2063
-
#1223 Félre ne érts! :) Természetesen befejezem, hiszem már alig van szöveg, csak némelyik fizikai szöveg elég nehéz, meg az egyetlen pihenőnapomon (vasárnap) csak egy leírást fordítottam. Azért most délelőttönként nekiállok. És köszönöm a bíztatást, jól esik! :)
Panyi (a Magyarítások Portál vezető szerkesztője) még nem hallott róla, hogy ki kapta meg a terjesztői jogokat, de ha lesz erről infóm, akkor lehet, hogy felajánlom a fordításom a hivatalos verzióhoz (elvégre erre várni sem kell már, illetve gyakorlattal is rendelkezem két hivatalos és több nem hivatalos fordítás elkészítésével/részvétellel). -
almasrates #1222 Tyucsev: személyes tapasztalataim a következőek (ha hülyeség ne kövezzetek meg :D)
- nekem akkor került korházba a muksó ha 1 körnél több ideig nem gyógyítottad meg. pl. élien körben lövik meg és utána a te körödben gyógyítod akkor is kórházba kerül. vagy a te körödben lövik meg de nincs idő a gyógyításra csak következő körödben akkor is kórház.
- védelmi épületek nélkül vittem végig, eleinte építettem sorra őket ahogy lebombázta egy-egy hajó, de utána felesleges pénzpocsékolásnak véltem és minden bázis támadást a bázison vertem vissza
- el sosem foglalták egyik bázisomat sem tehát nemtom :D
- fejlesztett radar nem műxik úgy mint az X-Com játékokban :( kitudja miért? :( -
#1221 hát, a patch utáni helyzetről tok nyilatkozni, abból is a bázis elfoglalásáról..totálisan friss bázisomat támadta le az ellen, még semmit nem tudtam oda építeni..el is foglalta, és kiírta, hogy 10 napom van visszafoglalni...visszafoglaltam, szal nem tom mi lett volna, ha nem...gondolom megsemmisül -
Tyucsev #1220 Ez tényleg röhej. Az mondjuk nem lenne rossz, ha a te verziódat használnák fel a magyar változathoz. Bár gondolom ezt tető alá hozni nem egyszerű feladat. Én mindenesetre bízok benne. Ott van még a Magyarítások Portál is, ami a hírek szerint egyre népszerűbb. Mindenesetre plusz esély, hogy a hazai kiadó rátaláljon egy kész fordításra.
A játékkal kapcsolatban van még pár kérdésem (mint mindig ). Mitől függ az, hogy a fószer küldetés végén kórházba kerül-e vagy sem? Mindig felgyógyítom őket teljesen, de nekem nagyon úgy tűnik, hogy teljesen véletlenszerűen kerülnek kórházba. Igaz, még jegyzeteket nem készítettem hozzá, hogy ki-hol-milyen sérülést szerzett, de lehet, hogy ezután megteszem, hátha kiderül valami.
A patch utáni védelmi épületek hatékonyságáról tudtok valamit mondani?
Az ufok hogyan foglalnak el bázist? Teljesen eltörlik a föld színéről, vagy vissza lehet foglalni egy sikeres küldetéssel? (Ezt mondjuk megtapasztalnám a játékban később, de én türelmetlen vagyok )
Fejlesztett radar működik?
Egyelőre ennyi... -
#1219 1et értek... meg mire kijön magyarul... szerintem nyugodtan folytasd Grandus, én szívesebben használnám a te fordításodat, mint valódi rajongóét egy olyannal szemben, aki lehet az se tudja, hogy mi fán terem az x-com, és csak felkérték, hogy fordítson le egy játékot..meg ha meg is jelenik magyarul, sokaknak akkor is az angol verzió lesz meg, melyhez jól jön a magyarításod.. -
Zóanagyvarázsló #1218 Néhány hivatalos honosítás minőségét látva, egyáltalán nem biztos, hogy fölösleges munka volt. -
Meshif #1217 Szerintem ha így lesz akkor vedd fel a kiadóval a kapcsolatot és próbálj meg leszerződni velük. Hátha bejön és akkor nem volt hiábavaló a munkád.
