Lost (ABC)

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

MikX
#19724
Jah, bár tény,h a múlt hetihez képest kissé gyengébb volt, de már megszoktam, h van ilyen, attól zsír volt...

\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85

#19723
Nagyon jókis rész volt, történtek az események...csak sok dolgot még mindig nem érthetünk hogy mi és miért

btw Desmond nagyontud valamit 😄 😊 MÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁJ BREDAAAAAAAAAAAAA 😄D

#19722
pl Michael sok érdekes dolgot mond fõleg a 2. beszélgetésben Hurleynek...

#19721
ettõl sokkal durvábbak voltak benne 😊

5c0rp330n
#19720
jah, az egy erdekes dolog

gman906
#19719
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Az senkinek nem tûnt fel, hogy Pierre Chang nem öregedett semmit?

Gigabyte GA-EP45T-DS3R | Intel(R) Core(TM)2 Quad CPU Q9550 @ 2.83GHz |2GB OCZ DDR3-1600 Platinum | MSI Radeon R4870-OC 512MB |

#19718
na ez megint egy olyan rész volt,hogy csak néztem 😮
és megint várni kell egy hetet,hihetetlen

How much can you take,before you snap?

Zomil
#19717
23-25-ig lesz ugyebár a Lost kiállitás ami ha jól tudom ingyenes lesz. Nem tudja vki mettöl meddig lesz nyitva?

Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"

polluxware
#19716
én annak örülnék.. ha kiderülne példu hogy annó a dharmások milyen gyógyszerrel lõtték magukat, az (infection) ellen....

Klemice
#19715
az a rész full flashback lesz

Saddam Hussein ☑ - Osama Bin Laden ☑ - Moammer Kadhafi ☑ - Kim Jong Il ☑ - Tirexi ☐ - DarkSector ☐

#19714
A mostani rész is bitang jó volt! Röhögés, meghatódás, és megint röhögés, kár, hogy nem tudom a meló miatt újranézni.

(És miközben egyre inkább sajnálom, hogy vége lesz a Lost-nak, az az érzésem is egyre erõsödik, hogy egy hatalmas érzelmi bomba lesz az utolsó rész.)

It\'s a definitive role-playing experience, and the only reason it can\'t be called the best game in its class is because in a sense there\'s nothing available that compares to it. /Baldur\'s Gate 2/

[NST]Cifu
#19713
Gratulálok a delikvenseknek, a jutalmukat megkapták. Úgy tûnik nem árt elismételni pár dolgot.

1.: Nem ökörködünk, nem irkálunk ostoba hozzászólásokat.
2.: Nem irkálunk flémkeltõ hozzászólást, és ha mást tett is ilyet, nem reagálunk rá ugyanabban a hangnemben, mert ezzel vele egy szintre mész csak.
3.: A moderációval kapcsolatosan a moderátori topicba írunk, nem terheljük feleslegesen a topicot.

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

trident
#19712
<#eljen>

"Ha ez az a szint, ahogyan ma egy állítólag civilizált ember értékeli a n?i szépséget, akkor az a véleményem a világról, hogy sunáznám."

Klemice
#19711
cifut a patkóba vagy wtf?

Saddam Hussein &#9745; - Osama Bin Laden &#9745; - Moammer Kadhafi &#9745; - Kim Jong Il &#9745; - Tirexi &#9744; - DarkSector &#9744;

gibson9
#19710
kormány váltás volt..

#19709
és ilyenkor hol van cifu? bezzeg múltkor a semmiért egybõl osztogatta a pontokat...

How much can you take,before you snap?

5c0rp330n
#19708
az a they egyebkent (azonkivul amire sokan gondolnak talan h addig meghalnak fo szereplok meg) sztem joesellyel mindenkire vonatkozik aki a szigeten eddig meghalt, de majd meglatjuk 😊

Kicsikiraly
#19707
What they died for nagyon érdekesen hangzik 😮

DFTBA &#3232;_&#3232;

Kicsikiraly
#19706
nem elküldelek bazz.. de ha zavar ami itt megy át lehet menni, különben ne kötekedj és ne csodálkozz ha nem szereti itt senki a szinkront.

