerepet kaptak. volt olyan autobot amelyik csak 1 v max 2 mondatot mondott.

Szolnokboy1
#1198
ehhez csak annyit, hogy angolban nincs Sith-ek vagy Jedi-k, csak Sith és Jedi.

ON

Az anti-winnie brigád elsőszámú képviselője.

Szolnokboy1
#1197
hát azért van benne valami. 😊

Az anti-winnie brigád elsőszámú képviselője.

Bucser
#1196
Drága Barátom Revenge of THE FALLEN.

THE FALLEN mint A BUKOTT az egy jelzõs szerkezetbõl átalakult tulajdonnév! Ráadásul a Filmben egyértelmûen 1 személyre (robotra) a Bukottra utalnak az elbukott, elveket semmibevevõ fõvezérre.

PL.: Amikor már senki nem emlékszik valakinek az igazi nevére csak a jelzõs gúnynévre és mindenki úgy emlegeti!

A Sithek bosszúja is rossz fordítás volt, hisz nem a Sith-ek bosszúja, hanem a Sith bosszúja a fordítás helyesen. Ugyanis végülis egyetlen igazi Sith állt bosszút a Köztársaságon méghozzá Sidious a többiek csak Dark Jedi-k voltak (sötét oldalra átállt Jedi-k míg Sidious soha nem is volt Jedi!!!...)

De szerintem ne nyelvészkedjünk😊

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

#1195

Érdekes szófordulatok:

"Megan Fox, a már-már NEVETSÉGESEN SZÉP fiatal színésznõ"

Mivan??? 😊

Tatyla
#1194
megnéztem én is tegnap itt a nyíregyházi Palace-ban és ehhez lenne is egy kérdésem miért ilyen szemcsés a kép nem tûéles?

a másik viszont a film tényleg tuti látványorgia,most már jobban átgondolt és megtervezett az robotok átalakulása és azért a történet se 1/10 ami egyesek adtak rá.

8/10

PSN:Tatyla1974 | http://www.twitch.tv/tatyla74 https://www.youtube.com/channel/UCogzoZ5ODf0hReYKB7p16AA

#1193
Ha beválnak a jóslatok megdõlhet a TDK 5 napos rekordja ($203.8 millió) a TF2-nek 205 jósolnak, ha meg nem akkor is szépen hozott a konyhára :-)
#1192
Természetesen jó lett fordítva, mert angolban of the birtokos viszonyt nem használják névnél. Ha a film címe a the Fallen (a Bukott) nevû robotra lenne csak kihegyezve akkor az eredeti cím
-Fallen's revenge vagy
-The revenge of Fallen
lett volna!
Revenge of the Fallen-re tökéletes A bukottak bosszúja-valószínû a külföldi forgalmazó instrukciója alapján, mert ahol szerepel a "fallen" (pl: valahol csak Transformers-Bosszú), azt mindenhol a világon többesszámra fordították
+ a Fallen itt sztem egy csoportot takar, mint pl: Revenge of the Sith-A Sith-ek bosszúja (Lucas bá ajánlásával)
HeadHunter86
#1191
Áhhh ez másodjára is ütött. Most értem haza a moziból 😛

Rage47
#1190
"aki Michael Bay filmet néz, és nem hagyja otthon az agyát, az magára vessen😊"
Bucser
#1189
Én is most értem haza sajnos szinkronos elõadásról ami egy rakás fos volt... (már a szinkron)

A film szvsz sokkal gyengébb mint az elsõ rész. Nos igen néha a kevesebb több...

A rengeteg Bayizmus (minél több amcsi katonai technika legyen a filmben néha teljesen életidegen szerepben, mutassunk sok olyan shotot a szexi fõhõsnõrõl mintha éppen megdugásra kínálná magát és sokszor legyen egy karakter körül körbeforgatva a kamera valamint kit érdekel, hogy az idõ múlása csak egy metafora a filmben na meg hogy a Smithonian mögött nincsen repülõtemetõ és sivatag, ja és a viccek sajna kimerültek a baszós fingós poénokban (kutyák basznak, Shia"Baromiratínédzserélniakaromazéletemnemérdekelavilágdeezasorsom" LeBeuf-öt basszák, Megan"kurvárasszexi"Foxot basszák... és igen azt is megtudhatju, hogy
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Devastatornak tökei vnnak...
)

Szóval erõltetett és gyenge... az angol szinkron valszeg sokat dobott volna rajta, de feltehetõen azt majd dvd-rõl leszek kénytelen meghallgatni...

Ja és kedves fordítók... a film címe nem a "Bukottak bosszúja", hanem "A BUKOTT Bosszúja"...

Egyetlen pozitívum a filmben az erdei harc

Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Megs Blackout Starscream vs Optimus


Sajnos M. Bay a Bad Boys 2-t is hazavágta a baromi állat elsõ rész után... Hát a Transformers esetén is hozta a formáját... (a Kisstílû zeneklip rendezõt....)

