Mass Effect

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

robotnyk
#3742
így még gázabb a dolog, hiszen a srác rendszeresen ír teszteket és elõzeteseket, szóval nem egy 50es szakember csinálta, aki csak munkára használja a számítógépet.
#3741
Dunaújvárosi
#3740
Gondolom attól is függ hol laksz. Én vidéki vagyok és másnap délután szoktam megkapni, olyan 2-3 óra körül.

Why so serious?

BlackShadow
#3739
ha jóltudom a következõ munkanap már megkapod a rendelésed, de ha hülyeséget írtam, valaki majd kijavít 😊

\".. meg sem próbálkozunk az átneveléssel. nem papok vagyunk, hanem átalakítók!\"

#3738
Már csak négy nap. És megjelenik(mai nap nem számítva). Mivel én még nem nagyon rendeltem a cd galaxystól ezért lenne egy kérdésem. Majd csütörtökön kapom az értesítést hogy megjött. Akkor meg is rendelem. Az kb mikorra érkezik ? Még aznap este vagy másnap?
BlackShadow
#3737
hát elolvastam.. sztem ez pont azt jelenti, amit mondtunk páran. ha tényleg elolvassák ezek a 'proofreaderek' és ilyeneket átengednek, h "Ökölt", meg "Tárol" akkor elég gáz munka :\ fõleg, ha volt kivonat amiben jellemezték a dolgokat.
és én még mindig nem azt mondom, hogy a fordítók hibája az egész, emrt õk is emberek, nem tudhatnak mindent, hanem a rendszer van elrontva.

\".. meg sem próbálkozunk az átneveléssel. nem papok vagyunk, hanem átalakítók!\"

#3736
Nem tökéletes, nem erre próbáltam utalni, de vannak szempontok, amit talán érdemes figyelembe venni, mielõtt pár kép alapján "ez egy kalap sz@r" felkiáltással nekiesünk a fordítóknak.

#3735
Most ez tulajdonképpen min változtat? Ettõl most már akkor tökéletes a fordítás?

Why so serious?

Shongi
#3734
Hát így csak még több okunk lenne kritizálni, hisz mint kiderül minden lehetséges segédanyag megvolt nekik, egyedül kifpogás a rövid idõ...dehát ha valaki valamit elválal csinálja meg rendesen.
Ha belegondolunk akármilyen másik szakmánál sem lehet csak az idõ miatt összecsapni a dolgokat, normálisabb helyeken simán kirugják az embert ha nem képes teljesíteni, hogy a felelõségteljesebb munkákról (mint pl az orvos) ne is beszéljünk...

TDU:Shongi Cars: A:Koenigsegg CCR, B:Noble M400, C:Ferrari 612, D:Jaguar XKR Coupe, E:Nissan Skyline, G:Ferrari 250GTO Ferrari F40>everything else...nuff said!!!

#3733
Érdemes ezt elolvasni, és úgy kritizálni a fordítást.

#3732
Tényleg! Fel se tûnt. 😊

Why so serious?

rotator
#3731
Látom, Jennifer Garnerrel álltál neki.

#3730
Ja, a románc nem a beállítottságodtól függ. Csak ha Liara-ra is nyomulsz egyszerre akkor elõfordulhat, hogy választási lehetõség nélkül õt kapod a végén.

Why so serious?

#3729
Mivel amúgy sincs jobb dolgom nekiálltam újra. Ezúttal ésszel és nem erõvel. 😊 Anaya Shepard, Spacer, War Hero, Engineer. Ja és hardcore szint. Meglátjuk mire jutok.


Why so serious?

SZEG007
#3728
pusztán nem kell paraszt dumákat választani.
pl amikor verseket idézget akkor nem benyögni egy olyat hogy "mi ez a szar?"😄

#3727
Csak azért gondoltam hogy köze van hozzá, mert itt többek ezt gyanították, akiknek nem jött össze a dolog.

robotnyk
#3726
valóban nincs 😊
SZEG007
#3725
márnemazért de charm-nak, és paragon szintednek ehez nem sok köze van. az én Shepardomnak full renegade-ként volt meg Ashly.

