70
  • ldavid
    #30
    szerintem még a hősök szó sem lesz benne..
    viccet félretéve szánalmasak a filmcím fordítások
  • csüves
    #29
    amúgy tuti hogy Lesz a cím : Hősök de lessz valami űbergatyi utócim hogy nehogy vm jóóóó legyen majd meglátjátok
  • Csukii
    #28
    winnie: "tudja, hogy mi ez a sorozat. hősök, vagy mi."

    Vagy mi? :)
    Jó film? :)


    Nemhogy, olyan sorozatokat adnának mint: a Norm Show-t. és Mindörökké :)

  • winnie
    #27
    "Winnie,már megbocsáss,de az elöbb egy emeletes marhaságot mondtál,merthát minek nézzen az ember olyan epizodokat a TV-be amiket már látott a gépen?"

    megbocsátok. nem mondtam ilyet, összekeversz valakivel.

    de, ha már felvetődött. nyilván te is találkoztál olyan emberrel, aki látta angolul és megnézi magyarul. te lehet, hogy nem nézed, de ne magadból indulj ki. (de mindegy, mert ilyesmiről nem volt szó. segítek: nem neked szól a premier, hanem annak a pármilliónak, aki azt sem tudja, hogy mi ez a sorozat. hősök, vagy mi.)
  • Aramir
    #26
    Meghajliccsa a teret :D
  • Viking szabi
    #25
    Winnie,már megbocsáss,de az elöbb egy emeletes marhaságot mondtál,merthát minek nézzen az ember olyan epizodokat a TV-be amiket már látott a gépen?
  • kuci06
    #24
    nekem is ő a fav , utána jön hiro nakamura ^^
  • winnie
    #23
    "amugy torrentten szeditek a részeket??"

    mint a sorozatok zömét, igen.

    "hol??"

    hol nem. mindenhol fent van.

    "van hozzá felirat???"

    kevés az olyan sorozat, amihez nincs.
  • winnie
    #22
    beef: "Ahogy a Battlestar Galactica-ból is sikerült Csillagközi Rombolót CSINÁLNI, úgy esélyes itt is egy "jó" cím félrefordítás :)"

    nem kellett csinálni, már a 78-as sorozatnál is adott volt a cím.
  • Tinman #21
    Szeressük nagyon

  • Picizöldfül
    #20
    durva jelenetek???? AKKOR MÉGJOBBAN VÁROM:D
  • winnie
    #19
    "és különben is, a koszo homiimádó rtl szokta megvágni a filmeket.."

    ?? a tv2, az hbo és az m1 is vágott filmeket. lehet, hogy az rtl-t nézed, passz. (amúgy fura. ha valaki látott egy filmet, vagyis tudja, hogy megvágták tévére (ahogy az szokás), akkor miért nézi meg mégyszer? úgy értem, hogy reklámokkal szabdalva meg minden, ahelyett, hogy délután letöltené?)
  • Picizöldfül
    #18
    fuu engem naon érdekel a sorozat..láttam trailert és iszonyat kíváncsivá tett:a kis japó mit tud?:)))) mer egy két emberről már tom hogy mire képesek de csak ennyit,mer nem akarom hogy minden poént lelőjjetek.amugy torrentten szeditek a részeket?? hol?? van hozzá felirat???
  • Tinman #17
    Ezek a képek gyanúsak... vajon FpN vagy NoTV rilíz-e?
  • beef
    #16
    "a Heroes (magyarul nyilván Hősök) címre hallgató sorozatot, ..."

    Ahogy a Battlestar Galactica-ból is sikerült Csillagközi Rombolót CSINÁLNI, úgy esélyes itt is egy "jó" cím félrefordítás :)
  • rgranc
    #15
    Én is végignéztem mind a 13 részt (ráadásul egy hétvége alatt az első 11-et, amikor hozzájutottam), nagy rajongója lettem. Habár magyarul valószínűleg fogom nézni, viszont elsősorban a japán szövegekre vagyok kíváncsi, amiket ugye az eredetiben eredetiben hagytak, és feliratoztak. Azok vajon japánok maradnak majd? Hiro Nakamura rulez!
  • Su0my
    #14
    és különben is, a koszo homiimádó rtl szokta megvágni a filmeket..
  • winnie
    #13
    "tv2 jó szokásához hiven ebböl is ki fogja vágdosni a jeleneteket? vagy azt csak filmeknél csinálják?"