DFTBA &#3232;_&#3232;

MikX
#19705
És pont a Jack-es rész elõtt lesz egy hét szünet... ki hitte volna 😄

\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85

MikX
#19704
Across the sea- itt is fog egy kisebet robbani... 😛

\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85

5c0rp330n
#19703
a cimekbol itelve ez qrvara be fog indulni, a vegere pedig hatalmasat fog robbanni 😊

Klemice
#19702
# 6×12 – Everybody Loves Hugo (Hurley-centrikus) 2010.04.13.
# 6×13 – The Last Recruit (multi-centrikus) 2010.04.20.
# 6×14 – The Candidate (Jack-centrikus) 2010.05.04.
# 6×15 – Across The Sea (ÁlLocke & Jacob-centrikus) 2010.05.11.
# 6×16 – What They Died For (multi-centrikus) 2010.05.18.
# 6×17 – The End Part 1 (multi-centrikus) 2010.05.23.
# 6×18 – The End Part 2 (multi-centrikus) 2010.05.23.

Saddam Hussein &#9745; - Osama Bin Laden &#9745; - Moammer Kadhafi &#9745; - Kim Jong Il &#9745; - Tirexi &#9744; - DarkSector &#9744;

precision
#19701
+1

Bazinga!

ProGabe
#19700

Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

gibson9
#19699
#19688: "Ennyi.Bye.Itt se ..."

#19692: "Na de tényleg lépek innen,mert nagyon gáz,hogy egy felnõtt ember le van hülyézve mert magyarul nézett valamit,pár héttel késõbb,mint õ...További szépet."

#19698: "De nyugalom húzok innen.😊"


FAIL!!!!444négynégy

#19698
Azért nehogy már megmond ki hova írhat a LOST-ról.Hát ez már nevetséges.
De nyugalom húzok innen.😊Hál Istennek....Hát ez....Csinálj egyet te....

Kicsikiraly
#19697
"De nem vagyok fanatikus aki letölti meg ilyenek"

szóval hogyha én nem vagyok hajlandó a TV-t nézni, mert úgy magában nem akarom az agyamat reklámokkal bombázni és nem szeretném a sok faszságot nézni, csak az igényesebb sorozatokat, és hetedik éve nincs is TV-m, akkor fanatikus vagyok hogy letöltöm?

A másik meg, hogy azért van a topik neve után ott hogy (ABC) mert ez az eredeti nyelvû sorozat topikja. Ha szeretnéd a magyarul nézõk táborát összegyûjteni, menjetek oda (nem tudom, hogy van-e magyar változatnak topikja, ha nincs, csinálj).

DFTBA &#3232;_&#3232;

gibson9
#19696
cambiasso83 Te egy nagyon dögös csaj lehetsz 😊 képet most!

#19695
Én sem kötekedésbõl írtam, csak leírtam a szerintem-et. Felõlem is mindenki úgy nézi, ahogy akarja. 😊 Az ABC-t meg azért említettem meg, mert ne csodálkozzon, ha az axn-es rész után ír ide az ottani részrõl, akkor itt értetlenül néznek rá. Sajnos egyeseknek nehéz gondolkodni, és megnézni kb. 1 perc alatt, hogy volt e amcsiban új rész...

toysoldier
#19694
elég lesz már szerintem -.-

He has gone to bring us back our heart&#8217;s desire. What is our heart&#8217;s desire? Vengeance. Justice. Fire and blood.

#19693
"nem azert varod meg mert magyar szarmazasu vagy, hanem mert nem tudsz angolul es olvasni sincs kedved..
a turelem szar szinkront terem 😊"

Fõleg,hogy Angol felsõfokú és Olasz középfokú nyelvvizsgám van..Nem kisgyerek vagyok már,mint te.Felirattal nézd csak sokkal jobb,már ha tudsz olvasni😊Gondolkodj már mielõtt hülyeségeket írsz.

Ezt kihagytam,de mondom olvasd vissza.

#19692
nem mondtam neked semmi sértõt.
És nem írtam,hogy te mondtál.Tudja kirõl beszélek.Aki lehülyézett ezután.

'Jó volt ez a 2 rész.Sejtettem ezt a Locke-os sztorit.kíváncsi leszek,mi milyen váratlan dolgok lesznek."

