L.A.Noire

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

tobias88
#720
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
3. meztelen gyilkosságot oldottam meg, és elkaptuk a csávót a kódszámos dobozzal. Most vagy nem értettem rendesen, vagy az összes többi halálesetért nem õ felel (2 aminél én voltam + egy elõtte amit emlegettek hogy hasonló), csak azért az 1ért.
#719
Ez nagyon jó 😄

Cole Phelps: Super Cop

Gigabyte GA-MA770-DS3, AMD Athlon X2 5200+, ATI Radeon HD 3850 512Mb, 4 GB DDR2

Büdös Bohóc
#718
1. nem
2. glitch/bug a motorban talán, pár érdekes runtime paraméterrel elvileg megszûnik. Nálam is elõjön néha.

\"kiskirája helyesen bocs, hogy kijavítalak...\" You could be Hoffed

tobias88
#717
Amúgy a játékban ugye nem végig a közlekedés ügynél leszek? Mert már elég unalmas ilyen alja melókat csinálni.

A másik, hogy ennél a játéknál is van rá példa, hogy beszaggat, pedig a cpu+gpu használat sem éri el az 50%ot, ez mitõl lehet?
Büdös Bohóc
#716
A különbözõ háborús visszaemlékezésekbõl nem mindig értem a fonalat, de Phelps egyre jobban egy kis törtetõ sunyi köcsögnek tûnik azok alapján 😄

\"kiskirája helyesen bocs, hogy kijavítalak...\" You could be Hoffed

Evin
#715
Minden DLC benne van, így kiegészítés biztos nem. Folytatás majd valamikor talán.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Endiman
#714
már nyomtam de folyton csak azt mondja, hogy már megadott minden információt...

Shep
#713
Menj oda hozzá és nyomj space-t.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Endiman
#712
Sziasztok!

Segítsetek lécci!

A Slip of the Tongue esetnél járok, ott tartok, hogy elmentem a Marquee Printing nyomdához, beszélni Gordon Leitvol-al, megtörténik egy kis beszélgetés, de utánna nem jönnek a keresztkérdések, amikor ki kell faggatni valakit... a noteszben sincsenek benne kérdések az õ lapja mellett.. mit kellene csinálni?

#711
Hello! Várható valami kiegészítés vagy folytatás ehhez a játékhoz?
#710
Mellesleg tudok angolul, pont én nem vagyok rászorulva a fordításokra, szal pont leszarom, hogy ingyen van vagy pénzért, de mint írtam nekem más okból voltak fenntartásaim a dologgal kapcsolatban(ami azóta ugye tisztázódott).

ssszzéééépppúúúúúúúúöööeeeeeeeeeeeeeeee

#709
Olvass el minden kommentet mielõtt osztanád az észt. Azóta ezt már megbeszéltük... #703, #704.

Ezt a "most mit nézel a monitorra guvadt szemekkel, ugyanaz a téma" stílust meg hanyagolhatnád...

ssszzéééépppúúúúúúúúöööeeeeeeeeeeeeeeee

Büdös Bohóc
#708
Etikátlan? Szabadidejében magyarítást csinál a kényetekre-kedvetekre, ami ugyanolyan kemény munka, mint valami szakfordítás (most mit nézel a monitorra guvadt szemekkel, ugyanaz a téma) és ti meg ingyen kéritek, mert mindent, játékot filmet meg zenét lewarezoltok ingyenélõ barátaim? Nem úgy megy az, aki élelmes annak van pofája a munkáért elkérni pénzt és én a baker csapat mellett állok, mint az ilyenek mellett, mint ti.

\"kiskirája helyesen bocs, hogy kijavítalak...\" You could be Hoffed

#707
A magyarításokat mi készítjük és tesszük is közzé. Ott van minden fordításnál a csapat neve: The Baker Company. Maga a Baker Online pedig a közösségi oldalunk neve.

