26434


Garfield-böngészde



--


  • nothes
    #11732


    - Itt jön Heléna.
    - Tuti most is megpróbál majd rámnyomulni, mint mindig.
    - Tök gáz, de komolyan...
    - Najó, tegyünk úgy, mintha észre sem vennénk.
    - Tényleg szánalmas egy csaj...
  • Dzsini
    #11731

    .Heléna erre jön!
    .Megint flörtölni akar majd velem, mint mindig.
    .Igazán nevetséges...
    .Csinálj úgy, mint aki észre sem veszi, Garfield.

    .Szegény teremtés.
  • PLaci #11730
    Basszus, valaki törölje, rossz topic... :(
  • PLaci #11729
  • Kicsikiraly
    #11728
    azt kihízta :S
  • Fantos
    #11727
    elárulta szegény takaróját :,-(
  • zsoty27
    #11726
    úgy látszik 30 évesen már zöld
  • Fantos
    #11725
    eddig kék volt a köpenye
  • Dzsini
    #11724

    .Szupergarfield kiáll az igazságért...
    ...a törvényességért...
    ...és a vedlésért!
  • CattiBrie
    #11723
    - Na jó, meggyőztél.
  • Treblakos
    #11722

    -Akarsz ütögetni kicsit?
    -Áh, most nincs kedvem...

    -Akkor egy kis makramézás talán?
    -Rendben, most tényleg megnyerő vagy

    (utolsó mondatra, ha valakinek van jobb ötlete, mondja nyugodtan)
  • YaniMan
    Szüli
    #11721
    Szerintem simán az van, amit eredetileg fordított. -->> _macska_ újság.
  • Treblakos
    #11720
    nah minden, csak emberrablás nem jutott eszembe, mivel mindig kidnap formában találkoztam eddig vele, szóval köszi
  • AranyKéz
    #11719
    http://en.wiktionary.org/wiki/nap#English
    http://en.wiktionary.org/wiki/napper#English
    http://en.wiktionary.org/wiki/kidnap#English
    http://en.wiktionary.org/wiki/kidnapper#English
  • Cat 02 #11718
    Én bolyhosítást találtam, szal inkább le se fordítottam :D
  • Treblakos
    #11717

    [Újság felirat: Macska hírek]
    -Hű
    -Elég sok szundi történik manapság

    Nekem nem igazán jött át dolog, talán szóvicc akart lenni, mert szlengben napping becsapást is jelent, nem csak szundit.
  • Mazarex
    #11716
    XD nem sokat kellet fordítani, ráadásul a #11712es már régebbi, párszor már láttam.. de azértjók ide
  • Bandee1987
    #11715


    -Milyen volt a fasírt?
    -Remek!
    -BLÖÖAAA
  • prudy044
    #11714
  • prudy044
    #11713
  • prudy044
    #11712
  • LasDen #11711
    ez meg nagyon komoly nyelvtani hiba.... :D
  • KOVU
    #11710
    Ez nagyon komoly fordittás XD
  • nothes
    #11709


    - Hogy mekkorát szívtam a boltban...
    - Sikerült kifognom egy tök csámpás kerekű bevásárlókocsit.
    - Órákig kellett egy körben vásárolnom...
    - Remélem a fánkosztályon ragadtál.
  • DöflingR
    #11708
    Nekem is van 2 db 90-es garfi :)
  • zsoty27
    #11707
    nah ez a mai képsorozat végre emlékeztet a régebbi yo kis poénos képsorokra...
    nemtudom,de szeritnem ezek a mostani képregények nem valami nagy durranások...(ez csak a saját véleményem)
  • Cat 02 #11706
    Máker, nekem a legrégebbi '95-ös :(
  • chhaya #11705
    hihi a napokban találtam a padláson néhány 1990-es garfield-újságot... hogy mik vannak. :Ð
  • Treblakos
    #11704

    -Jon mossa a kocsiját.

    -Kész is!

    -
  • Dzsini
    #11703
    én is gondolkodtam rajta, de 3-ban nem lehet megcsinálni, nincs hatása.
  • Skill
    #11702
    erre ellőni enyi képet :(
  • Dzsini
    #11701

    -Üdvözöljük a pantomim-csatornán.



    -És most egy szó a szponzorunktól.

  • Kata
    #11700
    :DD
  • CattiBrie
    #11699
    mégsem :))
  • precision
    #11698


    1. Huha! Tele vagyok! Micsoda kaja volt ez!
    2. Öcsém, ez a Liz nagyon tud főzni!
    3. Meg akarod szagolni a marhahúsos leheletemet? - Kegyetlen ember vagy !
  • zsoty27
    #11697
    vajon az a csokornyakkendő ami Johnon van az megint csak legy lepke ?
  • nimrod45
    #11696
    Szerintem a holnapi képsorra Garfield már fel is fogja falni az egészet...
  • W B
    #11695
    pfffffffffffff. ez is jól kezdődik.
  • Dzsini
    #11694

    -Szia Liz!
    -Hello, Jon!

    -Mmmm, minek van ilyen jó illata?
    -A parfümöm?

    -Mmmmmm... marhahús...
    -Ja, az a másik parfüm...
  • Teppik Amon
    #11693
    Még legalább ennyit Garfield!