Nip/Tuck - Kés/alatt (TV)
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
De ez a sorozat, ZSENÁLIS! Mikor megláttam egy részét a viasaton azthiszem a 2. évad egy része volt, mondom nah ezt máskor is megnézem! 2-3 résszel késõbb: -Hát ezt meg kéne szerezni, haverom aki otthon van az ilyesmikoben megmutatta a torrent lényegét meg ilyenek, nah mindegy onnan végül meglett az összes rész. Most végeztem az 5-ös szériával és nemtudok várni 2009ig!!!
írtam is róla pár sort a blogomra (nem akarok reklámozni, de valahol el kell kezeni ;))
http://kritiza.blog.hu/2008/02/27/sorozatajanlo_kes_alatt_nip_tuck
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Dell D610 - Sony Ericsson K810i - Konica Minolta Z10 - 20 centis pénisz - farmerreklámfar - geciszép arc És én ne legyek kemény? http://smc.z8.hu - http://koncertprogram.hu/
nem lány
Ez most ugye csak vicc.. Addigra el is felejtem mi történt az utolsó részben.. :c
Dell D610 - Sony Ericsson K810i - Konica Minolta Z10 - 20 centis pénisz - farmerreklámfar - geciszép arc És én ne legyek kemény? http://smc.z8.hu - http://koncertprogram.hu/
nem lány
Sztem is túl éli a doki, de ennél cifrább történet keverést nem tudom hogy lehetett kitalálni. Mindenesetre nagyon várom a folytatást. Szeretettel üdvözlök mindenkit!
Do you know what \"nemesis\" means? A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. Personified in this case by an \'orrible cunt... me.
Hát ez nagyon kemény rész volt.
Már mint most néztem meg az uccsó részt 5x14. Aki még nem látta az most ne olvasson tovább. Szóval mi a véleményetek? Szerintetek meg fog halni Mcnemara. Azért ha valakit ennyiszer hátba szúrnak és ömlik ki a pofáján a vörös vér, az nem szokta nagyon túl élni. Meg milyen durva már, hogy éppen a lányát múti az asztalon, arról nem is beszélve, hogy Júlia a higanymérgezéses fejen lõtt kómás testével fekszik a kórházban, Troy pedig lábatlan csajt dug meg újra, akinek a lánya az õ lánya is és Matt lefekszik a testvérével, meg ilyesmi. Szóval nagyon beleúztak a forgatókönyvírók a szarkeveréssel. Nah szerintetek mi lesz?
Sztem Sean túl fogja élni, mert különben nem lenne sorozat.
http://home.of.donsystem.hu/index.php?keres=nip%2Ftuck
\"The hardest thing about buying a mac, is telling your parents that you are gay\"
* George Benson : White Rabbit *
Sehol se találok feliratot a:
Nip.Tuck.S05E01.DSR.XviD-NoTV -hez...
Tudna nekem valaki segíteni?
elõre is thx.
\"The hardest thing about buying a mac, is telling your parents that you are gay\"
* George Benson : White Rabbit *
Azt szeretném kérdezni hogy mi a véleményetek a sorozatról.Most szeretném majd elkezdeni nézni de nem tudom hogy milyen ezért kérdezlek titeket hogy elkezdjem-e nézni vagy ne.Köszi a válaszokat elöre is.
Do you know what \"nemesis\" means? A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. Personified in this case by an \'orrible cunt... me.
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
\"The hardest thing about buying a mac, is telling your parents that you are gay\"
ezt hogy tudom letölteni mp3-ba??!!!!
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Lenne egy olyan kérdésem, hogy létezik-e valahol egy lista arról, hogy melyik részben melyik zene játszódik?
Többször is volt olyan érzésem a sorozat közben, hogy "húúú ez nagyon jó szám, de még soha nem hallottam".
elõre is köszi a segítséget
\"The hardest thing about buying a mac, is telling your parents that you are gay\"
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
magyarul meddig jöttek ki?
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
5. évadot honnan lehet megszerezni?
egyébként 4. évad 11. részétõl (jövõs) eléggé elment a kedvem a sorozattól, túlságosan sokat mutattak, és oylan szomorkás volt az egész.
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Do you know what \"nemesis\" means? A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. Personified in this case by an \'orrible cunt... me.
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
ha a tegnapi 3. évad utsó részére gondolsz, akkor az már régi :)
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Do you know what \"nemesis\" means? A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. Personified in this case by an \'orrible cunt... me.
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Én innen szedem a friss részeket mindig.
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
Másrészt nekem van olvasószemüvegem. Nem kell használnom tökéletesen látok mivel csak 0,25D hiba van az egyik szememen. Mégis ha dög fáradt vagyok segít egy szemüveg.
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
egyébként meg nem tudom, neked tökéletes a szemed? mert ha igen akkor kötve hiszem hogy felveszel egy szemüveget, csak hogy pihentesd a szemedet, ennyire te se lehetsz sznob!
bocs, nézem, és hallgatom a filmet, nem láttam még leírva a nevét...
Nem valószínû hogy kontaktlencsét hordana, már láttuk felkelni reggel SEAN-t és eléggé bántja az ember szemét ha akkor is bent van a kontakt lencse amikor alszol, tudom mert én nekem is van, lehet hordani alvás közben is, de a szemnek sem tesz jót, meg a kontakt lencse is hamarabb kiszárad!
jah és még valami, a kontakt lencse az távollátóknak van, nem közellátóknak
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Egyébként meg Sean.
És honnan tudod, hogy napközben nem-e kontaktlencsét hord?? (nõvérem is kiveszi estére, mert elfárasztja a szemet)
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
S01E04: Soan szemüvegben olvasott az ágyban, milyen hülye hiba már ez? egy plasztikai sebész, aki sose hord szemüveget, legalábbis mûtét közben nem, rossz a szeme, mikor épp neki kell állandóan közelre néznie? :)
nah mind1, csak megakadt rajta a szemem
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
köszi
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...