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

Shep
#706
Persze, hát megközelítés kérdése az egész.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

MerlinW
#705
Világos, így is fel lehet fogni, viszont az elgondolkodtató, hogy a több száz film/sorozat/játékfordító közül õ az egyetlen aki ezt csinálja. Az online közösség nem errõl szól😊 Baker ráadásul nem milliós karakterszámú RPG, kalandjáték fordításokat ad pénzért, hanem nagyrészt pár mondatos háborús játékokét (COD, MOH, BF, stb)...

[merlinw.org]

Shep
#704
Én úgy tudom igen, de lehet én tévedek és akkor az tényleg etikátlan.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

#703
Jah, hogy õ is készíti õket? Nekem az egészbõl az jött le, hogy összegyûjt magyarításokat és azokat árulja(mint az sms-warez oldalak vágod).

ssszzéééépppúúúúúúúúöööeeeeeeeeeeeeeeee

Shep
#702
Na de miért? Saját szabadidejében dolgozott azért, hogy másnak is élvezhetõvé váljon egy játék. Szerintem inkább az az etikátlan ,hogy elvárjuk, hogy a fordítók hétrõl hétre lefordítsák nekünk a sorozatokat, játékokat, mindezt ingyen és bérmentve. Arról nem beszélve, hogy sok tapló meg ott hõzöng a fórumokon ha késik az éppen aktuális fordítás. Úgyhogy szerintem inkább maradjunk csendben és örüljünk ,hogy vannak olyan emberek akik saját idejüket beáldozzák a köz érdekében, persze nyilván saját érdekbõl is csinálják (nyelvtanulás pl.)

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

#701
Ettõl még etikátlan.

ssszzéééépppúúúúúúúúöööeeeeeeeeeeeeeeee

tobias88
#700
Igen, tudom, de akkor se tudtam a 3.nál eldönteni hogy hazudik vagy kétkedjek. (Tudom hogy kétely-t kell nyomni, de akkor is)
grebber
#699
Nekem nincs semmi bajom vele éppen ellenkezõleg.
500ft meg raklap magyarításért aminek a listája csak egyre bõvülni fog nem pénz.Korábban már írtam magyarítások db-jáért is fizetnék akár 1-2 ezer ft-ot is.Szóval ez az 500ft említésre sem méltó.

Next PC upgrade: 2022

MerlinW
#698
Baker, aki pénzért árulja a magyarításokat? Egy szavát se hidd, még ha igazat is mond😊 A netes közösség legalja a srác.

[merlinw.org]

MerlinW
#697
ÖÖ a cipõbolt a tutorial, minden döntés elõtt kiírja mi a helyes válasz😊

[merlinw.org]

tobias88
#696
Nem azért, de pont ezért jó a játék. Annyira egyszerû angolt használ, nem bonyolódik komoly és gyors mondatszerkezetekbe, hogy minden mondatát érteni <#vigyor2>
grebber
#695
Aki titkon várta a magyarítás annak a rossz hír:

"**MOST ÉRKEZETT**: az a hír, miszerint a Rockstar Gamessel nem sikerült megegyezni a La Noire lokalizációs kitjével kapcsolatban, így pillanatnyi állás szerint nem fordítható, ezáltal lekerül a projektek közül."

info: Bakeronline

Next PC upgrade: 2022

Shep
#694
Hát azért késõbb lesz jó pár profi hazudozó akik úgy átvernek ,mint ... a palánkon.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

tobias88
#693
Hát nem tudom, elején vagyok még nagyon, és a nõ a cipõboltban aki látta a lövöldözést, 2szer sikerült igazat eltalálnom és 1szer nem sajnos. Elején hogy látta e a lövöldözõt, az egyértelmû volt (helyzetbõl és arckifejezésébõl fakadóan), hogy látnia kellett. Utána az is egyértelmû, hogy többször lõtt az illetõ és nem tudja így azonnal hogy hányszor, de a 3. már nem volt egyértelmû
#692
Le lehet olvasni az arcáról. Pofákat vág, oldalra néz, stb. A játékban konkrétan elég könnyû megítélni, h hazudik-e valaki, mivel teljesen kifejezéstelen arccal néz, amikor igazat mond.
tobias88
#691
Sziasztok, egy kérdésem lenne. Mi alapján lehet eldönteni, hogy valaki hazudik e? Mik az arra mutató jelek? Nem vagyok valami jó ebben <#zavart1>
TaRka0107
#690
Oké! Sorry!

