Regionális nyelveken is elérhető lesz az Office

← ElőzőOldal 2 / 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#11
nekemis jó szokásom hogy inkább mindent j-vel írok, mert az sokkal rövidebb és egyszerûbb mint itt 2szer annyi cuccot irogatni amikor felolvasva úgyis ugyan az lesz...
#10
Le az ly -al!

Linux nem Win: http://www.unixlab.hu/LNW/index.html gentoo : http://www.gentoo.org/main/hu/philosophy.xml

#9
igenytelenseg? ha te mondod.......
#8
kb. 1 db ly betû felesleg van benne, ha racionálisan nézzük. persze lehetnénk mindannyian igénytelenek és számûzhetnénk az ékezeteket is... hálistennek ez soha nem fog bekövetkezni.

#7
Hat nekem nem oromhir hogy 2 fele k betunk van,igy is tul sok betut tartalmaz a magyar abc......
#6
és mit volna nagyobb különbség? másik irányba vetettünk volna keresztet a reformációig és nem a germánok felé nyaltunk volna, hanem bizáncnak. jött volna a török és uaúgy letarol. legfeljebb még el is szlávosodtunk volna (+ a hajunkra kenhettük volna a rovásírást lsd: cirill és metód)

#5
Talán inkább a magyar írást kellene beletenni... Sokan nem tudják, hogy a magyar rovásírás jobbról balra ír, és azt sem, hogy nem csak 2 fajta J betûnk van, hanem kétfajta K is. István királynak annak idején nem a jobbkezét kellett volna levágni, hanem a fejét, mielõtt bevezették volna a latin betûs írást 😊
( az akkori törvények szerint Koppánynak kellett volna az uralkodónak lennie, valamint akkoriban az árulóknak vágták le a jobbkezét. Nem furcsa, hogy pont az a keze maradt fenn?)

2 drágaszáág, a HTC P3600 Trinity éés a Dell XPS 1530, természetesen DDR3-as Gf8600GT-vel :)

#4
"Érdekes és hasznos lenne, ha az ötlet Magyarországon is támogatókra lelne és a Vista vagy az Office palóc, vagy szögedi nyelvjárásban is hozzáférhetõvé válna. Ez hozzásegítene minket ahhoz, hogy ezek a kultúrák fennmaradhassanak és újra erõre kaphassanak."

És természetesen a hülyének is megérné, mert az összes, szögedi, palóc nyelvjárást ismerõ/beszélõ azonnal iszkolna a vadiúj office-ért, csak azért, hogy a búbos bankát szaros huputának, az inget meg ümögnek írja.

A világ Szentháromsága: a Pénz, a Jog, a Marketing

#3
addig engem nem zavar különösebben amíg nem akarják majd fekára is lefordítani (az összes nyelvjárásukra ami van) LOL<#email>
#2
En o-magyarul szeretnem latni...
Micsoda izgalom lenne minden alkalommal -ez vajon mit jelent es mit csinal?-<#vigyor1>
#1
"Érdekes és hasznos lenne, ha az ötlet Magyarországon is támogatókra lelne és a Vista vagy az Office palóc, vagy szögedi nyelvjárásban is hozzáférhetõvé válna. Ez hozzásegítene minket ahhoz, hogy ezek a kultúrák fennmaradhassanak és újra erõre kaphassanak. " Mivaaan ???

Ha jol tudom, eddig is boldog-boldogtalan átnevezhette volna menüket. Meg változtathatta volna a hiba üzeneteket az MS segítsége nélkül is... Miért nem tették? Talán anyira nem volt fontos ezeknek a csoportoknak.

Mi értelme, pl. kihaló félben lévõ nyelvjárásokat Office-al megõrizni ?

Linux nem Win: http://www.unixlab.hu/LNW/index.html gentoo : http://www.gentoo.org/main/hu/philosophy.xml

← ElőzőOldal 2 / 2