De bárhogy is legyen én akkor is a te fordításodat fogom használni
-
#1216 "June 5 th 2007
Deal was signed for Eastern European language versions. UFO:ET will be released also in Polish, Czech and Hungarian languages.
Fido "
Forrás:http://ufo-extraterrestrials.com/
Én csak azt nem értem, hogy a június 5-i hírt miért csak pár nappal ezelőtt írták ki... És ha tényleg megjelenik hivatalosan magyarul, akkor én tök feleslegesen dolgoztam annyit. Bár még nem hallottam semmi konkrétumot, hogy valaki készítené. -
Zóanagyvarázsló #1215 Nem lenne rossz, nekem a mai napig az egyik kedvenc intróm :)
Közben javítom magamat:
"2007 májusában a 2K Games (a Take Two leányvállalata) képviselője felvette a Steam fórumokon,[...]"
felvette=felfedte (a kinyilatkoztatta nekem kissé erős kifejezés lenne ide) -
#1214 mondjuk ha én csináltathatnék egy ufo defense remake-et, akkor tuti úgy csinálnám meg az intrót, hogy tök úgy kezdődik, mint az eredeti ufo, jönnek az élienek, gyaknak..1 az 1be az..csak a microprose helyett a másik kiadó...oszt mikor megszólal a riadó az x-com bázison, akkor lenne valami büntető modern grafikával, hogy egy x-comos csóka elfordul a számítógéptől, felfigyelvén a riadóra, a monitoron még látszik az "eredeti" intró, és felhangozna a tuti kis intrózene feltupírozva, majd immár a modern grafos videó lenne, ahogy mennek az élieneket alázni :) -
Zóanagyvarázsló #1213 "In May of 2007, a representative of 2K Games (a subsidiary of Take Two) declared on the Steam forums that they had inherited the X-Com franchise. In light of this, 2K Games re-released X-Com: Terror from the Deep on Steam. The representative mentioned that re-releases for X-Com: UFO Defense and Apocalypse may be possible, but there are no plans at this time."
Nagyjából (néhol lehet, hogy magyartalan):
2007 májusában a 2K Games (a Take Two leányvállalata) képviselője felvette a Steam fórumokon, hogy megörökölték az X-COM frencsájzt. Ennek fényében a 2K Games újrakiadta az X-COM: Terror from the Deepet a Steamen. A képviselő az X-COM: UFO Defense és Apocalypse újrakiadást lehetségesnek nevezte, de jelenleg nincsen terv erre nézve.
Szóval itt még nincs szó a jövőbeli tervekről, de egyre erősebben tartja magát a pletyka. Nem bánnám ha igaz lenne, én Levine-ékben megbízom. Eddig minden szándékom ellenére nem sikerült kipróbálnom sem az Altar klónjait, sem az UFO: Extraterrestrialst. Ez utóbbit eddig csak amerikai eBayen láttam, nem éppen könnyen hozzáférhető. -
#1212 akkor lehet arról van szó abba a részbe, amit nem értettem teljesen -
Zóanagyvarázsló #1211 A híresztelések szerint pedig az Irrational Games (System Shock 2, Bioshock), immár 2K Boston és 2K Australia néven fogja készíteni/készíti az új X-COM-ot. Nem friss pletyka, de történet teljessé tételéhez idekívánkozott. -
#1210 itt levan írva a "sorsa"..de pár szóban az angolul nem értőknek..
