Lost (ABC)
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Hogy miért?
Mert ott tudsz privát üzenetet küldeni annak, akinek láthatólag meg van az egész és meg tudod boltolni a dolgot.
A torrent ellenben személytelen, és minél régebbi az anyag annál lassabn tölthetõ.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Tudja valaki, hogy az 1.évad részeit hol lehet letölteni?
It\'s funny. Little things used to mean so much to Shelly. I used to think they were kind of trivial. Believe me, nothing is trivial.
Tessék hagyni a Séfbácsinak a picsába!
| | ClearBox JS > http://www.clearbox.hu > (referencia: www.iwiw.hu :) |
sk8 4 fun
dalszöveg felülröl a második ;-)
Steam: zs0lt1 - Discord: deadecho_
sk8 4 fun
\"Say \'what\' again. Say \'what\' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time! \" Uplay: Mekee85 Steam: psn_mekee85 Origin: Mekee85
Tessék hagyni a Séfbácsinak a picsába!
Egyszóval teljesen jogos amit mondtatok a Lost szinkronról, de Winnie-nek is igaza van. A kettõ nem üti egymást, csak végig kellene gondolni amit írt és nem kapásból lefikázni.
It\'s funny. Little things used to mean so much to Shelly. I used to think they were kind of trivial. Believe me, nothing is trivial.
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
azt azért hozzátenném, hogy rengeteg olyan hozzászólást olvasni azoktól, akik mlg nem látták a sorozatot angolul, hogy nagyon jól sikerült a szinkron.
el kell felejteni, hogy ha valaki egy sorozatot egy éven át angolul néz, akkor bejöjjön neki a szinkron. ennek az esélye minimális.
stohl pedig általában jó szinkronhang, ezt tudjuk.
Asszony lemaradt,és dvd megnézné,de a port.hu csak a rész címe van kiírva,szám szerint nincs.
Mindenkinek köszike.
De a fordítási hibákat mindig észreveszem. <#nyes>#nyes>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
Azért a magyar feliratokat sem kellene isteníteni - jó pár fordító foglalkozik velük, s ugye ahány arc, annyi szokás, így aztán nem egyszer fogtam a fejem, ingattam...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
(a magyar szövegrõl meg aztán "vagy jót vagy semmit" ugye, sz'al semmit...félelmetes, hogy kicsiny hazánkban a külföldi filmek 90%át "újraírják" a szinkronnal.)
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
Egy árva részt nem láttam másodikáig. Azt elsõ évfolyamot két részletbe néztem meg, ezt a 9 részt is. Hasonló élményt pedig semmilyen filmtõl vagy sorozattól nem kaptam, egész egyszerûen fenomenális volt így egybe. Ha más haszna nincs akkor az, hogy frissebben él benned az egész történet. Jobban bele tudom élni magam mint amikor te egy nap meló után beülsz és nézel háromnegyed órát. Persze ez csak az én véleményem.
Amúgy azt figyeltem le, hogy a koreai csaj az egyik legjobb szinész az összes közül. Arcmimikája nagyon komoly.
asszem..
csak az már a 2 évad
ma megnéztem az elsõ 3 rész..tök köménymag
abban tévedek, hogy mit gondolok? te jobban tudod? nem mondod😊
egy sorozat azért sorozat, mert hetente/kéthetente van egy rész. kvázi ezzel lehülyéztél többezer embert, aki hetente nézi. én azt mondom, hogy az hülyeség, ha valaki egy évet vár egy új részre.
x idõre érjek haza bármikor mert ilyen meg olyan sorozat megy. Ez betegség.
ember. mirõl beszélsz? neked a géped magától lejátsza a lostot és utána letörli? nyilván akkor nézem meg, amikor akarom. itt a gépen a 2x07 és a 2x08, megnézem, amikor kedvem szottyan. ha valami a tévében van, akkor felveszem dvd-re és majd megnézem valamikor. nyilván nem érdekel, hogy mi mikor van a tévében.
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”