Lost (ABC)

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IMYke2.0.0.0
#3783
Csak 2 hozzászólást kellett volna visszaolvasnod!

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#3782
nem tudja valaki honnan lehet letölteni lost-OT???????????
#3781
Köcce!
IMYke2.0.0.0
#3780
De a legbiztosabb a DC++.
Hogy miért?
Mert ott tudsz privát üzenetet küldeni annak, akinek láthatólag meg van az egész és meg tudod boltolni a dolgot.
A torrent ellenben személytelen, és minél régebbi az anyag annál lassabn tölthetõ.


Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Zs0lt1
#3779
bármelyik torrent oldalról

Steam: zs0lt1 - Discord: deadecho_

#3778
Hali!
Tudja valaki, hogy az 1.évad részeit hol lehet letölteni?

#3777
ja hogy te megnézted a részt ujra és kiszurtad ?<#wilting> na neeee....

#3776
Meg aztán itt is ki volt már beszélve újkorában.😊

It\'s funny. Little things used to mean so much to Shelly. I used to think they were kind of trivial. Believe me, nothing is trivial.

#3775
Nem kár, mert azt nem olvassuk.<#alien2>

Tessék hagyni a Séfbácsinak a picsába!

PyRex
#3774
kár, hogy ezt a képet már belinkelték a lost.hu fórumába pár hónapja 😊

| | ClearBox JS > http://www.clearbox.hu > (referencia: www.iwiw.hu :) |

Thadius
#3773
az a walt??<#wow2>

sk8 4 fun

Zs0lt1
#3772
hát sajna azt nem tudom, de most hogy ujra megnéztem, felfigyeltem valamire:

A tejes doboz oldalára rá van irva: Missing, nna és ki van a képen? :-)

Steam: zs0lt1 - Discord: deadecho_

Zs0lt1
#3771
mindjárt nézem azt is

Steam: zs0lt1 - Discord: deadecho_

Thadius
#3770
jaj és azt nem tudod amikor az everybody hates hugos részben a hurley ott áll és felkajál mindent?😄

sk8 4 fun

Zs0lt1
#3769
np ,)

Steam: zs0lt1 - Discord: deadecho_

Thadius
#3768
kösziszépen

sk8 4 fun

Zs0lt1
#3767
Cass Elliot: Make Your Own Kind of Music
dalszöveg felülröl a második ;-)

Steam: zs0lt1 - Discord: deadecho_

Thadius
#3766
nem tudjátok mik azok a zene a második évad 1lsõ részében az elején amikor Desmond ott tesz-vesz ,éés asszem 6dik rész az everybody hates hugo amikor álmodik?

sk8 4 fun

MikX
#3765
Ez mondjuk igaz, nekem sem tetszenek a magyar szinkronhangok, bár nemsok film van amit szívesen nézek meg magyar szinkronnal...

\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85

#3764
ez igy van

#3763
Viszont, aki látta mindkettõvel, az már meg tudja állapítani, hogy melyik a jobb. Valószínûleg, ha valaki a szinkronosból megnéz 10 részt, utána a feliratosból is, és utána választania kell, akkor az eredi hangost választja(ha nem tud angolul, nem biztos...).

Tessék hagyni a Séfbácsinak a picsába!

#3762
Pedig igaza van. Itt sem szólt még senki egy rossz szót sem a szinkronra aki csak azzal nézi és nem ismeri az eredetit (habár biztos kevesen vannak ilyenek). Nem vitatom hogy tele van félrefordítással a magyar szinkron, meg sokszor full más hangú színészek szinkronizálják az eredetieket, de ez piszkosul nem tûnik fel csak akkor ha ismered az eredetit. Engem pl. a Lost szinkrontól már a beharangozók után a rosszullét kerülget (de pl. a DH után is), nem is nézem egyiket sem TV-ben. De pl. a Stargate-et soha nem láttam eredeti hanggal, és nincs is semmi bajom a szinkronnal, pedig le merném fogadni hogy a topicja tele van a szinkron fikázásával.
Egyszóval teljesen jogos amit mondtatok a Lost szinkronról, de Winnie-nek is igaza van. A kettõ nem üti egymást, csak végig kellene gondolni amit írt és nem kapásból lefikázni.

