61
-
mrzool #21 LOL. Mintha a wikipedia szentírás lenne... -
echo #20 Idézet a wikipedia-ból: "...az ly betű nem jelöl más hangot, mint a j..."
De ha más hang lenne sem számítana, mert nem más fonéma az tuti. -
Tiberius B #19 Nem a különböző kejtés elfelejtése a lényeg, hanem annak észlelésének elfelejtése. Vki halja hogy másképp mondod, valaki nem, de attól még másképp mondod. A hozzáértőt nehezen kérem meg linkadásra, mivel gépe nincs és nyugdíjas [nem is szólva arról, hogy nem biztos, hogy teljesen világos lenne neki, hogy mit kérek:-)]. Ez kb. olyan, mint a közép e (umlaut van rajt), azt pl. a többség szintén nem hallja, ezért már elhagyták, és kialakult pl. egy részéből az ö-zés
ha jól tom[ami nem biztos:-)] -
turul16 #18 Akkor is jobb lenne, ha írás modbol elfelejtenénk. És az a kevés ember problémázna csak, aki ki tudja ejteni két féle képpen, mert irás mód alapján szegény nem fogja tudni mejiket ejtse ki. A hozáértőt nem tudnád megkérni, hogy adjon egy linket, egy ojan hang filehoz, ahol valki (normál) beszédében megkülönböztethető a kető j és j. -
Tiberius B #17 speciel nem biztos, hogy a mi nyelvünk is elboldogulna ékezetek nélkül -
Tiberius B #16 kiejtésben más egyébként a két j (egy hozzáértő mondta), ezt jelzi kiejtésük is mikor az ABC-t sorolod: jé ká el ely
az már merőben más kérdés, hogy a magyar emberek egy jórésze nem tudja már megkülönböztetni -
turul16 #15 Ja lenne sok hej a billenytüzeten a C-ben használt jeleknek is, nem foglalná el mindenféle hüje betű a hejüket:) (Én még minfig qwerty angol 101 gombos bilt használok) De mekkora durvaság, hogy a miénk hangjlölő irás és mégis két j van, és 3 szoros hibának számit érettségin, ha összekevered őket. -
echo #14 Egyébként én támogatnám az ékezetek elhagyását is. Tőlünk nyugatabbra is jól elvannak nélküle :) -
echo #13 Ha elég sokan nem használnánk akkor bele kéne, hogy rakják a hejesírás gyűjteménybe is :)
Egyébként találkoztam régebbi könyvekkel, ahol nincsenek hosszú magánhangzók egyáltalán. Nem tudom, hogy nyomda technikai okokból-e vagy ezt csak nem rég vezették ba. Tudja valaki? -
bundee #12 ket fele K ??? -
Deffyant #11 nekemis jó szokásom hogy inkább mindent j-vel írok, mert az sokkal rövidebb és egyszerűbb mint itt 2szer annyi cuccot irogatni amikor felolvasva úgyis ugyan az lesz... -
turul16 #10 Le az ly -al! -
Marlosh #9 igenytelenseg? ha te mondod....... -
avman #8 kb. 1 db ly betű felesleg van benne, ha racionálisan nézzük. persze lehetnénk mindannyian igénytelenek és száműzhetnénk az ékezeteket is... hálistennek ez soha nem fog bekövetkezni. -
Marlosh #7 Hat nekem nem oromhir hogy 2 fele k betunk van,igy is tul sok betut tartalmaz a magyar abc...... -
avman #6 és mit volna nagyobb különbség? másik irányba vetettünk volna keresztet a reformációig és nem a germánok felé nyaltunk volna, hanem bizáncnak. jött volna a török és uaúgy letarol. legfeljebb még el is szlávosodtunk volna (+ a hajunkra kenhettük volna a rovásírást lsd: cirill és metód) -
fourgee #5 Talán inkább a magyar írást kellene beletenni... Sokan nem tudják, hogy a magyar rovásírás jobbról balra ír, és azt sem, hogy nem csak 2 fajta J betűnk van, hanem kétfajta K is. István királynak annak idején nem a jobbkezét kellett volna levágni, hanem a fejét, mielőtt bevezették volna a latin betűs írást :)
( az akkori törvények szerint Koppánynak kellett volna az uralkodónak lennie, valamint akkoriban az árulóknak vágták le a jobbkezét. Nem furcsa, hogy pont az a keze maradt fenn?) -
Morden23 #4 "Érdekes és hasznos lenne, ha az ötlet Magyarországon is támogatókra lelne és a Vista vagy az Office palóc, vagy szögedi nyelvjárásban is hozzáférhetővé válna. Ez hozzásegítene minket ahhoz, hogy ezek a kultúrák fennmaradhassanak és újra erőre kaphassanak."
És természetesen a hülyének is megérné, mert az összes, szögedi, palóc nyelvjárást ismerő/beszélő azonnal iszkolna a vadiúj office-ért, csak azért, hogy a búbos bankát szaros huputának, az inget meg ümögnek írja. -
Deffyant #3 addig engem nem zavar különösebben amíg nem akarják majd fekára is lefordítani (az összes nyelvjárásukra ami van) LOL -
Marlosh #2 En o-magyarul szeretnem latni...
Micsoda izgalom lenne minden alkalommal -ez vajon mit jelent es mit csinal?- -
turul16 #1 "Érdekes és hasznos lenne, ha az ötlet Magyarországon is támogatókra lelne és a Vista vagy az Office palóc, vagy szögedi nyelvjárásban is hozzáférhetővé válna. Ez hozzásegítene minket ahhoz, hogy ezek a kultúrák fennmaradhassanak és újra erőre kaphassanak. " Mivaaan ???
Ha jol tudom, eddig is boldog-boldogtalan átnevezhette volna menüket. Meg változtathatta volna a hiba üzeneteket az MS segítsége nélkül is... Miért nem tették? Talán anyira nem volt fontos ezeknek a csoportoknak.
Mi értelme, pl. kihaló félben lévő nyelvjárásokat Office-al megőrizni ?