The Fast and the Furious: Tokyo Drift

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

The FlashBack
#568
Jaja az elsõ részt kb 120szor láttam, oké, akkor már fogok is hozzá
már leszedtem egy ideje, de nem mertem bnelefogni😄

#567
mindenképpen.

Bár én nem láttam, de sokak egybehangzó véleménye szerint egész jó kis filmecske. Ne számíts hatalmas sztorira vagy forgatókönyvre, hisz kategóriájában akciófilm, de ha az elsõ része tetszett a trilógiának, akkor nézd meg, mert ez jobban hasonlít stílusban és kivitelezésben ahhoz, mint a gagyi 2. rész..

The FlashBack
#566
Van aki már látta? Érdemes megnézni?

#565
mától irány a mozi! <#hawaii>

#564
Hali nem tom mér nem lehet Tokyo Drift itt a mi hazánkban a neve tök hülyén hangzik h tokiói hajsza NEM????

Csabesz6
#563
ööö lehet ebböl fakad...(gondolatolvasó vagy e?)<#szomoru1>

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

#562
nõhiány?<#whatever>

Csabesz6
#561
ehhh...én mindig the girls-nek olvastam<#idiota>

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

#560
lassan be kéne rakni a banner alá hogy :

"Van egy szám a filmben, ami nincs rajt a soundtrack-válogatás cd-n pedig nagyon állat!" - A Címe: Grits - Ohh Ahh

Csabesz6
#559
szivesen<#wink>

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

#558
Ezazzzz.!!
Nagyon köszi!<#worship>

Csak halkan, mert ez illegális...

Csabesz6
#557
the girls-ohh ahh

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

#556
Üdv!
Van egy szám a filmben, ami nincs rajt a soundtrack-válogatás cd-n pedig nagyon állat!
Annál a résznél játszák, mikor a néger srác elõhozza a (forgó garázsból) a járgányát.
Tudja esetleg valaki, hogy mi annak a számnak a címe(és ki az elõadója)?
Elõre is köszi!

Csak halkan, mert ez illegális...

#555
spanyol felirat
Sland
#554
Don Omar Feat. Tego Calderon Los Bandaleros : ez annak a számnak a címe ami akkor megy amikor vin bácsi a végén dumál.

Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!

#553
szasztok az a baj hogy letöltötem 2_Fast_2_Furious-Soundtrack-by-matrix2050.rar fájt és kodal van védve valaki tud segiteni? mert nem tudom meg halgatni a zenéket elöre is thx😄

#552

Csabesz6
#551
má láttam film....

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

#550
A külön cd-n kiadott soundtrack-válogatás szerintem elég közepes :/

Viszont Brian Tyler k.rva jó zenét írt a produkcióhoz.. Érdemes meghallgatni majd a filmben. (Original Soundtrack)

Csabesz6
#549
jaja nekem is tetszenek naon<#eljen><#nyes>

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

#548
legalábis nekem tetszik 😛 az õsszes tõbbi számmal egyûtt ami a "kibõvitett" albumon van 😊

#547
Juelz Santana - There It Go (The Whistle Song) is oda b*sz

#546
nállam nincs

Shodan
#545
nekem a maven-es verzió vége behal, valakinél esetleg van hasonló gond?

A lakbér késik, a wécépapir is elfogyott, de a polc televan tápkieggel! Szaros seggel mész edzeni... Ez az áldozat...ez az Animal...Vállalod?

TYME
#544
Nagyon fun-os zenék vannak benne 😄 és igen a Teriyaki Boyz - Tokyo Drift az nem gyenge 😊ez olyan mint a 2 be a a Ludacris - Act a Fool 😄
A csajnak a fekete , világos kék színû kocsija se durva 😄

#543
még nem hallottam/láttam 😞

ghost2
#542
Hi ,nem tudja valaki hogy mi annak a zenének a címe ,(elõadó) ami a másik tranier végén van????? (Amit a tv-be adnak le ,nem az amibe a nerd-es remix van)

Sland
#541
bár belinkeltem...

#537

Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!

Törölt felhasználó
#540
www.hosszupuska.freeweb.hu
#539
na már csak 1 hét és a mozikban a film <#whatever>

#538
"Nem tudom írtátok-e már az egyik soundtrackja a zenének: Teriyaki Boyz - Tokyo Drift"

Jah, megvan az OST😊

Nagy szám<#awink>

Sland
#537
Van végre viszonylag normális felirat!
Itt

Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!

modellmaker
#536
ezzel vigyázz! 😄 egy csomószor volt már rá példa hogy a tv-s bemutató sokkal jobb volt mint ami a filmhez készült.

HARCRA! HARCRA! Reszket a gyáva! HARCRA! HARCRA! Folyjon a vére! Hulljon a rómaiak feje, Villogtasd kardod Keve!

#535
volt már róla szó, de elnézzük.

amúgy: N.E.R.D-Rockstar(Jason Nevins remix)

Nuno88
#534
a végén Vin Diesel papa befigyelt 😄

\"AC Milan, Tu sei tutta la mia vita!\" !!! Ale ale ale MILAN ale, Forza - lotta - vincerai, Non ti lascieremo mai !!! Paolo Maldini || AC Milan 1984-2009

Nuno88
#533
nagyon jó film, megnéztem az elsõ felét, tetszik

\"AC Milan, Tu sei tutta la mia vita!\" !!! Ale ale ale MILAN ale, Forza - lotta - vincerai, Non ti lascieremo mai !!! Paolo Maldini || AC Milan 1984-2009

#532
Hy nem tuggya valaki mi a címe annak a zenének ami a trélerbe megy??????
Csabesz6
#531
egyékeresõ luxus?<#ejnye1>

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

Bucser
#530

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

#529
csá!!!
tud vki magyar feliratot???
mert most szedem a filmet angolul.

SEGITSETEK!!!!

ELÕRE IS KÖSZI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sland
#528
The Grits - Ohh Ahh

Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!

dmx
#527
Hi!nem tudja vki hogy melyik zene szól amikor a csávóka legördíti a zöld furgond(a porsche az jobb?<#nevetes1><#bee1>

Burn tire, not your soul!

CzGobe
#526
Neeeeeeeeeee! Akkor nem leszek itthon :'(😞😞😞
Nincs vkinek vmi tuti friss forrása 😊, ha értitek mire gondolok. (privi)

eom$

Csabesz6
#525
énis pont irni akartam<#vigyor>tokiói hajsza.............lál(retekklub)

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

#524
2006. július 27.

#523
pont most láttam a TV-ben a reklámot.
"úgy hívják driftelés..."

Remélem akkor csak az elõzetest fordította vmi görény 😊

#522
MIKOR ADják a mozikba thx

#521
"still need a dictionary?"

szerintem nagyon gagyi fordítás. Leváltani mind!

Sland
#520
pfffffffffffffff

Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!

DJ Skyline
#519
pedig a szótáras résznél tényleg mondja a szótár szót!