a MicroProse adta ki a kövöket:
ufo defense, terror from the deep, apocalypse, interceptor
ezek után a Hasbro-hoz kerültek a jogok akik kiadták a kövöket:
email games, enforcer
készültek még másik két x-com gémmel, a genesis-szel és az alliance-szel, de ezekből nem lett semmi
ezek után a jogok az inforgameshez kerültek (ami mára atari néven fut), majd 2005-ben a take two vette meg a jogokat (az ő nevükhöz fűződik a gta-sorozat)
a végét nem teljesen értem, de mintha vmi olyasmiről van szó, hogy a 2K games, a take two fiókcsapata (hogy ők mely játékokba segédkeztek bele, az
itt olvasható...szép lista..)vagy milye indított egy fórumot vagy mit, hogy esetleg újra kiadnák a Terror from the Deep-et, esetleg az ufo defenset és az apocalypse-t is..mondjuk ezt a részt Gandrus lefordíthatná, ő jobban vágja az angolt :)
-
saiyanjin #1209 Hát igen sajnos.Amiket itt felsoroltál azok régen nekem is kedves órákat okoztak. -
#1208 Almasrates!
Köszi!
Saiyanjin!
Valami Microprose nevű cég????!?!?! A Microprose "A kiadó" volt. A Microprose kiadásában jelentek meg annak idején a legjobb játékok. X-com 1-3, Master of Magic, Magic the Gathering, Master of Orion és még sorolhatnám. Egy tragédia, hogy megszűnt a Microprose. :( -
saiyanjin #1207 Az elsőt vmi Microprose nevű cég nevéhez fűződik, de nem tudom hogy az játékfejlesztő ill. kiadó lenne...és a további sorsáról sem tudok sajnos.
Egyébként az Afterekre gondolok én azokban teljesen elveszítettem a storyvonalat, már más a bolygónk stb...az irányítás és grafika is sux volt.pláne nehezek számomra.Ez vhogy a régi álmatlan éjszakákra emlékeztet, és jó érzés vhogy, bár sikerült mostanában is belecsúszni. -
almasrates #1206 Pár napja fejeztem be, mert csak kevés időket tudtam játszani. A fílinget visszahozta az X-Com-ból, de hát a vége :S. Mind1 a végső értékelés nálam nagyon jó. A fordítás is jó lett köszi Gandrus. -
#1205 mit értesz kitérőkön ? az x-com interceptor szerü dolgokat, vagy az ufo:aftervalami sorozatot ? csak mert mindet más-más cég készítette...ez se hivatalos folytatás -
saiyanjin #1204 Végre...ez már kezd hasonlítani a nagy elődre...:) Nem is értem miért kellett ezeket a kitérőket tenni vagy 3 részen keresztül... -
#1203 Köszi, de már csak 16 leírás hiányzik, azt már befejezem. -
almasrates #1202 Gandrus ha kell még elvileg nekem már teljes az Ufopedia, ha kell elküldöm. -
#1201 feltettem...amúgy a legutóbbi bman móddal kompatibilis.. -
#1200 hát a főbázison gyártottam le (ott 2 hangár van, abban az 1ik a csapatszállító), és utána küldtem el őket a bázisokra..kiküszöbölni nem tom hogy lehet, a patch elött nem csinált ilyet... -
Tyucsev #1199 Shiwo, ez tényleg nagy szívás... Ez úgy jött össze, hogy különböző bázisokon gyártottad le a gépeket és így kaptak egyforma neveket? Hogy lehet vajon akkor ezt a bugot kiküszöbölni?
Én olyan hibával találkozok rendszeresen, hogy mikor jövök haza küldetésből, néha láthatóak azok a kóricáló ufok is, amiket elvileg nem láthatnék. Semmit nem lehet velük csinálni, de pl. ha odamegyek egy géppel, akkor az észreveszi. Mondjuk ez inkább segít, mint hátráltat a játékban :-)
Sikerült felraknom a Bman modot is. Szépen meg van csinálva, de én inkább hanyagolom. Egyedül az AP-k tartalékolás az, amit nem tudok kihagyni. :-) Szerencsére ez a mod külön is fellelhető: Combat interface mod by tywiggins Egyetlen hátránya, hogy nincs aktualizálva a patch-csel, tehát pl. gyorsbillentyűk nem működnek. Szerencsére meg van jelölve, hogy mit írt be a készítő a fájlba, így azokat kiszedve átraktam mindet a patchelt verzióba. Lekopogom, már jópár küldit végigvittem, úgy néz ki jó.