It\'s funny. Little things used to mean so much to Shelly. I used to think they were kind of trivial. Believe me, nothing is trivial.

PiszkosFred
#3761
Tévedés ne essék, a magyar hangok - mint írtam is - egytõl egyig kiváló mûvészek hangjai. Egyszerûen - szerintem, de ezt is leírtam - nem illenek hozzájuk. Hogy másoknak tetszik e vagy sem, nem igazán érdekel. Mindenki úgy nézi ahogy neki jólesik.

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

#3760
ne haragudj de kurrva idegesítõ hogy mindenbe belekötsz ! csak neked lehet igazad bazeg ??? még azt is megcáfolod ami tény...

#3759
#3758
#3757
Nem szokásom más munkáját szapulni, de egyszerûen nevettséges a magyar szinkron.

azt azért hozzátenném, hogy rengeteg olyan hozzászólást olvasni azoktól, akik mlg nem látták a sorozatot angolul, hogy nagyon jól sikerült a szinkron.

el kell felejteni, hogy ha valaki egy sorozatot egy éven át angolul néz, akkor bejöjjön neki a szinkron. ennek az esélye minimális.

stohl pedig általában jó szinkronhang, ezt tudjuk.
#3756
thx

mukika
#3755
Elsõ széria, 20. rész

#3754
nem tudja valaki,hogy január hatodikán hanyadik rész ment ebbõl a csodából?
Asszony lemaradt,és dvd megnézné,de a port.hu csak a rész címe van kiírva,szám szerint nincs.

Mindenkinek köszike.

IMYke2.0.0.0
#3753
Egyetértek - én tudok angolul, de nem egyszer elõfordul, hogy felirattal nézem meg a kedvenc sorozataim részeit, mert valljuk meg: ha az ember szórakozni kíván a filmnézéssel, nem szívesen tornáztatja az agyának más részeit is feleslegesen... <#buck>
De a fordítási hibákat mindig észreveszem. <#nyes>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

PiszkosFred
#3752
Nemrég találtam csak erre a topikra, a korelõzményt nem ismerem, elnézést. Nomeg tegnap láttam elõszõr magyar lostot - és utoljára. Feliratok sem tökéletesek - tisztában vagyok vele - de ott hallod az eredeti szöveget, és némi angol tudással a félrefordított szöveget figyelmen kivül hagyod, és az eredeti mondanivaló jut el az agyadig. De ez megint csak szubjektív, saját tapasztalat, nem általános.

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

IMYke2.0.0.0
#3751
Már jó párszor elszidtuk a szinkront. <#hehe>
Azért a magyar feliratokat sem kellene isteníteni - jó pár fordító foglalkozik velük, s ugye ahány arc, annyi szokás, így aztán nem egyszer fogtam a fejem, ingattam...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

PiszkosFred
#3750
Tegnap megnéztem a ertéeles verziót a tévében. Nem szokásom más munkáját szapulni, de egyszerûen nevettséges a magyar szinkron. Jók a hangok, kiváló szinkronszínészek hangjai, de egyik sem illik ahhoz a színészhez, akiket szinkronizálnak. Mint valami tinivígjátéksorozat, vagy valami rajzfilm, olyan volt végig az egész. Egyedül talán a Jack hangja volt egy picit reálisabb, a többi csapnivaló. Ennyi erõvel berakhatták volna a csonkapicit vagy a stohlbucit is. Ez persze szubjektív vélemény, de nem bírtam végignézni a szinkronos verziót, annyira nevettségesnek találtam...

(a magyar szövegrõl meg aztán "vagy jót vagy semmit" ugye, sz'al semmit...félelmetes, hogy kicsiny hazánkban a külföldi filmek 90%át "újraírják" a szinkronnal.)

