X3 - Reunion
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Nem akarok beleszólni a fordítás menetébe, de így sosem lesztek kész vele.
Szerintem mindegy, hogy mi a Spaceweed. Ezeket nyugodtan meg lehet hagyni angolul mindenhol. Meg a szektorneveket, meg a rangokat. Ezeket mind meg lehet nézni listában és tök mindegy mi van kiírva, úgyis az számít hol tartasz, hány százalékon.
Sokkal fontosabb lenne - szerintem - a sztorit, a BalaGi-t, a Sohnent, a BBS üziket, stb küldetéseket lefordítani. Ezek a bonyolultak, ezeket nem értik az angolul nem tudok.
Ahogy én sem. És a szótárazás is kicsit nehézkes, fõleg mert mondatot kell csinálni belõle.
Talán még az analfabéta is tudja, hogy ne egy Silicon Mine-be akarjon menni ércért (Ore).
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Total changed lines : 992 (5%); Same : 17791
Levonandó a nem fordítható, és nem fordítandó sorok száma.
Ha egyszer valaki megszámolja utána már nem kell.
2.: Láttam néhány olyan fordítandó részt, ahol zárójelbe volt angol szöveg-nos abba jobb lenne egyáltalán nembelepiszkítani, csak ha a végére érünk a projectnek, biztonsági mentésekkel elõ tudnánk hozni, ha vmit rosszul csínáltunk. Továbbá van ahol % jel van adva, nos az változó, de sztem a % az maradjon ugy a végére az is...Amugy a játék maga az xml kódra hivatkozik, nincs különösebb (nem lehet) különösebb hiba ha belefordítunk vmibe...
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
lásd: valakinek az eszköze. De ha nektek ez nem tetszene szívesen visszaírom Élölényre :) de ha már itt tartok lehetne Teremtés ;))) (talán mégse ez nagyon sz*r) na minden jót.
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Az X2ben meg az van, hogy nagyjából tiszta lappal kezdesz, mer a videobemutatóban elloptatok egy (most már) halott barátoddal egy Buster-t. Apádat még nem ismered, és ugy határozott, hogy mivel nagy hatalma van, megkeres téged h láthasson. Csaképp közben elrabolják a khaakok, és az lesz hogy kapsz saya-tól egy ilyen khaak sector koordinátát, amelyiket említetted. Aztán a sztori végén kimented apád a khaak M0-ból, brett meghal, saya hajója szijjelrobban, temetés, tesztamentum, stb...
Aztán késõbb BBS-en lehetett látni, hogy lehet vásárolni ilyen koordinátákat.
...hajh, de visszasírom az X2-t. Olyan jó voltak a saját választható interakciók, engine által vezényelt animok(non video), meg nem volt olyan bonyolult, mint az X3, hogy hajó-variációk, meg 10 sectoronként 1 shipyard(volt ám wharf is<#nyes>#nyes>) meg job nevek, mint aid transporter, meg argon casino, meg mifene... X3 azér teccik, mer a scriptekkel olyan jáó sok lehetõség van mindenre, na meg az új grafika...:D
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Ezzel sem tudom miért kezdtem el játszani.
Havernál jártam más játék ügyben. Aztán megmutatta ezt. Mondom neki, jó lesz nekem a másik kettõ, erre úgysincs idõm. Aztán mégis beszereztem és a másik kettõt meg hanyagolom.
Szal én így ismerkedtem meg a játékkal.
Amúgy meg elég gáz, hogy nem lehet kitörölni. Ha ezt tudom, meg sem veszem.
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Hogyan lehet onnan eltüntetni õket, mikor már fel is kerestem a rendszereket, hogy egybõl a térkép jöjjön be?
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Elõször Kha'ak rendszerben találkoztam vele, azt hittem nekik egy bolygója. Mikor Tree of Life-on keresztül átrepültem a szuperkapun, akkor jöttem rá, hogy nem a bolygójuk...
Warning! Cargo bay open, shields are down!
De mikor megcsináltam a sztorit, akkor felkerestem a Földi rendszereket, meg a szuperkaput is megtaláltam. Jónéhány Kha'ak szektoron át kellett repülnöm. De mondjuk a Hyperion elég gyors, nameg ha benyomom a SETAt, akkor az ellen úgysem lõ. Nem képes a proci elég gyorsan számolni :hihi
Megtaláltam a bányában a kaput is. Írtam is róla.
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Elég érdekes mindenesetre----meg gagyi...
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Ne éld bele magad nagyon, mert ha jól emléxem csak egy aszteroida vizes felszíne :O)
Amennyit láttam a képekbõl, nem éri meg csak ezért feltolni az XFP - t
Az az utolsó elõtti meg egy aszteroida belsejében, körülötte pártíz M6 és M3. Mind ellenséges. Jó kis futás kireppenni...
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
A Földi rendszerekhez is Kha'ak szektorok armadáján kell keresztül menni.
Asszem ezeket nehezebb lesz kipucolni <#csodalk>#csodalk>
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Nem a beállítással van gondom. Amit beállítottam, azt nem arra tudom használni, amire akarom.
Hülye azért nem vagyok...
A Freight Transport Upgrade-hez akarok beállítani egy billentyût.
Ez hogy jelenik meg a játék Controls menüjében? És hogy tudom játék közben használni?
Engem ez érdekel!
A többivel nincs gondom.
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
XFP-t használok, nemtom milyen régi. Ha kell felrakom valahova, ahonnan leszedheted. Én csak ezt és az XTM-et ismerem. Kéne még néhány gép, hogy mindegyiket ki tudjam próbálni idõpocsékolás (telepítgetések jobbra-balra) nélkül <#beka2>#beka2>
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Wiccet félretéve XTM-et használsz? Mer abban tudom, hogy a PPC-k kapacitása meg van nõvelve. Tehát Vanilla mindig nehezebb és jobb.-szerintem.
Megkíséreltem letölteni az XFP-t, de vmiért félbe...khm, negyedbeszakad, szal kicsit kinos. Amugy, ahogy a hajókat, meg a rendszereket elnézegettem, az X3-Transced, és Roguey modjának az alapja lehet...felteszem, ez egy sokkal "elõzõbb" mod mint az említettek.
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Felraktam a Freight Transporter Upgrade scriptet.
A Controls/Interface menüben van egy olyan hogy: Beam Flying Wares
Ez nem ehhez a scripthez tartozik?
Hogy lehet ehhez a scripthez beállítani billentyût?
Amúgy nagyon fa*a script, nem kell lekapcsolni a pajzsot, így harc közben is össze lehet szedni a cuccost.
Warning! Cargo bay open, shields are down!
Eddig 1 perc volt míg az a 3 BPPC és 8 APPC szétlött egy K-t, viszont ezek a GPPC-k... Iszonyú gyorsan ment <#mf1>#mf1>
Lassan megyek a Xenon 347-re <#violent>#violent>
Warning! Cargo bay open, shields are down!
NA nem mintha ez idetartozna, de olyan funny...:D
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Valaki tud róla hogy esetleg létezik egy Ashley fab calculator mint az eredeti gyárakhoz is volt??
Eléggé kéne, de nem találtam a google-n.
Kellene hogy nyomassam a Gammakyonokat a csillagrongyolóimba, de úgylátom nem lesz egyszerû eset...
http://www.xperiment-fusion.net/
nna itt van, lehet kutakodni
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.
Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.