26243


Garfield-böngészde



--


  • chhaya #19357
    "-Ha isten azt akarta volna, hogy a kutyák ugassanak, adott volna nekik gyökeret és leveleket."
    Ezt nem értem, miért? :D
  • Craker
    #19356

    -Garfield, ebédidő!
    -Utálom a hétfőket.


    -Az össze kutyát ki kéne tiltani az országból.
    -Csak hangosak, hülyék, nyálasak, igénytelenek.
    -És miattuk rozsdállnak be a nemzetünk tűzcsapjai.


    -Tam-dadamm.
    *Rúg*
    -Ha nem lenne ilyen áldott jó természetem, megkeseríteném annak a kutyának az életét.


    -Blöö.
    *UGAT*
    -Utálnám látni annak az állatnak a harapását.


    -Ha isten azt akarta volna, hogy a kutyák ugassanak, adott volna nekik gyökeret és leveleket.


    -Garfield, Ubul, 1-1.


    *idegesítő nyávogás*
    -Kussolj el te hülye macska!


    -Tom Seaver, kösd fel a gatyád.
  • wollnerd #19355
    Lassagnáért viszont megőrülne :D
  • KaBuTo666
    #19354
    sörnek gondolom nem örülne
  • Fantos
    #19353

    - Tessék, egy doboz.
    - Töltsd meg valamivel és add nekem.
    - Ó a karácsony szelleme.
  • spy803
    #19352

    -Nézd Garfield. Ubul fejen áll!
    -És?
    -Nem elképesztő?
    -Nem igazán.
    -Vajon hogy csinálja?
    -Odaragasztottam a fejét az asztalhoz.


    -Mi macskák nagyon birtoklóak vagyunk.
    -Mi mindig megjelöljük saját területünket.
    -ENYÉM
  • Craker
    #19351
    Na hát ilyenre végképp nem gondoltam volna, akkor tessék ennek szellemében értelmezni a képsort.
  • Casillas
    #19350
    Utolsó előttihez: az unnecessary roughness egy szabálytalanság típusa az amerikai fociban, amikor feleslegesen túl durván ütköznek le egy ellenfelet játékon kívül vagy ha nincs a közelben a labda :) Nincs rá bevett magyar kifejezés, itthon is ezt használják, úgyhogy nem lehet igazán jól lefordítani ezt a képsort, hogy visszaadja az utalást is. Esetleg "És mit szólnál egy túlzott durvasághoz?"
  • Zsolti9014
    #19349
    illetve a cserkészes: nem Garfield kellene, hogy segítsen, hanem a cserkészek segítenének a hasának.
  • ollie
    #19348
    És van rá engedélyetek a copyright tulajoktól?
  • Dj Faustus #19347
    Igen, én is észrevettem közben. ;)
  • RelakS
    #19346
    az ott meal, nem meat :)
    Szóval 10000 étkezésenkénti ellenőrzés esedékes
  • Dj Faustus #19345

    - Garfield, a Has-szervíz hívott, a 10000 étkezésenkénti hangolás esedékessége miatt

    - A cserkészcsapat hívott, hogy segítened kéne a hasaddal a zebrán való átkelésnél

    - A kórház hívott, hogy egy kékbálnának szeretnék adományozni a hasadat

    - A planetárium hívott, hogy a hasad 9. bolygóként, lecseréli a Plútót!

    - A gyomor-múzeum hívott, meghívtak egy egyszemélyes fellépésre

    - A Testsúlycsökkentő Klub hívott, hogy átjönnének bámulni tégedet
    - A szövegelésed éhessé tesz
  • Craker
    #19344

    -Utálom a hétfőket.


    -Hé, Garfield, bemutatom Hondot, a bábot.
    -Nahát, Garfield, te aztán tényleg nagyon kövér vagy.


    -Utálom a nyarat.
    -Az elviselhetetlen hőség, a ragadós kocsiülések, a szénanátha időszak és a kiégett pázsitok.
    -Nem is beszélve a kiszáradt macskakajáról.


    -Hork, ajaj.


    -Leégett pocak.


    -Végre az egyetemi futball időszak.
    -Én is játszottam volna, ha nem ütközött volna az elveimmel.
    -Nem hiszem, hogy szombatonként le kéne sérülni.
    -Így kell magad szükségtelenül érdekessé tenni. (ez kicsit sántít)


    -Utálom a kutyákat.
    -Csak nézd meg azt a szerencsétlen tökfilkót.
    -Kidüllednek a szemei, liheg és nyálzik, undorító.
    -Nesze, Ubul, itt egy steak.
  • chhaya #19343
    A válasz valószínűleg visszavezethető Jon helytelen villahasználati technikájára. :)