#3724
Na megvolt ez a dolog Ashley-vel. Maximum Charm és magas Paragon kellett hozzá. Az ios felé tartó utazáson történt.

#3723
OK. Kösz. Megnéztem és azt írják hogy a "bioware ûr hörcsögei olyan gyorsan futnak ahogyan csak tudnak az orbitális kerekeiken hogy elhozzák" a kieget. Majd jeleznek ha megjelenik.
Shongi
#3722
Sztem az, legalábbis a hivatalos oldalon van rólla info.

TDU:Shongi Cars: A:Koenigsegg CCR, B:Noble M400, C:Ferrari 612, D:Jaguar XKR Coupe, E:Nissan Skyline, G:Ferrari 250GTO Ferrari F40>everything else...nuff said!!!

#3721
Régebben azt olvastam hogy a kieg a megjelenés napján letölthetõ lesz. Akkor most nem letölthetõ? Ha nem akkor mikor lesz letölthetõ?
Magiszter
#3720
Nah végigvittem. Iszonyat jó volt. Várom a magyart! No meg persze a kiegészítõt, a második és a harmadik részt is :-D

Shongi
#3719
Sajnos ilyen ez emberi lény...

TDU:Shongi Cars: A:Koenigsegg CCR, B:Noble M400, C:Ferrari 612, D:Jaguar XKR Coupe, E:Nissan Skyline, G:Ferrari 250GTO Ferrari F40>everything else...nuff said!!!

#3718
Most meg a sírás miatti sírás veszi el a helyet az érdemesebb kommentektõl 😛
Magiszter
#3717
Fene. Nem tudok gránátot dobni. Múltkor beállítottam hogy maximum 999 gránát lehet nálam és azóta nem tudok gránátot vetni. Most visszaállítottam de még így se tud... A nyomorék :-)

#3716
Fejezzétek már abba ezt a nyafogást,megõrjít!

Más: Ma vettem meg a játékot Xboxra,eszméletlen. Egy rövidke bevezetõ,majd hirtelen jön az infó hullám.Szuper.

#3715
Talán tényleg a kelleténél többet foglalkoztak/tunk vele, de valamilyen szinten ez nem is árt hiszen jobb, ha vásárlás elõtt látszik a minõség, érdemes kitárgyalni. Persze néhány kép alapján kár tovább csûrni-csavarni a témát, majd a magyar nyelvû megjelenés után úgyis elõkerül még.

Ugyanakkor a tolerancia hiányát - a részben jogos kiakadásod mellett - annak okán hiányoltam, amire reagáltam is: egy olyan elsõ ránézésre kézenfekvõnek tûnõ javaslattal próbáltad leegyszerûsíteni a helyzetet, ami a lényegi kérdésen nem változtat, az ilyetén formán való felmerülése problémát sejtet, és korántsem mindenki számára megfelelõ bármely megoldás.
Shongi
#3714
Jah de folyamatos sírás se segít semmi, és meg lehet érteni azokat akik nem ezért olvassák ezt a fórumot és esetleg idegesíti õket...

TDU:Shongi Cars: A:Koenigsegg CCR, B:Noble M400, C:Ferrari 612, D:Jaguar XKR Coupe, E:Nissan Skyline, G:Ferrari 250GTO Ferrari F40>everything else...nuff said!!!

#3713
Ha nem lenne szar akkor nem írnák, hogy "fuj". Ne örüljünk már a magyarításnak csak azért mert van...

Why so serious?

Magiszter
#3712
jav: 100 egynéhány hozzászólással

Magiszter
#3711
"Olybá tûnik, te sem vagy toleránsabb az eltérõ hozzáállás, szokás iránt..."

Tudod mikor már két oldalt teleírtak (100 egynéhány) azzal hogy "fúj, jujj, jaj, hujjujj", akkor az én toleranciám is véget ér. Pedig türelmes embernek tart a környezetem <#nemtudom> De bocsánatot kérek azért hogy szóba mertem hozni, hogy most már abba lehetne hagyni a vinnyogást. Változni nem fog, szeretni meg nem kell.