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

Szolnokboy1
#1188
most értem haza a pestrõl, a MOM parkból, összesen 4000 Ft-ba került, hogy felautóztam, de mivel 4-en mentünk 1000-bõl megúsztuk fejenként. elõször ezt az 1000-est is féltem, hogy megbánom, de végülis nem. 😊 A film nagyon látványos, nagyon izgalmas lett, kicsit már túlzottan is, a végére már elegem is lett a robbantgatásból. A sok idétlen mellékszereplõ és poén miatt totál komolyanvehetetlenek a drámaibb jelenetek is, ez nálam sokat levon. volt olyan jó, mint az elsõ rész, de még elnézõbbnek kell lenni hozzá. majd holnap írok egy tartalmasabb véleményt.

Az anti-winnie brigád elsőszámú képviselője.

BaliBoy
#1187
Hopsz. Sry. 😄

If Everything That Has A Beginning Must Has An End

BaliBoy
#1186
Hol adják eredeti hanggal? Nekem sem tetszett a szinkron. Már az elsõ résznél sem.

If Everything That Has A Beginning Must Has An End

#1185
Ugye most csak viccelsz??? Feliratosan egyetlen helyen, a MOM Parkban adják, Budapesten. Azt azért ne várd már el, hogy az ország legtávolabbi sarkaiból majd odafognak rohangálni az emberek. A szinkron sokat elvesz az élvezhetõségbõl, a robotok hangjai pl. borzalmasak lettek. Nem azt mondom hogy csak feliratosan kell mennie, de azért nem ártana, ha legalább néhány más városban is menne vetítés, hogy ne több száz km-t kelljen vonatozni egy rohadt filmért.

HeadHunter86
#1184
Már láttam a filmet, de ma este elmennék a 22:00 órási vetítésre Gyõrbe. Valaki? 😄

LasDen
#1183
persze az eszébe nem jutna, hogy a gyerekek ekkor fogékonyak és pillanatok alatt megtanul angolul.....

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

PrisonMan
#1182
Szinkron kérdés: Ha szinkronosan van akkor az a baj, ha feliratosan az a baj. Olvastam már olyan kommentet is , hogy mit képzelnek hogy feliratosan merészelik moziba küldeni - a 6 éves fiúcskája nem tudja ezért megnézni. Megértem teljesen.. Van lehetõség feliratosan nézni, menjen úgy aki akarja.

Bevételileg kaszál a film!!! <#vigyor><#vigyor>
Elsõ napján amerikában szerdán 60,5 (!!!) millió dollárral nyitott, majd 28,5 M és a korai pénteki becslések szerint 36,5 millió körül hozott. Az összesen $125,946,000 ZOMG

Rage47
#1181
Most néztük meg. Nagyon tetszett, szerintem sokkal jobb, mint az elsõ része. A szinkron egy kicsit rontott az összképen, de valamilyen szinten megszokható. Amit nem bírtam, azok az idióta poénok - pl. az Ikrek. De összességében nagyon jó kis film.😊 Eredeti hanggal mindenképp megnézem még.
pzoli00
#1180
Bevételek terén nagyon belekezdett ez a múvi 89 milla két nap alatt és még hol van a péntek, szombat, vasárnap !

DJ Skyline
#1179
Sideswipe

#1178
ebben a trailerben a 23. mp.-nél levõ robotnak mi a neve? http://www.youtube.com/watch?v=NKyTGoj9dTs&feature=related

LasDen
#1177
tuttam, hogy a másik is ismerõs 😄

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

DantszEE
#1176
Mudflap-nek (piros) volt Kerekes József a hangja, Skidsnek (zöld) pedig Józsa Imre. 2 kedvenc szinkronszínészem.^^ És szerintem nagyon is illettek hozzájuk a hangok. Starscreamhez meg pláne. A rajzfilm sorozatban is mindig ilyen hangja volt.

#1175
Ahogy Bay is mondta, a nép a mozipénztárnál szavaz, ott pedig eddig nyoma sincs fanyalgásnak😊)

joeperry
#1174

http://joeperry.blog.hu/

#1173
Ezekre a képekre én is kíváncsi lennék!

Amúgy egy történetet én is el tudnék képzelni a harmadik résznek.
The movie 1986.

Azért érdemes végignézni kik mûködtek közre!<#worship>
BaliBoy
#1172
A Transformers 1-nél a robot modellekrõl kerültek fel anno képek. (stúdió környzetben - fehér háttér) Nem tudja valaki, hogy mostani modellekrõl nem kerültek fel ilyen képek?

If Everything That Has A Beginning Must Has An End

#1171
igen és szarabb is lett 😞

#1170
Optimusnak változott a szinkron hangja az elsõ rész dvd-jéhez képest?

BaliBoy
#1169
That was fucki'n awesome 😊)

If Everything That Has A Beginning Must Has An End

#1168
Starscream-nek meg szerintem ugyan az volt a szinkronhangja, mint aki a Gyûrûk Urában Gollumnak😄 Nekem rögtön õ ugrott be mikor meghallottam a hangját.
#1167
Nem ismered a rajzfilmeket, es a kepregenyeket? Akkor a TF2 tenyleg neked keszult, mert 15-nel egy nappal sem lehetsz tobb. 😊

Stikkes majom. A BC2 tonkretetelenek elinditoja. A Rövid Szöveges Üzenet küldők klub