Barátság, szex, barátság

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#160
ezt valahogy naon elrontottad: frendsdip??
esetleh frendsip?
Jaj nekem megtámadott a takysoft szindróma!!<#beka3><#vigyor5><#vigyor3><#buck>

#159
nem azért mondtam, hogy többet ne szólj bele semmibe, hanem azért, mert Lalicsiga összes írására volt megjegyzésed! Nem akartam veled kötekedni, vagy megszabni mit csinálj!
Mind1 <#buck><#nemtudom><#nevetes1><#smile>

#158
disz iz dö biginin of ö bjútiful frensdip
😊

A kemény munka a későbbiekben megtérül. A lustaság viszont azonnal.

takysoft
#157
sorry, többé nem fordul elõ...

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

#156
Igen a Macskajaj címû etnikumokról szóló igen tanulságos filmben hangzott el ez a mondat.
De neked mindent ki kell javítani??Volt már olyan, hogy kibírtad, hogy nem szólsz bele valamibe, hanem elfogadod úgy ahogy van?<#buck><#vigyor2>

#155
Köszönöm!
Nagyon örülök neki, hogy nem csak kritizálni tudsz!

takysoft
#154
"And i think this is the begin*N*ing of a be*A*utiful friendship"!

ez valami filmben volt.....igaz?

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

lalicsiga
#153
<#taps>

lalicsiga
#152
hy!
Here you are: "forget",but do not forget my name 😊
"And i think this is the begining of a beutiful friendship"!
So?Have you got any question?
BE HAPPY!
bye

takysoft
#151
ez már szõrszálhasogatás....
mellesleg neked nagyon jó az aláírásod, jó a szöveg, meg helyes is!

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

#150
lalicsiga:MOST BOLDOG VAGYOK!
DO IT U TOO!
takysoft:én boldog vagyok, tedd meg te is!
Ha egy picit megvizsgálod a lalicsiga üzenetét nem találsz benne vesszõt, tehát nem azt jelenti az egész ahogy te fordítottad. Röviden az a lényeg, hogy õ attól boldog, h megtett valamit és ezt elmondja nektek, és javasolja, hogy tegyétek meg ti is. ennyi lenne. <#vigyor3><#vigyor5>

#149
köszönjük kérdésed megvagyunk jó!
ha már a nyelvtani dolgoknál tartunk, akkor sztem te picit rossz helyen keresgélsz, mert ez egy fórum, ahol köztudottan nem a helyesírásra megy ki a játék!!De ha te úgy érzed, hogy az a legfontosabb akkor nyiss magadnak egy fórumot HELYESÍRÓKNAK címmel. Sztem!!
Ja és az angol tudását senkinek nem kell firtatni, mert tök mindegy ki hogyan pakolja egymás után a szavakat úgyis mindenki megérti. Akinek meg nem tetszik az nem nézegeti.<#vigyor2><#beka3>
Bye

takysoft
#148
én boldog vagyok, tedd meg te is!

picit magyarban is mintha sántítana.. de ezt hagyjuk... offtopic lenne, ne másszunk bele.

nõddel hogy vagytok?

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

lalicsiga
#147
vagy ez is rossz????????????????<#vigyor2>

lalicsiga
#146
ja a do it you too,azt akartam mondani:tedd meg te is

lalicsiga
#145
Kijavítom mert hiszek neked

lalicsiga
#144
sziasztok
bocsi de csak most értem rá

takysoft
#143
utólag belegondolva a Be It You Too nagyon szar. Még a Do it you too is jobb.
olyat mondanak, hogy "You BE Happy Too"(bár ritkán), vagy You BE IT, de olyat, hogy You Be It Too... még nem hallottam.
Tényleg kell az a should. errõl kérdezz meg valaki okosabbat.

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

takysoft
#142
DO? mit kéne csinálnom?
ha arra gondoltál, hogy "légy te is", akkor állapotot "BE"-vel fejezünk ki
BE IT U TOO(bár IT helyett is inkább THAT, de így is értelmes. de nem hasznlják így)

Leginkább YOU SHOULD BE TOO! Picit más a szó szerinti jelentése, de így szokták használni.

Bocs, hogy minndenbe belekötök. 1 apróság, és soha többé nem kritizállak, ok?


Love is name,sex is a game, forgot the name and play the game!
Love is A name,sex is a game, forgEt the name and play the game!