Ron Ragm
#3710
Egy nagyobb darab acélrúdból szed le apró golyókat a fegyver, amit aztán mágnesesen gyorsít fel (mondjuk akkor miért van robbanáshangja a lövésnek?)

-Thirty seven. My girlfriend sucked thirty seven dicks! -In a row?

#3709
Elsõsorban nem az egyszeri fordítók ellen irányul a többség kritikája, hanem pont a körülmények miatt, melyekre magad is utaltál. Reméljük lesz ez jobb is, de minõségi ugrás még nem igazán történt. Nyilván túlzásba lehet vinni a hibák keresését, figyelembe kell venni a lehetõségeket, de ettõl még az értékén kell kezelni a hivatalos honosításokat: egyelõre még nagyon nem érdemelnek dicshimnuszokat.

A konklúzió pedig az hogy: Akinek nem tetszik a magyar fordítás, az ne telepítse hozzá a magyar nyelvet. Ennyi. Nem kötelezõ "már pedig magyarul tolod végig büdös kölyök!", csupán egy lehetõség amivel lehet élni, és nem élni.

Logikus, aki tud valamilyen szinten angolul, az maradjon csendben, ne is akarjon igényes magyar fordítást, csiszolgassa csak az angol tudását... (Hogy egyéb lehetõségekrõl ne is beszéljek, tudnék éppen.) Olybá tûnik, te sem vagy toleránsabb az eltérõ hozzáállás, szokás iránt, mint mások a magyarítás iránt. No offense.
#3708
Hát ja, legközelebb nem is soldier leszek, magasabb szinten semmi kihívás nincs benne. Felrakom azt az upgrade-t amitõl nem melegszik a fegyó, magamra nyomok egy immunity-t meg esetleg bekapcsolom a master overkillt aztán "gyertek köcsögök". 😊 A második végigjátszásnál már nem is használtam a Mako-t, a Geth Colossus-kat is gyalogosan öltük.

Why so serious?

böröczk
#3707
Ez mondjuk osztálytól is függ, én pl amikor csak "kipróbáltam" a játékot vanguarddal, már elsõ körben majdnem kicsináltak
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
amikor Nihlus megnyiffan
aztán amikor a C-Sec környékén van némi akció, na ott konkrétan figyelmetlenül belerohantam egy kisebb csapatba, és annyi is volt nekem. Egy soldier már más tészta.
De valóban kissé lapos a harcimarci a játékban, viszont most is csak azt tudom mondani, hogy majd a következõ részben.. : )

Kumiho #2179

#3706
zorroember az igent nekem írtad

IntelPentium(R) Dual-Core CPU E6500 @ 2.93GHz|Gigabyte Radeon HD 5670(GV-R567OC-1GI) ASRock G41C-GS| Apacer 2Gb DDRIII

#3705
Hát a kódexben valahol benne van, hogy miért tud "végtelen" számú lõszert kilõni. Mondjuk én örültem volna ha lehet újratölteni mert így magasabb szintre fejlesztve valami jobb upgrade-t rárakva már csak rohansz elõre és darálsz aztán kész. A fedezékbe bújás meg értelmét veszti.

Why so serious?

Magiszter
#3704
"Mármint felirat, nem?"

Igen no! Szerintem mindenki tudja mirõl beszélek. :-) (mert néha én nem)

zorrobomber
#3703
Igen

#3702
császtok
ati x1600-on fut a játék?

IntelPentium(R) Dual-Core CPU E6500 @ 2.93GHz|Gigabyte Radeon HD 5670(GV-R567OC-1GI) ASRock G41C-GS| Apacer 2Gb DDRIII

Fenrir
#3701
"Ennyi sok nyavalygást a szinkron miatt..."

Mármint felirat, nem?