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

#3749
Amúgy azon röhögök, hogy ez a Jack doki egyre többet sír. 😊 Remélem ez a növekvõ tendencia nem folytatódik mert akkor a végére már csak zokogógörcs jut neki a szerepekbõl.

#3748
Nem szoktam felvenni semmit max töltögetek mert még se tunerem se felvevõs dvd-m nuku. Ezt a lehetõséget ezért nem vettem figyelembe. 😊 Sry. De...

Egy árva részt nem láttam másodikáig. Azt elsõ évfolyamot két részletbe néztem meg, ezt a 9 részt is. Hasonló élményt pedig semmilyen filmtõl vagy sorozattól nem kaptam, egész egyszerûen fenomenális volt így egybe. Ha más haszna nincs akkor az, hogy frissebben él benned az egész történet. Jobban bele tudom élni magam mint amikor te egy nap meló után beülsz és nézel háromnegyed órát. Persze ez csak az én véleményem.

#3747
Hát nem a koreai gáré a shanon? Na de viccet félretéve tényleg nem olyan mély a hangja, de néha még azután is próbálkozik az ember, hogy hülyeséget ír.<#mf2>

Amúgy azt figyeltem le, hogy a koreai csaj az egyik legjobb szinész az összes közül. Arcmimikája nagyon komoly.

#3746
thx!
mukika
#3745
Elsõ széria, 20. rész

#3744
üdv! meg tudná valki mondani hogy hányadik epizód volt ma a Lostból az RTL klubon?<#help>
Captain Sparrow
#3743
aztmár szivtad mert AXNen legközelebb csak 22enén lesz Lost
asszem..
csak az már a 2 évad

ma megnéztem az elsõ 3 rész..tök köménymag

magus
#3742
huh ezt igy nem ertem...

#3741
nem vágják. tévésorozat, tévére lett elkészítve. (csak mozifilmes tévéverziókat adnak, melyeket ugye a stúdió és a készítõk megvágnak tévére)
#3740
az hogy lehet hogy párhozamosan néztem most a 20ik részt az rtlklubbal, ugyanakkor kezdtem és annak 7 perccel hamarabb lett vége ugy hogy ott reklám is volt ???<#wilting><#wilting> esetleg vágja az rtl ? ÁÁÁ dehogy ! <#mf3><#mf3> ezt nekik köcsögök !

#3739
cs ha valakinek van axn-je és fel tudja venni dvdre az írjón mert nagyon fontos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! please

magus
#3738
t - 5 nap

#3737
Komolyan gondolod, hogy ez jobb részenként mint mondjuk 2-3 órás szakaszokba nézni? Nagyon tévedsz!

abban tévedek, hogy mit gondolok? te jobban tudod? nem mondod😊

egy sorozat azért sorozat, mert hetente/kéthetente van egy rész. kvázi ezzel lehülyéztél többezer embert, aki hetente nézi. én azt mondom, hogy az hülyeség, ha valaki egy évet vár egy új részre.

x idõre érjek haza bármikor mert ilyen meg olyan sorozat megy. Ez betegség.

ember. mirõl beszélsz? neked a géped magától lejátsza a lostot és utána letörli? nyilván akkor nézem meg, amikor akarom. itt a gépen a 2x07 és a 2x08, megnézem, amikor kedvem szottyan. ha valami a tévében van, akkor felveszem dvd-re és majd megnézem valamikor. nyilván nem érdekel, hogy mi mikor van a tévében.
Captain Sparrow
#3736
de amugy tudod melyik a shannon nem? 😄

Captain Sparrow
#3735
akkor sem mély a hangja :p

PiszkosFred
#3734
Hát "ha bemélyül mint az állat" kifejezést használsz most, akkor szegény M.Rodriguez (Ana) kapcsán mit fogsz mondani majd? ;] Másik dologhoz annyit, hoyg nem kell hazaérned, elég egy videó ;], vagy ha neten nézed akkor is csak idõzítés kérdése, és mire hazaérsz már ott figyel a vinyódon az új rész, amit aztán megnézel újra.

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”