61
  • hykao #61
    Topikegyesítés. Sherlock játékok topikja itt: KATT
  • kirol
    #60
    Na megvan. A falat kellett megnézni.
  • kirol
    #59
    A Tower kapujában azt mondja meg kell várnom, amíg visszaér az őr.

    Mégis hány napig kell várni?
  • kirol
    #58
    Válaszoltam PM-ben.
  • kirol
    #57
    Este, ok.
  • Fedon
    #56
    Akkor biztosan tudsz nekem segíteni, hogy jutok túl a galérián.
  • kirol
    #55
    Már túljutottam, most a Tower-ben vagyok.
  • Fedon
    #54
    Segítsetek légyszi, iszonyúan elakadtam még az elején. Lupin átrendezte a Galériát, találtam lábnyomokat meg egy csomó dolgot, de se létra, se lámpa. A diri nem akarja odaadni. Hogyan kell kicsikarni tőle. Előre is kössz a tippeket.
  • Fedon
    #53
    Csatajelenetet persze. De milyen csata is volt Trafalgarnál??
  • kirol
    #52
    Hát elég nehéz. Az a sok festményes dolog.
    De tetszik!
  • kirol
    #51
    Ebben ilyen sok kérdés lesz?
    Eddig csak a napok végén volt, most meg alig játszottam, de már a 2. nál tartok.
    Mit ábrázol a kép. Hát, csatajelenetet nem?
  • kirol
    #50
    Sherlock Holmes vs Jack the Ripper bejelentés megtörtént.
  • moki007
    #49
    Sziasztok !

    Tudtok már hozzá elérhető végigjátszást magyar nyelven ?
    Sajna, elég nehézkes, bár a Sherlockos játékoknak ez az egyik fő erénye.
    Nagyon odavágós a játék, nagyon bejön!

    Üdv
  • nagykispeter
    #48
    Dehogynem,a boltok polcairól lehet magyarítani!
  • wolfendrusz
    #47
    Helló. Nekem is ez lenne a kérdésem,valamint,ha lehet magyarosítani,akkor honnan tölthető le? A választ előre is köszi.
  • lacica
    #46
    Sziasztok!!Kérdés,hogy akinek az Angol van,az nem e tudja valami módon Magyarítani???
  • hykao #45
    Megjelent itthon (magyarul)
  • nagykispeter
    #44
    Aha,amúgy a többi része tetszett Nekem is,ezt meg akkor majd látjuk
  • wolfi0
    #43
    Nekem semmi bajom nem volt a játékkal. Szvsz nem megoldhatatlan, bár többször is elakadtam. De a vége felé már simán ment nekem minden.
  • nagykispeter
    #42
    Ja,akkor majd kiderül
  • hykao #41
    Csak az elejébe néztem bele, így nem tudom még mennyire nehéz.
  • nagykispeter
    #40
    Végigvitted már a játékot?
    Igaz az hogy játszhatatlanul nehéz?
  • hykao #39
    Az EVM-es megjelenés volt.
  • kirol
    #38
    Pláne, ha ez a munkád. Ez elég igénytelenségre utal a cég által.

    A Felébresztettet is ők csinálták nem?
  • hykao #37
    Ne ezért nem fordítok játékot úgy sosem, hogy nem játszom vele...
  • kirol
    #36
    Hát ha ilyen minőségű munkát végeznek, akkor mindegy is:

    Jack Keane
    "A magyar kiadáshoz szinkron nem, de felirat tartozik. Ez inkább azoknak jó hír, akik tudnak angolul, mivel a feliratot ki lehet kapcsolni. A dolog sajnos úgy áll, hogy a magyar felirat tragikus. Néha az a játékos érzése, hogy fordítógéppel készült, mivel sokszor szó szerinti fordítást láthatunk: egy NPC elmagyarázza nekünk, mit kell tennünk, mire Jack ezt válaszolja: „Ó, már megkaptam” (I got it – Már értem). Sajnos azonban egy fordítógép nem fordít félre, és ezért nem olvashatnánk az inda (vine) helyett azt, hogy bor (wine). És így tovább. A legtöbb esetben csak idegesítő – sajnos majdnem minden harmadik mondat ilyen – azonban ritkán félreértésre is okot adhat.