Kedvenc rpg-s segítõ oldalam (nem csak Mass Effect van benne):

-teljes végigjátszás ha elakadtál (alküldetések is benne vannak)
-fegyverek/páncélok leírása
-kasztok leírása
-bolygók és rendszerek leírása (melyik bolygón lehet leszállni, melyiken lehet ércet vagy mást kutatni)
-karakterinfó
-történetinfó, stb.

http://gamebanshee.com/masseffect/

A halál csupán a kezdet...

rotator
#3700
Bocs, az említett 2 mû esetén nyilvánvalóan nem a címükre gondoltam, hiszen azzal azonnal ellentmondtam volna saját magamnak. 😊 Ezekben olyan fordítások vannak, mint a Gyûrûk uránál a Sörkuttyantó meg a Zsákos Frodó, a Harry Potter esetében pedig a kimondhatatlan Slytherin helyett a jól csengõ Mardekár stb. Természetesen ezek se makulátlanok, bele lehet kötni. A Hobbit esetében (magyarul Babó néven jelent meg) például Gollum nemes egyszerûséggel megkapta a Nyelek nevet... hát én is nyeltem egyet, mikor megláttam! 😊

böröczk
#3699
Azért az túlzás, hogy "mai fegyverek", gondolom ezért is tetted idézõjelbe, csak az elnevezés egyezik, talán még a hangjuk is és a formalitás, ugyanakkor nincsen tár, sem töltény : D
Az elején kicsit megijedtem, hogy ennyire elszúrták volna amolyan "végtelen ammo" dologgal, aztán gyorsan meg is nyugodtam : D

Kumiho #2179

böröczk
#3698
ez nem a nem oridzsi játék hibája, driver frissítési probléma, szedd le a legaktuálisabb kártya drivert, és jó lesz.

Kumiho #2179

Magiszter
#3697
Ennyi sok nyavalygást a szinkron miatt... <#wow3>
Lehet én vagyok igénytelen, de az is hogy nektek nagy az elvárásotok.
Nézzük:
- A játék szövegkönyve, könyv méretben mondjuk legyen 200 oldal. 200 oldalas könyvet mennyi idõ alatt fordít le 1 ember aki még a témához is konyít? Úgy fél év. És el kér érte akár 2-300-ezret is simán. Ha meg egy fordító iroda akkor, szavanként kér pénzt. Úgy akár millió is lehet.
- Adott egy játékhonosító cég. Bizonyára nem dúskálnak sem a pénzben mint EA, és nem dúskálnak a "fanatikus" RPG-s fordítókban sem.
- Valószínûleg a fordító kapott egy valag papírt, hogy két heted van rá. Az a szerencsételen meg csak annyit tudott, vagy szûrt le hogy egy sci-fi szerepjátékról van szó. Neki állt lefordítani. És mivel 100%-os magyarítást kértek ezért igen. Még a tulajdon neveket is ráncba szedte. Noveria, Novéria... igen én is így ejteném. Feros, Férosz... dettó. Szóval nem csinált vele kárt. Mivel fonetikus formában írta le az angol, nem fordítható tulajdon neveket. Tény hogy az Ököl, egy mellé fogás volt, de pl a 600 oldalas Harry Potter-ben is volt elírás pár helyen, pedig arra nagyon odafigyelnek.
A konklúzió pedig az hogy: Akinek nem tetszik a magyar fordítás, az ne telepítse hozzá a magyar nyelvet. Ennyi. Nem kötelezõ "már pedig magyarul tolod végig büdös kölyök!", csupán egy lehetõség amivel lehet élni, és nem élni.

Shongi
#3696
Nekem a KotOR annyira nem jött be, jó a történet,de a SW univerzum nyáladzó jediitól már kiráz a hideg...szerintem ez sokkal árnyaltabb és "valósabb" környezet, talán ezért is jött be sokkal jobban😄

TDU:Shongi Cars: A:Koenigsegg CCR, B:Noble M400, C:Ferrari 612, D:Jaguar XKR Coupe, E:Nissan Skyline, G:Ferrari 250GTO Ferrari F40>everything else...nuff said!!!

#3695
Na majd legközelebb megnézem.

Why so serious?

Fenrir
#3694
Jaja, most már elõ is rendeltem a cdgalaxis-tól.

A halál csupán a kezdet...

takysoft
#3693
" Ha angolul akar játszani vele valaki, akkor angolul kell telepítenie. Ha magyarul, akkor pedig magyarul."
Akkor végre senkinek se lesz oka panaszra.

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity