The Fast and the Furious: Tokyo Drift
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
már leszedtem egy ideje, de nem mertem bnelefogni😄
Bár én nem láttam, de sokak egybehangzó véleménye szerint egész jó kis filmecske. Ne számíts hatalmas sztorira vagy forgatókönyvre, hisz kategóriájában akciófilm, de ha az elsõ része tetszett a trilógiának, akkor nézd meg, mert ez jobban hasonlít stílusban és kivitelezésben ahhoz, mint a gagyi 2. rész..
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
"Van egy szám a filmben, ami nincs rajt a soundtrack-válogatás cd-n pedig nagyon állat!" - A Címe: Grits - Ohh Ahh
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
Nagyon köszi!<#worship>#worship>
Csak halkan, mert ez illegális...
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
Van egy szám a filmben, ami nincs rajt a soundtrack-válogatás cd-n pedig nagyon állat!
Annál a résznél játszák, mikor a néger srác elõhozza a (forgó garázsból) a járgányát.
Tudja esetleg valaki, hogy mi annak a számnak a címe(és ki az elõadója)?
Elõre is köszi!
Csak halkan, mert ez illegális...
Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
Viszont Brian Tyler k.rva jó zenét írt a produkcióhoz.. Érdemes meghallgatni majd a filmben. (Original Soundtrack)
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
A lakbér késik, a wécépapir is elfogyott, de a polc televan tápkieggel! Szaros seggel mész edzeni... Ez az áldozat...ez az Animal...Vállalod?
A csajnak a fekete , világos kék színû kocsija se durva 😄
#537
Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!
Jah, megvan az OST😊
Nagy szám<#awink>#awink>
Itt
Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!
HARCRA! HARCRA! Reszket a gyáva! HARCRA! HARCRA! Folyjon a vére! Hulljon a rómaiak feje, Villogtasd kardod Keve!
amúgy: N.E.R.D-Rockstar(Jason Nevins remix)
\"AC Milan, Tu sei tutta la mia vita!\" !!! Ale ale ale MILAN ale, Forza - lotta - vincerai, Non ti lascieremo mai !!! Paolo Maldini || AC Milan 1984-2009
\"AC Milan, Tu sei tutta la mia vita!\" !!! Ale ale ale MILAN ale, Forza - lotta - vincerai, Non ti lascieremo mai !!! Paolo Maldini || AC Milan 1984-2009
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
tud vki magyar feliratot???
mert most szedem a filmet angolul.
SEGITSETEK!!!!
ELÕRE IS KÖSZI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!
Burn tire, not your soul!
Nincs vkinek vmi tuti friss forrása 😊, ha értitek mire gondolok. (privi)
eom$
\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"
"úgy hívják driftelés..."
Remélem akkor csak az elõzetest fordította vmi görény 😊
szerintem nagyon gagyi fordítás. Leváltani mind!
Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!