Jack Keane

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

totyak
#52
Köszi a felvilágosítást. Ez így leírva szép és jó, de ettõl függetlenül nekem továbbra sincs felesleges 6000ft-om, amivel támogathatom a fejlesztõket. De ha te ilyen pénzes gyerek vagy, akkor vegyél egyet helyettem is.

Amúgy kész a végigjátszás. Szedhetõ innen---> http://rs17.rapidshare.com/files/100955011/Jack_Keane_v_gigj_tsz_s_.doc

Vélemények jöhetnek ide fórumba. Akár negatív kritika is.

MerlinW
#51
Köszönjük. Délutáni teánkat lelkiismeret furdalástól fájdalmas, depressziós elmélkedés mellett fogjuk elfogyasztani.

[merlinw.org]

#50
A játékfejlesztõknek komoly visszajelzés az eladott példányszám. Szerintem egy új játék 6 000 forintos kezdõáron egyáltalán nem számít borsosnak - tekintettel pl. a COD4 jelenlegi 10 K-s vételárára.
Az eladások/bevételek meghatározzák egy fejlesztõcsapat vállakozói kedvét egy újabb játékra. Ha keveset értékesítenek, akkor elõfordulhat hogy nem lesz több fejlesztés. Csak magunk alatt váguk a fát a letöltésekkel - sok fejlesztõ így is már csak konzolra készít játékokat vagy jelentõs idõeltolással rukkol elõ a PC verzióval.
A magyarított változat megvásárlásával a fordítók is munkáját támogatod! Ha szeretnéd hogy több hivatalos magyarítás szülessen, akkor sok-sok játékot kell vásárolni.

email: [email protected] tel.: 06 (70) 253-7763

#49
Hogy érdekel e már hogyne érdekelne....ha kész vagy adj már egy linket légyszi!!!!<#worship><#worship>

totyak
#48
Ha minden jól megy a hétvégén végigtolom németül. Nagyon jó játék, csak azt a fránya magyart honnan lehetne megszerezni?

Egyébként egy kisebb végigjátszást is írogatok, ha érdekel valakit akkor fenn lesz e hónap végéig tutira az Adventure Games-en. Edig 14 oldalacska, de még nem végeztem vele. Sajnos mivel a párbeszédeket nem értem, így azt nem tudom beleírni mikor kinek mit kell mondani. Olyankor csak annyit írok, hogy addig dumáljunk vele, míg az adott tárgyat meg nem kapjuk.

MerlinW
#47
Sehonnan.

[merlinw.org]

#45
Nem tudjátok, hogy honnan tölthetõ le a magyarosítás hozzá???

Köszi
totyak
#44
Asszem ezzel a játékkal is úgy járunk majd mint a Runaway 2-vel. Az is megjelent magyarul, de a kutya sem törõdött vele, hogy felkerüljön a netre. Mondjuk az legalább baráti áron megkapható, de Jack Keane meg 6 ropi. Nincs én nekem arra több ezer forintom, hogy mindig megvegyem az aktuális jó játékot. Az kellene, hogy valaki megveszi és eredetibõl csinál egy ISO-t és feltölti. Szerintem akkor nem kéne krekk az elindításhoz, bár nem értek hozzá. Persze az is igaz, ha én venném meg hatezerért, lehet, hogy én sem tenném fel, márcsak elvbõl sem. Nade nemmindenki gondolkodik így. Remélem.

kirol
#43
Nekem is! 😊
Csak meg kellene venni. De egy csomó ilyen van most.
Ez, Art of Murder, Sherlock Holmes stb., ezrk mind magyarok.

#42
Nekem is!!!

totyak
#41
Karaj a banner, már csak a játék kéne. Nem is értem miért nem töri már fel valaki. Bezzeg FIFA, meg HP5 rögtön felkerültek magyarula netre. Ez is éppen olyan jó játék, ha nem jobb. Angolul, németül a tököm se akar játszani. Nekem magyar kell.