XBOX 360 Gamertag: TaRka94

#689
Mert én telezokogtam? 😄 Ne idegesíts már... Driekt azért írtam a smiley-kat mer nem omlok össze, csak hogy beszoptam... Nem kell mindenen felhördülni, vágom, hogy egy szavam nem lehet stb...

ssszzéééépppúúúúúúúúöööeeeeeeeeeeeeeeee

Shep
#688
Karácsonyi ajándékot nem a Jézuska hozza.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Bence94
#687
ááááá

a kurzor az egy bug amit javítottak egy patch-ben szzóval nem gond ha nincsen mert valszeg akkor neked már javítva van.

GTA V Több patchet kevesebb \"next weeket\" kedves DICE..

TaRka0107
#686
Spoilert direkt nem szoktam olvasni ilyen esetek elkerülése végett.

XBOX 360 Gamertag: TaRka94

Büdös Bohóc
#685
szerintem ez nem felmentés az alól, hogy teljesen függetlenül mindentõl csak úgy beírjunk egy kulcsfontosságú dolgot (még spoilerben is). Ha valaki kérdezi vagy valami kérdésre ez egy válasz, akkor valahogy megértem, DE MINEK BEKÖPNI IDE EZT? 😄

Kurvajó, most már én is tudom mi lesz a vége.

\"kiskirája helyesen bocs, hogy kijavítalak...\" You could be Hoffed

TaRka0107
#684
Ilyen esetben, alapból nem kell megnézni a spoilert. Ne nyígjunk már mindenért. Spoilerbe rakta, egy szavad nem lehet. Nekem is elmondták, hogy mi a vége, haverom a suliban, de nem zokogtam tele a párnámat.

XBOX 360 Gamertag: TaRka94

#683
aki nem tolta végig a játékot ne nézze meg a spoilert akkor 😄

#682
Jó, hogy spoiler f*szom, de írhattál volna valami bevezetõ szöveget mert gondoltam megnézem mirõl van szó tartok e már ott, vagy ilyesmi, erre a legnagyobb spoiler... xDDD Szép volt! 😄 Mind1 azért végigjátszom... 😄

ssszzéééépppúúúúúúúúöööeeeeeeeeeeeeeeee

#681
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
R.I.P Cole Phelps kár érte jó gyerek volt 😄

TaRka0107
#680
Off topik banner alatt!

XBOX 360 Gamertag: TaRka94

#679
Milyen géped van?
Hell Girl
#678
Akárhogy is írom be a dolgokat .... nem mûködik.

Lehet hogy a Skidrow verzióval van gond ?

elitehun
#677
Milyen géped van?
#676
Próbáltad úgy, h beírod a -npd -nonv is a Command Line-ba? Vagy esetleg próbáld meg úgy, h csak ezt a kettõt írod be a -str nélkül.
enlightened
#675
Nekem laggol str- el is :S

#674
Jaj, tényleg! A patch óta nincs kurzor 😊
FZoleee
#673
Nekem semmilyen kurzorom nincsen, rakjátok fel az 1.0.2396-os update-t, elvileg ezt javítja
#672
Ezzel a progival pedig aztán el tudod tüntetni a windowsos egeret a játékból.
#671
Amikor elindítod a Launchert, akkor ott klikk az Optionsra és ott a Command Line-ba írd be, h -str.