    Ezek után külön érdekes az, hogy – mivel a játék többi részében úgy látszik, hogy a fordító(k) nem is látták a játékot – a végén, amikor le kell hűtenünk egy üveg sört, és ezt a közeli tóban szeretnénk megtenni, amire angolul a "refreshable" szót használják, magyarul langyosnak fordítják, azaz a játék szempontjából hasznosan utalnak arra, hogy ne itt hűtsük a sört. Azoknak tehát, akik egy ici-picit tudnak azért angolul, de nem nagyon, hasznos lesz a fordítás, mert bár bosszankodni lehet a félrefordításokon, legalább nem a beszélt szövegek megértésére kell koncentrálni."

    Elég gáz, ha egy cég ilyen munkát kiad a kezéből a nevével!
  • wolfi0
    #35
    Én már végigjátszottam, akinek kell help szóljon.
  • kirol
    #34
    Jó lenne. Egyik se jött eddig, amit írtak, semmi. :(
  • hykao #33
    Februárban már magyarul tolhatod remélhetőleg...
  • Mitosz16
    #32
    valaki árulja el kérlek mi az a név kérlek, köszi!
  • Mitosz16
    #31
    igen, kénytelen leszek akkor várni... csak rosz mert gondoltam egy picit azért játszok vele, mert imádom sherlock játékokat, és már vagy 3 hónapja várom ezt a részét, most végre megszereztem igaz angolul erre meg egy rohadt név fog ki rajtam.
  • hykao #30
    Nevet. ...de ha nem érted pontosan a dolgokat, szerintem inkább várd meg a magyar verziót.
  • Mitosz16
    #29
    de mégis mit keressek ? egy foglakozást? a talált könyv egy fajta történelmi áttekintés
  • hykao #28
    Hát pedig ott a válasz...(a könyvesboltból szerzett könyvben...)
  • Mitosz16
    #27
    van egy kis problémám: megszereztem az angol verziót, és rögtön az elején (alig 5 perc játékmenet után) sherlock kérdez watsontól (tőlem) egy kérdést, miszerint ki az a Lupinho! írtam én minden ami eszembe jutott, de semmit se reagál rá! megnéztem a jegyzeteket és ott se találtam rá választ! kérlem valaki segítsen. MSN címem: [email protected]
  • szijartogeza
    #26
    Hi al! Én elakadtam ott amikor bemegyek a múzeumba, felveszem a registeres könyvet oda adom a recepciósnak, és kérdez tőlem valamit....Mi a álasz! :) Előre is thx!
  • hykao #25
    Ha arra gondolsz, hogy néha Sherlock feltesz kérdéseket, és csak akkor jutunk tovább, ha beírjuk a választ, akkor azt nem vették ki. Az elsőig eljutottam, és sikeresen meg is válaszoltam.

    Az eddigiek alapján: grafika kb. ugyanaz, mint az Awakened esetében, kissé továbbfejlesztve (effektek, miegymás), Baker Street és környéke szintén ua. de több az élet. (időről-időre elhalad egy fiáker, emberek, tolvajt üldöző rendőr stb. :D) Egyelőre köd helyett verőfény van. :)
    Párbeszédeknél visszajött a jó öreg listás-választható rendszer. Megmaradt a szakaszonkénti kérdezz-felelek. A történetről ahogy már írtam nem sokat tudok még mondani, hisz csak az elején tartok.
  • kirol
    #24
    Na nem találom ott én se, pedig valahol olvastam, hogy úgy el vannak szúrva a feladványok, meg kivették ezt a navégén beírod a választ dolgot.

    De akkor hol olvashattam, nem tudom.
  • hykao #23
    Belekukkantottam, de még csak az elején járok. Egyelőre nem tudok nyilatkozni a történetről, hogy jó-e.

    Amúgy hol írtak róla? Adj linket légyszi.
  • kirol
    #22
    Te játszottál vele?
    Tényleg olyan rossz, mint ahogy az http://www.adventuregames.hu/ -t írják?