MerlinW
#40
Banner on air😊

[merlinw.org]

#39
Én is egyetértek! A többi topicban a résztvevõk támogatják egymást! Bízom benne, hogy itt is így lesz! Aki tudja dobja már fel a magyar file-okat!!!!!!!!!!! Plííííííííííííííz!!
gibson9
#38
Indítvány támogatva <#worship>

#37
Ja azt megköszönnénk!!!<#eljen><#eljen>

totyak
#36
Nem akarja valaki feldobni a magyar változatot mondjuk ISO-ban. Szerintem sokan örülnének. Sehol nem találni a magyart, csak angol meg német van. Pedig kiprószálnám magyarul szívesen. Vagy ha van kiszedhetõ nyelvi fájl, arra is vevõ lennék.

Shep
#35
Na senki nem tud/akar nekem segíteni?

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Shep
#34
Cape Town-ban, rumot kellene szerezni a srácoknak, beszéltem a kalandozóval, azt mondta, hogy ad egy üveg rumot, neki úgyis van még százával, na de mégsincs nálam a rum. Mi lehet a gond?

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

kirol
#33
Azt hiszem igen. De ez nem is az a topik?!

MerlinW
#32
Overclocked még csak németül jelent meg nem?

[merlinw.org]

Shep
#31
És?

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

kirol
#30
Fantasztikus! A magyar meg már régen.

Shep
#29
Na kijött végre egy angol verzió is.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

gibson9
#28
Nekem meg sajnos még a Jack Keane-hez nem volt szerencsém! Félek hogy lehet kevés hozzá a gépem! Most azon vagyok hogy megszerezzem valahonnan és kipróbáljam, hogy megy-e! Aztán ha igen megvenném magyarul! Mert nekem nagyon bejönnek a kalandjátékok, fõleg az ilyen rajzfilmszerûek!

#27
Overlocked-hez valóban nem volt még szerencsém, de a runaway-hez igen.Nekem a jack keane eddig jobban bejövõs, dehát kinek mi tetszik
#26
Sziasztok!

A Jack Keane magyarított változatában választható az angol felirat is? Vagy kizárólag a magyar feliratot lehet ki/be kapcsolni?

Csak azért kérdezem mert volt már negatív tapasztalatom lemagyarított játékkal. Például: a "Fall: Last Days of Gaia" magyarított játékból egyszerûn kivágták az eredeti beszédhangokat és csak magyar felirat maradt meg. Vagyis a párbeszédek közben egyáltalán nincs hang!

email: [email protected] tel.: 06 (70) 253-7763

gibson9
#25
Én pedig a Runaway-re szavaznék! 😄

kirol
#24
Nem hinném.
Biztos nem láttad még az Overclocked -et. Na az nagyon nagy játék. Simán utóbbi 5 év legjobb kalandjátéka.

#23
Én nem tapasztaltam eddig a magyar feliratban hatalmas hibákat, pedig már a 4. fejezetnél vagyok. Az inda is indának volt írva(3. fejezet)Amúgy a játékot mindenkinek csak ajánlani tudom.Utóbbi idõk egyik legjobbja.
totyak
#22
Szerintem az 1,3 kevés lesz. Én 2Ghz-el játszom, de minimum felbontáson, hogy ne akadozzon. A RAMelég lenne az biztos. Szerintem próbáld meg, aztán meglátod.

#21
Jólvan ezt én is láttam, meg olvastam is! De arra gondolok, hogy nekem 1,3 GHz-es procim van, de elindulnak rajta olyan játékok aminek minimum konfigurációnak 1,5 meg 1,7 GHz-es proci van feltûntetve! Tehát én most igazából erre lennék kiváncsi, hogy elindulna e egy 1,3 Ghz-es procin és 512 Mb SD rammal?
MerlinW
#20
#12...

