Battle for Middle Earth 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/
please insert correct cd-rom blabla bla
crackel pedig csak tölt egy ideig aztán nem történik semmi
Avanti Crociati!
lazlo: a problemad mar kulfoldi forumon is felmerult, szerintem varni kell vmi patchre/fixre
SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/
Mordornál azt a varázslatot ami egy troll-t ábrázol hogy, és mire lehet használni?
nemtok már mit tanácsolni haveromnak ezért hozzátok fordulok. nem megy neki a gamma elindítja kijön a háttér kép hogy indulna tölt feketeképernyõ és újraindítja a gépet.......valami helpet pls
If Everything That Has A Beginning Must Has An End
C:\Documents and Settings\xyxyxyx\Application Data\My Battle for Middle-earth(tm) II Files
[/b]És azt nem tudja valaki, hogy a játék a mentéseket hol tárolja?[b]
If Everything That Has A Beginning Must Has An End
bocsi egy kicsit összecsaptam, de talán segit elinditani a gamet....
Raylee ne remélj sokat az élettöl,ugysem éled túl....
erre akarsz megoldast? sztem elotte olvasd el, mit irtal :]
SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/
-Sas6
-Raylee
-SLICK
velemeny ? :]
SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/
Én csak 5-ig tudtam,gyanús hogy ez a max.
Nem sokat írnak róla szinte semmit. Sajnos.
Ez meg mi?
Ez meg mi?
A számítógépnek lelke van by BON Gép: ASUS Prime Z370-A, Intel CoreI7 8700, 2x8GB DDR4 3333MHZ Kingston, Gigabyte GTX 1060 6GB, Sound Blaster Z, Surface 3 64gb, Cooler Master Cosmos C700P
SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/
Úgy tûnik, hogy a Battle for Middle-Earth 2 bétája és demója tartalmazza a késõbb érkezõ teljes játék szövegeinek nagyrészét, s ezen okból kifolyólag Morpheu$ vezetésével elkezdõdtek a fordítási munkálatok. A ~47000 sornyi szöveget tartalmazó pre(=béta) és promo(=demo) verziók lokalizálása során sikerült a Battle for Middle-Earth 1 szövegeinek egy részét (27000 sort...) átmenteni a most készülõ stratégiai csodába - gondolom, nem szükséges ecsetelgetni, hogy ez mekkora segítséget jelent a készítõk számára. Ha ilyen tempóban folyik a magyarítás, még a végén a játék megjelenése elõtt hetekkel letölthetõ lesz a magyarítás a netrõl, ami egyedülálló lenne a fordítások történelmében.
Addig is a galériában találtok pár kedvcsináló képet, nyugodtan nyálazzátok át õket!
-mindez a http://www.magyaritasok.hu/ oldalról származó hir,nézz át oda...
Raylee ne remélj sokat az élettöl,ugysem éled túl....
iLove oHs.
Raylee ne remélj sokat az élettöl,ugysem éled túl....
Raylee ne remélj sokat az élettöl,ugysem éled túl....
KÖszi
lehet választani az "EVIL kampányt",tehát mikor a gonoszt irányitod...ime pár kép
Raylee ne remélj sokat az élettöl,ugysem éled túl....