    - Muszáj bámulnod, miközben eszem?
    - Ezt evésnek mered nevezni?!
    - A rágásod totálisan nélkülöz minden ritmust!
    - Menj innen.
    - Ne, ne! A villa is teljesen rossz szögben áll!
  • kissssss
    #19342
    jájj akkor szegénykének elégé problémás percei lesznek a wc-n.
  • RelakS
    #19341
    lenyelte?
  • PrasCo
    #19340
    Nekem például határozottan tetszik, hogy Garfield akkoriban sokkal több "macska-attribútummal" bírt. =)
    Amúgy az ötödik képsorba belegondoltam kissé, jobban is, mint amennyire kell. Jon épp a szájához emeli a villát, Garfield üt, Jon fejjel leveszi az asztalt... ezalatt és ezt követően hova tűnt a villa?
  • Dzsini
    #19339
    Harmincvalahány éve még teljesen mások voltak az igények, szokások.
  • RelakS
    #19338
    az utolsóhoz azért oda lehetett volna írni, hogy "Állatorvosi rendelő" :)
  • spy803
    #19337
    Csak nekem tűnik úgy, hogy az első képsorok még annyira nem viccesek? Jim Davis még nem mert nagyon kibontakozni. :)
  • Craker
    #19336

    -Kiszabott lábgörcs.


    -Hmmmm.
    *CSAP*


    *dorombb*
    *DOROMBB*
    -Tessékm, egyél egy kis lasagnet, Garfield.
    *dorombb*


    *gyűr, zörög, ropog* (mindenféle hangutánzó szót ide lehet képzelni)
    -Gyere ki a kukából, Garfield.


    -Hülye bogarak.
    *S.W.A.T.*
    -Köszi, ez kellett.


    -A macskák jó háziállatok.
    -De azért egy őrző-védő kutya is elkél.
    -Utálok felnőtt férfit sírni látni.


    -Valahogy mindig tudják.

    78-09-18
  • Dj Faustus #19335

    - Kezdesz eléggé nagydarab lenni

    -

    - Zsííír!

    Az óriás macskához: kis Monty Python.
  • Molnibalage
    #19334
    Kinek mi a hobbija. Valakinek ez.

    Pl. én. A HTKA.hu oldalra 100 oldal feletti cikkeket írtam és azok nem csak nyers fordítások, szerkesztett anyagok.
  • FalseHeLL
    #19333
    Elmegy. :D
  • Dzsini
    #19332
    Az Everyman-t egész jól értem, akkor megfelelek? :)
  • FalseHeLL
    #19331
    A jó angol az óangol. Thou shalt not understand any individual sentence.
  • RelakS
    #19330
    Meg attól, hogy valaki perfekt angolból, még lehet, hogy pocsékul fordít
  • Dzsini
    #19329
    (én csak azon gondolkodtam, hogy vajon mi a különbség a "jó angol" és a többi angol nyelv között...)
  • RelakS
    #19328
    RelakS alulról felfelé olvas
    RelakS észrevette az "ajánlatot"
    RelakS-ot érdekelné, hogy ehhez a képregények készítője mennyiben járul hozzá, hogy alakulnak a jogdíjak, stb-stb-stb
    RelakS-nak valahogy viszket az ujja a [Törl] gomb fölött -_-'
  • Grr1234
    #19327
    Elolvassa az első mondatod, és már le is buktatok. :p
  • Kata
    #19326
    Rakok be gyorsan pár kockát, hogy ne vegye észre. ^.^



    - "Vigyázat, óriásmókus!"
    - *ratle ratle sika sék*
    - Á!
    - *flup*



    - *pip pilip pimpili pip*
    - Egy pizzát szeretnék rendelni...
    - Legyen a nagy méret...
    - Hagymával...
    - És gombával...
    - Szardellával...
    - És gyorsan kérjük.
    - Minden falatért megdolgozok.
  • LasDen #19325
    nemhogy felsőfokúm még középfokúm sincs, de már több mint 1 éve csak hobbiból fordítok sorozatokat....szóval azér vannak ilyenek...
    nade mingyá jön relaks és rendet vág, úgyhogy részemről off vége :D
  • Kata
    #19324
    Nem olvastam végig, valóban. Ki az a hülye aki angol felsőfokkal többszáz oldalas fordításokat vállal ingyen, csak úgy? Meg még elvárás, hogy ne unja meg stb. Nehéz lesz ilyen embert találniuk azt hiszem, főleg a mai világban amikor az embereknek már nem igazán van lehetősége egy hobbinak élni, mert abban az időben is inkább olyan tevékenységet űz, amivel pénzt kereshet.
  • Katarn576
    #19323
    egyenlőre nonprofit lenne a kezdeményezés, tehát fizetni nem tudunk, viszont azon leszünk hogy minél hamarább megtérüljön a sok munka, amit bele ölnénk a fordításokba.
  • W B
    #19322
    Ez mint hobbi...
  • LasDen #19321
    ott írja, hogy non-profit.
  • Katarn576
    #19320
    Végül is de, elég a középfok is, csak ha valaki perfektül tud angolul, az inkább jobb lenne, de természetesen a közép fokú angolosokat is szívesen látjuk.
  • Kata
    #19319
    Mennyit fizettek a fordításért?
  • W B
    #19318
    Jé, te itt? ^^
    Szerintem próbáld meg az AvP oldalon is kiírni (Hírek közé) már engednie kéne.