Felsõ sor: a te aláírásod
Alsó sor: így lenne helyes.(persze nem nagybetûkkel, az csak a hibák miatt van)

Kijavítod, akkor többé nem kötök beléd. Megígérem. Mégkérdezhetsz bárkit, tényleg hibás. Nem "ritkán használt", hanem hibás, értelmetlen.

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

lalicsiga
#141
MOST BOLDOG VAGYOK!<#law>
DO IT U TOO!

<#integet2>

#140
bárcsak lenne egy ilyen kapcsolatom 😊)
szívesen akadnék össze rendszeresen pár lány barátommal 😄
persze a rendes kapcsolatom mellett 😊

-the invisible-

lalicsiga
#139
Gondoltam írok nehogy bezárják ezt az izgalmas témát<#vigyor2>

lalicsiga
#138
semmi sem lehetetlen!
hozzászólni nem tudok, mert még nem csináltam így<#vigyor2>
de ha már a menyasszonyod nõvérével akarsz kérdezd meg a menyasszonyod, hogy netán 3-asban benne lenne-e!<#dumcsi>
de ez tré helyzet, mert ha megkérdezed a menyasszonyod nemet mond és vége
ha nem kérdezed meg akkor a nõvére mondja majd el hogy próbálkoztál;
tehát nem jó egyik megoldás sem.
megoldás: erõszakold meg<#gun>
bocsi ez csak egy poén volt<#buck>

takysoft
#137
ez most hogy jön ide? beteg állat vagy. válassz!

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

#136
Hy,csinálta már v.ki a menyasszonya nõvérével?Én kipróbálnám,de hogy kezdjem el.
lalicsiga
#135
<#law>

#134
Ja és <#puszi>

#133
Ilyen még nem volt!<#vigyor2><#vigyor3>

lalicsiga
#132
Bravo, ez kellett<#puszi>

#131
<#puszi><#law>
csak ennyit akartam.

#130
sztem nem tom.

lalicsiga
#129
Függetlenül attól, hogy ki kezdte<#conf>

lalicsiga
#128
Nem.DE Rohadt szemét dolog!!

#127
Csinálta már valaki haverja feleségével??

Meg megölhetnek, de megtörni SOHA!!! Nézz be az oldalamra:letottes.atw.hu

lalicsiga
#126
Felejthetetlen volt az "angol tanulás"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
<#finom>

lalicsiga
#125
ennyi<#taps><#taps><#taps>

lalicsiga
#124

lalicsiga
#123

lalicsiga
#122

lalicsiga
#121
Hy
elõször ezt akartam: " I won't never forget you", de nem hiszem hohy jó
+ lesza*om az angolt<#buck>
nembaj hogy beleszóltál<#phone> legalább megmondod,hogy szerinted nem jó!

takysoft
#120
lali: a mondásban a forgot helyett "forget"-et kell írni, úgy lesz értelmes.
kivéve persze, ha új angol nyelvújító vagy.

bocs ,hogy ebbe is belekötök, de olyan, hogy "i never forget U" nincs. nem használják.
helyesen: "i will never forget U"

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

lalicsiga
#119
<#wave>

#118
Olyan kis cuki vagy!!
Amúgy meg beb..na ha mégis megtennéd, mert engem nem lehet, mert mindig ott vagyok vhol!!
Ja amúgy puszika!!<#law><#love12><#puszi>

#117
Ok azt vágtam reggel is, csak lemaradt egy d: ne bántd!!
Mind1 akkor még éppen csak felkeltem, hibát követtem el!!Bocsika!<#vigyor2>

lalicsiga
#116
Szõkenö, i never forget U!

lalicsiga
#115
amúgy ja: ha play akkor played kellene.Majd utánnanézek...

lalicsiga
#114
Forget a jelen ideje, forgot múlt idõben!
Felszólítómódban meg nemtudom mi van hogy kellene írni!
Így jól rímel, ez a lényeg!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!<#taps><#nezze>

takysoft
#113
nem neked írtam
neked helyesen van írva.
a lalicsiga cseszte el.

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

#112
Hopsz egyet akartam!
Mind1!
Csiga: Remélem sikerülni fog a Forgalom vizsgád a hó ellenére is, mert ha nem akkor véged!!<#vigyor2><#puszi><#gun>

#111
Jól van ne bánts már, nem lehet mindig mindent tudnia neki sem!!<#vigyor2>