"Miért gond?Felnõtt ember vagyok aki nem lóg a neten,de attól még szereti..És megvárja amíg adja a TV,szinkronnal,mert Magyar származású.Ennyi.Most hadd ne kérjek már érte bocsánatot,hogy ne olvasok után és nem szedem le mindenhonnan.Türelem rózsát terem."

"uzbeg felso nincs meg? kit erdekel az olasz nyelvvizsgad? 😊
akkormeg csak szimplan hulye vagy h direkt a szar szinkronnal nezed, amikor tudnad eredeti nyelven..
ui: a szinron nem nemszar, hanem szar. mindenesetre mindenkeppen szarabb, mint az eredeti, innentol kezdve nincs mirol beszelni."

Na de tényleg lépek innen,mert nagyon gáz,hogy egy felnõtt ember le van hülyézve mert magyarul nézett valamit,pár héttel késõbb,mint õ...További szépet.


MikX
#19691
Nemtom, mi van veled, már bocs, senki nem szólt be, én meg aztán fõleg nem... Értelmezz te is.
És nemgondolod, h a flémhez 2 ember kell, amiben ugyanúgy benne voltál, akkor te mivel vagy jobb?
Leírom a véleményem, aztán nekem is olyan hangnemben válaszolsz, már bocs...
Nem adtam neked okot, h így válaszolj.

\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85

MikX
#19690
öö ??

\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85

#19689
19656tól.Csak egy kis segítség.Jó film nézést.Én kivárom😊45 perc helyett 50...kimegyek a mosdóba arra az 5 percre.))))))))))idõ...ennyi oltam ABC.Hál...

#19688
Értelmezd még egyszer.És utána szólj be légyszíves.Az elejétõl.Véleményét én elfogadtam.Õ lehülyézett engem és a véleményem is..na ez az ami felháborít.Ennyi.Bye.Itt se ...

MikX
#19687
No igen, amúgy, lehet valaki úgy látja, de pl tõlem aztán mindenki úgy nézi ahogy akarja, tõlem azán lehet indiaiul is üzbég felirattal, nem mozgat, csak annyi lett leírva, hogy nem jó a szinkron, mert soha az életben nem adja vissza az eredeti hangulatát, akármien szinkronhangok vannak is. De szinkronban általában nemcsak a hangok, de még a háttrhangok sem jók, halkabbak általában, és csomó dolgot egyszerûen nem tud visszaadni.
És ahogy írtad is, bizonyos dolgokat meg alapból lehetetlen lefordítani.

cambiasso83: Már bocs, de nemtom mi bántó abban, ha valaki leírja, õszerinte hogy jobb, és nem egyezik a véleményeddel...
Van ilyen, spec énis angolul nézem, meg minden mást is, mert: 1. utálom a tv-t, meg a 10 percenkénti reklámokat, meg azt a sok baromságot ami a tv-bõl árad, 2. áltagon aluliak a szinkronok, eztért nézem eredetiben, és hiddel, nekemsincs sok idõm, de valószínû percnél többet énsemfordítok egy rész megnézésére, jaés akkor nézem amikor jólesik, nemkell igazodni semmihez... 😄
Teis leírtad a véleményed, sztem itt mindenki tiszeletben tartja, elfogadja, legalábbis az értelmesebbje biztos...

\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85

Herold
#19686
Baszátok meg, azt hittem, már van új rész, annyi új post van tegnap óta. <#ticking>

toysoldier
#19685
<#wow3>

He has gone to bring us back our heart&#8217;s desire. What is our heart&#8217;s desire? Vengeance. Justice. Fire and blood.

#19684
Szinkron vs. eredeti témában. Én azt mondom, hogy a szinkron kiheréli a filmet/sorit, mert egy színész a hangjával is játszik. Lost: Desmond, Locke vs. Flocke, Ben. Na ezeket nem tudja visszaadni egy szinkron színész. Vagy másik példa, az Earl-ben Joy, meg Earl beszéd stílusa nagyon meghatározza az egészet, ha azt a mucsai beszédet nem tudja visszaadni a szinkron már ki is nyírtak egy mosoly forrást. Ill. egy utolsó péda: múltkori Big Bang rész; a C-men poént az életben le nem fordítják magyarra, pedig az egy olyan poén volt, amin kb. 5 percig röhögtem. Stb... Lost-ra visszatérve: ennek ráadásul könnyû a nyelvezete is, simán érthetõ (angol) felirat nélkül is. Arról nem beszélve, hogy ez a Lost (ABC) topic... Asszem van AXN/RTL-es is.