Szóval akit érdekel csak ez a mod, szóljon, elküldöm neki a fájlokat. Vagy akár valahova fel is lehetne tölteni az egyszerűség kedvéért. -
#1198 bannyeg..olyan bugot szívtam be, hogy az csak na.. és későn is vettem észre... gyártottam exterminatorokat.. és ez a hüle állat (patchelve) ugyanazt a nevet adta 1-1 gépnek (így van Exter 1-ből is kettő, Exter 2-ből is, Exter 5ből is..) minek következtében amelyből dupla van, azt nem tudja feltölteni...kiírja, hogy tölti, de az életbe nem tölti fel rendesen..ráadásul, ha eladom az 1iket, és átakarok oda küldeni 1 másik gépet, azt írja ki, hogy nincs szabad hangár !! gyakorlatilag buktam a felét az exterminatoroknak..drága 1 bugica..saveeditorral meglesném, hátha átlehet írni benne a gépek nevét, de nincs projectx.exe-m, vagy mi a tököm kellene hozzá a leírások szerint..vhol írták, hogy az ufo_et.exe-vel is kilehet csomagolni, de nekem arra vmi error jött ki.. -
#1197 ITT az újabb béta, akit esetleg érdekel.
(22 leírás van hátra) -
#1196 add csak el -
Tyucsev #1195 Egy kis segítséget kérnék azoktól, akik előrébb járnak:
Az UFOkból megszerzett cuccokat (UFO páncél, meghajtás, stb.) el lehet szépen adogatni, vagy kell tartalékolni belőle valamit a későbbi gyártásokhoz? -
#1194 sry, de olyanom még nincs -
#1193 Valaki legyen szíves küldjön olyan állást, ahol már kifejlesztette a Devil Fish (Ördöghal) nevű csapatszállítót. Szeretném tesztelni a fordítást, hogy belefér-e a szöveg a szövegmezőbe az Ördöghalnál is? Előre is köszönöm. (És elnézést a lassú haladásért.) -
#1192 Akkor majd lehet, hogy megnézem, de csak miután végeztem a fordítással. -
#1191 ha a bman modot nem nagyon variálták, mióta utoljára néztem, akkor 1 plusz sort kell csak betenni a magyarításba, hogy működjön vele.. -
#1190 Magyarítás nagyon jól áll, a hétgégén (remélem már tényleg) befejezem.
A rendfokozatokon javítottam, mert volt benne némi hiba, majd még megnézegetem, mert ez elég nehéz kérdés bizonyos esetekben. Modokkal nem hiszem, hogy összehangolnám, csak a patch-hez igazítottam hozzá. -
Gameosz #1189 Helló mindenkinek!
Elég jó a játék és már végig is játszottam , de majd kipróbálom a modot is. Magyarítás hogy áll? Össze lesz hangolva majd a mod -al -
almasrates #1188 Prédikátorok fexenek =)
A fenti kép mottói lehetnének:
"kést rántotok mikor lövöldözés lesz?"
"ül, fexik kultúráltan szórakozik"
"kuss én így szállok be egy prédikátorokkal teli ufo-ba"
-
Tyucsev #1187 Ki akartam próbálni ezt a Bman's modot, de nálam hibaüzenettel el sem indult a játék. Pedig a patchelt verzióhoz való 2.11-et szedtem le, annak is azt a változatát, amiben már ki vannak csomagolva a fájlok és csak át kell másolni őket. Valamit rosszul csináltam, vagy esetleg nem szereti a mod az orosz verziót? -
tornale #1186 -
tornale #1185 cs
-
#1184 Töltsd le a Bman's modot az megoldja csomó gondodat, lesz egy plusz menü a főmenüben ahol állíthatod a mod-nak az opcióit.