[merlinw.org]

#19
Tudtok nekem mondani egy minimális gépigényt amin azért már elfut a game? Elõrre is köszi!
totyak
#18
Hûha! Ennyire eltolták az egészet? Pedig jó kis játéknak ígérkezett. Miveln németül tanulok,így én a német verzióval küzdök, de akkor lehet hogy emellett is maradok. Viszonylag sokat megértek a történetbõl és gyakorlásnak sem utolsó. Azért ha módom lesz rá biztosan kipróbálom a magyart is.

kirol
#17
Hát ha ilyen minõségû munkát végeznek, akkor mindegy is:

Jack Keane
"A magyar kiadáshoz szinkron nem, de felirat tartozik. Ez inkább azoknak jó hír, akik tudnak angolul, mivel a feliratot ki lehet kapcsolni. A dolog sajnos úgy áll, hogy a magyar felirat tragikus. Néha az a játékos érzése, hogy fordítógéppel készült, mivel sokszor szó szerinti fordítást láthatunk: egy NPC elmagyarázza nekünk, mit kell tennünk, mire Jack ezt válaszolja: „Ó, már megkaptam” (I got it – Már értem). Sajnos azonban egy fordítógép nem fordít félre, és ezért nem olvashatnánk az inda (vine) helyett azt, hogy bor (wine). És így tovább. A legtöbb esetben csak idegesítõ – sajnos majdnem minden harmadik mondat ilyen – azonban ritkán félreértésre is okot adhat.

Ezek után külön érdekes az, hogy – mivel a játék többi részében úgy látszik, hogy a fordító(k) nem is látták a játékot – a végén, amikor le kell hûtenünk egy üveg sört, és ezt a közeli tóban szeretnénk megtenni, amire angolul a "refreshable" szót használják, magyarul langyosnak fordítják, azaz a játék szempontjából hasznosan utalnak arra, hogy ne itt hûtsük a sört. Azoknak tehát, akik egy ici-picit tudnak azért angolul, de nem nagyon, hasznos lesz a fordítás, mert bár bosszankodni lehet a félrefordításokon, legalább nem a beszélt szövegek megértésére kell koncentrálni."

Elég gáz, ha egy cég ilyen munkát kiad a kezébõl a nevével!

Amúgy nekem nincs meg, csak írtam ,hogy valakinek biztos megvan. 😊

totyak
#16
És milyen magyarul, frankó mi? Könnyû végigmenni egy-egy fejezeten, így hogy megérted, vagy azér gondolkodós a játék? És hol tartasz, melyik fejezetben, csak mert én is játszok a némettel.

kirol
#15
De.

totyak
#14
Nincs meg senkinek magyarul?

totyak
#13
Mivel a magyartnem lehet "megszerezni" így inkább a németre kattantam rá. Azt már nemsoká "megszerzem" Kicsit tudok is németül, remélem nem lesz gond a megértéssel.

Ha valakinek megvan eredeti magyarul...az örüljön neki.

MerlinW
#12

[merlinw.org]

kirol
#11
Megjelent a magyar nyelvû?
Mikor?

MerlinW
#10
"Beszerezni" még csak a németet lehet, magyar gondolom jön majd ha valaki csinál belõle egy biztonsági másolatot😊

[merlinw.org]

totyak
#9
Na idõ közben megjelent a magyar verzió is, bármég nem volt alaklmam játszani vele. Ha valakinek vannak friss infói, vagy a magyarral tolja, akkor dobjon be néhány üzit, hogy mi is tudjuk mire számítsunk.

Egyébként ha valaki tudja honnan lehet a boltokon kívül "beszerezni" a játékot, írjon egy PÜ-t.

MerlinW
#8
Elsõ hozzászólás?😊 Elvileg még idén jön.

[merlinw.org]

Shiwo
#7
angol nincs ?

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

kirol
#6
Hát játszani nem játszok vele idõhiányában, de ez a full német.
Megvárom még lesz magyar felirat. 😊

totyak
#5
Ez a demó, vagy a német teljessel játszol? A németeknél ugyanis már megjelent, csak én várom a magyart. Egyébként ugyanazok csinálják mint az Ankh sorozatot és annak is most 18-án jön a 3. része. Lesz mivel kalandoznunk bõven.

kirol
#4
Hát nálam valahogy nem ennyire színes a játék. Még ezt is PhotoShop-olják?


totyak
#3
Ez tök király játék lesz, fõleg, hogy magyar felirattal jelenik meg elvileg e hónap közepe, vagy vége felé.