#19683
Láttam az összes részét és szeretem.De nem vagyok fanatikus aki letölti meg ilyenek.Egyszer nézem meg.Semmit sem.Soha.Max. ami tényleg kedvenc és film,nem sorozat.

#19682
Egyébként a TV-ben is csak 50 perc....

#19681
Ez a 3. kommentem ebben a topicban, szóval nem igazán az én társaságom.
És nem az el nem fogadásról van szó, hanem arról, hogy eredeti nyelven jobb, legalább egy kicsit mindenképp. És kényelmetlennek sem mondanám, ha elég jó vagy angolból.
Abból a szempontból meg kényelmesebb a letöltés, hogy nem kell a TV mûsorhoz igazodni és reklámokat nézni.
5c0rp330n
#19680
bocsi, nem tudtam, hogy idosebb vagy, es azt sem hogy holgy 😊 olasz nyelvvizsga pedig nincs a terveim kozott, semmire nem mennek vele.

tolem nezheted akarmilyen nyelven. a lenyeg az lett volna, hogy ramutassak, hogy az eredeti szinkron minden esetben jobb, ezert ha beszeled a nyelvet, tenyleg nem ertem hogy miert ragaszkodsz a kevesbe jo (szar) szinkronhoz. de mindenkinek joga van ettol meg masik szinkront valasztani ("hulyenek lenni"), csak tenyleg nem ertem miert. valoszinuleg csak azt tart vissza hogy nem szoktal letolteni semmit es maradsz inkabb a jolbevalt bekapcsolom a tv-t modszernel, de ha a tv-ben angolul jonne, azzal nezned es nem magyarkodnal ennyire 😊

Zomil
#19679
Csak azt nem értem, ha valóban olyan kevés idöd van ahogy mondod, miért töltesz 1,5 órát reklámokkal együtt a tv elött, mikor gép elött megnézed 45perc alatt, és nehogy azt mond, h sok idö letölteni, mert nem az 😊
De nekem tök mind1, én is néhány sorozatot a tv-ben nézek, mert annyira nem érdekelnek, h azonnal lássam, meg amugysem nézem öket mindig. De az olyan sorozatokat amik nagyon érdekelnek, inkább eredeti hangon néze, nem rossz a magyar szinkron, de 1-2 karakter hangját sztem nem lehet visszaadni.

Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"

#19678
Tudod az a baj,hogy ti vagytok azok😊)))))))))))Tudod az elején😊Szegény hülye pára megvárta a hétfõ estét,hogy megnézze magyar szinkronnal😊😊szóval csak magatoknak.Mert én egy hete vagyok,de ezt mindig megkapom😊

Sephi
#19677
Csak gratulalni tudok annak, aki ezt a szinkron temat felhozta. Gyerekek, ennyire ne unatkozzunk mar...

C.W. - A talk about E3: \"It\'s nice too see that Sony and Microsoft finally got their own Wii emulator!\"

#19676
Mindennek megvan az elõnye és a hátránya.Persze mondhatjuk ezt is.Meg,hogy nem illik a színészhez a Magyar hang.Egyébként én erre csak kedvenc filmemet tudom felhozni példának.láttam eredeti nyelven vagy 100szor,meg szinkronnal is kb.😊)))))De szeretem mindkét módon.Johnny Depp hangját magyarul és angolul is.Bár más,tény.De nem rossz a Magyar hang sem😊Persze ott is sok a hiba a fordításban.De ez van.Mindenhol.És szerintem szûk társaságotokon kívül azért 99% elfogadja a magyar szinkront.
Egyébként ha a mienk szar én pl a Német fordítást tarotm szarnak.Ennyi😊

#19675
Az a baj, hogy nem csak a színészen múlik. Sõt nem is csak a fordítón.
Sajnos vannak olyan párbeszédek (és ebbõl sok van), amiket egyszerûen nem lehet olyan jól visszaadni magyarul. Így akármilyen jó is a fordító és a színész, legtöbbször nem lehet olyan jó a szinkronos, mint az eredeti. Ez alól nagyon kevés kivétel van.