How I Met Your Mother (TV)
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Feltéve, ha lesz comedy central a t-kábelen.
http://libri.hu/hu/konyvek/irodalom/szorakoztato_irodalom/sci_fi/szintetikus_alom
Meg phonefive,highfive,mini(v baby, nem emlékszem)five, bár ezeket viszonylag könnyû 😄
De: Ez az este legen, várj, még egy kicsit, dás lesz, háááát. Azért remélem jó szinkronhangok lesznek. (v nem is szinkronos lesz ? 😄)
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
aki igényest akar annak marad a net + zugfeliratok.
plusz ez nyelvtanulásnak sem utolsó
De nekem se legyen igazam..
Még látom magam elõtt a szebb világot, ahol feliratosan adják le a mûsorokat a tv-k..
\".. meg sem próbálkozunk az átneveléssel. nem papok vagyunk, hanem átalakítók!\"
...and that's how i met your... aunt Robin. /...és így jártam... Robin nénikétekkel??? vagy a sztrptizes csajnál:
...and that's the true story of how i met your mother. /... és ez az igaz története, hogy hogyan jártam anyátokkal???
tipikusan azt jelzi, hogy akik a címet választották nem nézték meg az elsõ évadot sem és nem látják elõre, hogy mennyi problémát, vagy kihagyott poént okoz majd, ha nem maradnak minél közelebb a szószerintiséghez. másik ehhez hasonló félelmem, hogy a részeket is iyen szabadosan fogják fordítani és mindig csak egyet (ellentétben azzal, hogy a teljes évadot megnéznék elõre és utána elõlrõl kezdenék fordítgatni). ez HIMYM-nél különösen veszélyes amiatt, hogy rendszeresen fûznek hozzá újabb csavarokat korábbi részek jelentéktelen mellékes mondataira, jeleneteire (pl. Lucky Penny c. rész is sokkal korábban már elõ van készítve). így aztán vagy nem tudnak majd mit kezdeni és apróbb zavarok maradnak a részek folyamatosságában, vagy -mint a jóbarátokban is elõfordult- , ha visszaemlékezés van, akkor az egyszer már lefordított jeleneteknek is más új szinkronnal lesznek, hogy ott már mûködjön a késõbbi poén.
és ezek csak azok a félelmeim, amik HIMYM specifikusak, NE LEGYEN IGAZAM, de fogadni mernék rá, hogy tele lesz félrefordításokkal, mint minden sorozatszinkron kb.; ráadásul olyanokkal, amiket csak azzal ki lehetett volna kerülni, hogy megnézi a fordító a már létezõ "rajongói feliratokat" (nem mintha hibátlanok lennének, de legalább menetközben a hivatásos fordító is rácsodálkozna, hogy: "jah, hogy ez ezt akarta jelenteni, tényleg"; ugyanis legyen akármennyire is jó, mindenki hibázik, de több szem többet lát -több angolul tudó és amcsi kultúrát ismerõ ember több poént, kifejezést ért meg)
ha lesz, majd kipróbálom magyarul is, de elégvalószínû, hoyg csak felhúzom magam rajta.
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
A szinkron rengeteget el fog venni a sorozat értékébõl
(elrontott szóviccek, rosszkor alákevert nevetés, átültethetetlen pokluturális utalások), úgyhogy nem fog akkora sikert aratni, mint megérdemelné.
http://libri.hu/hu/konyvek/irodalom/szorakoztato_irodalom/sci_fi/szintetikus_alom
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
Mind ugyanabban a sz@rban fekszünk, csak van aki arccal felfelé... \"Cuius testiculos habes, habeas cardia et cerebellum\"
\"If you want to tell people the truth, make them laugh, otherwise they\'ll kill you.\"
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
\".. meg sem próbálkozunk az átneveléssel. nem papok vagyunk, hanem átalakítók!\"
\"A GOTO veszélyes, mire juthatsz véle, a JOIN meg költséges, cseberböl vederbe\"
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
http://www.comedycentral.hu/cikkek/19-hirek/113-comedy-musorok-napi-12-oraban
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben és mégsem szívja. ちび Kicsi
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben és mégsem szívja. ちび Kicsi
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
Mondjuk ahoz képest, hogy hamarosan indulnak még nem adtak le mûsorrendet, ez nem szép dolog. 😊
(\__/) ( X.x) ( } . { )
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
\"If you want to tell people the truth, make them laugh, otherwise they\'ll kill you.\"
\"If you want to tell people the truth, make them laugh, otherwise they\'ll kill you.\"
\"If you want to tell people the truth, make them laugh, otherwise they\'ll kill you.\"

\"If you want to tell people the truth, make them laugh, otherwise they\'ll kill you.\"
Ted haja még mindig zsír.
A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben és mégsem szívja. ちび Kicsi
Mind ugyanabban a sz@rban fekszünk, csak van aki arccal felfelé... \"Cuius testiculos habes, habeas cardia et cerebellum\"
Mind ugyanabban a sz@rban fekszünk, csak van aki arccal felfelé... \"Cuius testiculos habes, habeas cardia et cerebellum\"
Order #: 002-4845988-5391418
Shipping Method: Standard International Shipping
Shipping Preference: Group my items into as few shipments as possible
Subtotal of Items: $31.20
Shipping & Handling: $15.96
------
Total for this Order: $47.16
Delivery estimate: November 7, 2008 - December 1, 2008
Shipping estimate for these items: October 14, 2008
3 "The Bro Code"
Barney Stinson; Paperback; $10.40
jeee 😄
ezt a bro code-ot tuti meg fogom rendelni én is 😊
Mind ugyanabban a sz@rban fekszünk, csak van aki arccal felfelé... \"Cuius testiculos habes, habeas cardia et cerebellum\"
Másik,h október 14-én megjelenik a Bro Code könyv változata, hangoskönyv formában is, természetesen Neil olvassa.😊
Valószínûleg nem ez lesz a borító, de berakom,h legyen egy kép is.:
\"If you want to tell people the truth, make them laugh, otherwise they\'ll kill you.\"