    mivel a sorozatok tévére készülnek ezért ott nincs vagdosás. ld. er, harmadik műszak. (akad 2 sorozatban, ez igaz, de lehet, hogy csak "véletlen" volt:)

    viszont itt tényleg vannak húzós jelenetek, 1-2, így érdekes lesz látni
  • winnie
    #12
    "Kurva jo sorozat ez,csak kár hogy ilyen késön sugározzák,mivel én már az összes kijött részt láttam angol szinkronnal. Lol"

    de kemény. hogyhogy láttad?

    minden idők egyik leghamarabbi magyar sorozatpremierjéről van szó, amúgy.
  • Tojesz
    #11
    Sopranos megy valamelyik mo.-i TV-n?
    Igazából a hatodik évad érdekelne szinkronosan, a többi megvan.
  • gabranek
    #10
    nagyon jó sorozat. bár a cime miatt eléggé félve kezdtem el nézni, de szerencsére nem egy újabb amcsik megmentik a világot baromság. viszont a tv2 jó szokásához hiven ebböl is ki fogja vágdosni a jeleneteket? vagy azt csak filmeknél csinálják?
    mindenesetre én már a 2ik szériát várom nagyon.
  • Viking szabi
    #9
    Kurva jo sorozat ez,csak kár hogy ilyen késön sugározzák,mivel én már az összes kijött részt láttam angol szinkronnal. Lol
  • Natsuto
    #8
    Léteznek olyanok, hogy "német sorozatok rajongói"?
  • winnie
    #7
    "régen sztem ott is jók voltak /persze vannak amik most is mennek és nem változtatnak szerncsére/:Sopranos,Elnök emberei,stb)"

    most is vannak jók. ezeknek a sorozatoknak jók, lehet, hogy jók a hangjai, viszont a fordításuk botrányos (ahogy írod te is)

    persze mindig vicces hallani barátokközt vilibácsit, mint Leo, at elnök embereiben - vagy szegény james gandolfinit, hogy megkapja a legelcsépeltebb, minden sorozatban szinkronizáló magyar hangot, köszegi ákost. ettől még okés a hang.

    "és itt most a karakterekhez illő hangokra gondolok,a félrefordításokról inkább nem mondok semmit..."

    "ami viszont szúrja az oldalam:március???hol a kampány?hol a hype,emberek?lostról,pb-ről már bőven egy hónappal a premier előtt tudott mindenki,a fényekről meg ne is beszéljünk :)"

    :) nem kell félni. a szökés 3,5 héttel indította a kampányt, a heroes meg március közepén indul. pontosan az tudhatja, akinek van FHM-je. nekem nincs.
  • winnie
    #6
    érdekes, sokan írnak ilyesmit - de ki mondja, hogy el van cs*szve. miért van, hogy a néző, akinek semmi képzettsége jobban "tudja", mint akinek ez a szakmája?:)

    (másrészt. mindig? és egy példa? volt, hogy elcseszték, ha már ragaszkodunk ehhez.)
  • mikloss
    #5
    A szinkronnal mindig elcseszik lásd SG Atlantis. Énis jobban szeretem angolul magyar felirattal. Jó kis sorozat mindig megnézem a legújabb részt.
  • ProGabe #4
    tv2 nem retek klubb!!!!najó,kicsit pontosabban:nem új retek klubbos(régen sztem ott is jók voltak /persze vannak amik most is mennek és nem változtatnak szerncsére/:Sopranos,Elnök emberei,stb) és itt most a karakterekhez illő hangokra gondolok,a félrefordításokról inkább nem mondok semmit...

    ami viszont szúrja az oldalam:március???hol a kampány?hol a hype,emberek?lostról,pb-ről már bőven egy hónappal a premier előtt tudott mindenki,a fényekről meg ne is beszéljünk :)
  • kuci06
    #3
    szerintem is a legjobb sorozat , már előre félek hogy milyen gagyi szinkront nyomnak alá :/
    már előre látom:
    Peter Petrelli - Stohl András
    Hiro Nakamura - Gálvölgyi János
    Claire - Kelemen Anna
    ...
  • edios
    #2
    Tényleg egész gyorsan átért hozzánk is, grat TV2! Egyik kedvenc sorozatom a Heroes, de inkább maradok angolnál, szinkronnal kapcs mindig vannak fenntartásaim.
    De mindenesetre jó hír, hogy most már csak szinte fél évvel vagyunk lemaradva sorozatokban:)
  • CUCLI
    #1
    nagyon helyes (Y) k.rvajó sorozat.