Half-Life 2 magyarítás

Oldal 1 / 27Következő →

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#1333
Del nem lesz, csak zárás.
Mostantó a sima Half Life 2 topicba tessék irogatni a magyarítással kapcsolatban is. A FAQ tartamazni fogja az ehhez szükséges dolgokat is.
#1332
Ha ezeket megoldjátok, azaz benne lesz a faqban(bár asszem benne is van), akkor nyugodtan del. Szerintem.

TSL16b
#1331
Hmm. És ha azt mondom, hogy lehet, akkor lehet? <#vigyor3>

#1330
Ha te mondod...
TSL16b
#1329
Lett volna, de széllel szemben itt nem lehet.

#1328
Figyelem!

Ha nincs ellenvetés, a topic hamarosan zárul. A magyarítás témája belefér a sima HL2 topikba is, illetve annak a FAQ-jában benne lesz a link a magyarításra.
takraj
#1327
igen

AMD Athlon 64 4200+ X2 CPU, 2GB DDR2 DC, ASUS HD2600XT 256MB GDDR3, Asrock AliveNF5-eSATA2+, FSP 400W

#1326
Hi

Bocs ha már volt, de valaki mondja meg lécci, hogy az új collector's editionnal is megy a magyarítás? Mert én még mindig az emporioval nyomom, érdekelne...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

TSL16b
#1325
Ugh, azt hittem, már nagyban dolgozik rajta a társaság! Akkor még semmi nem történt ez ügyben? Terjedelmes melónak tûnik ez a szövegkönyv, talán részekre kellene bontani és szétosztani a vállalkozó szellemûek között.

Én úgy érzem, rövidítés-hosszabbítás miatt hozzányúlni nem kell, mert eléggé hasonlóak a szöveghosszok, meg ez nem film, ahol a kép határozza meg a hangot, hanem éppen fordítva: a hanghoz igazodik a kép idõzítése. De szerintem még akkor sem lenne gáz, ha filmszerûen akarnánk szinkronizálni.

Hogy mi legyen? Ki akar sokat dolgozni vele? Mert arra szükség lesz. A vállalkozók között az irányelvek tisztázása után fel lehet osztani a fejezeteket, rövid irodalmi forgatókönyvet és szereplõjellemzést kell szülni, és az összes szövegsorhoz hangulatelemeket társítani. Érdemes ügyelni arra, hogy mindenhol megforduljunk a játékban (a titkos helyeket is beleértve), mindenkivel erõltessünk egy kis beszélgetést. Ezekkel, gondolom, nem mondtam semmi újat.

hykao
#1324
Hi! Kérdezném, hogy tudsz-e valamit szöveghossz ügyben (.wav témakör).
Illetve, hogy Mr.Fusion (vagy te) megcsinálja-e a szövegkönyvet, hogy ne nyúlkáljon más a magyarításhoz, vagy most mi legyen, mert nagyon leállt az ügy.
Modolással nem kell foglalkozni, az majd csak a kész szinkron után lényeges.
Addig viszont nem tud elkészülni, de még elkezdõdni se, amíg nem adunk át szövegkönyvet UV-nak.
Mi legyen?
TSL16b
#1323
Igen, egyszer a fájlnévben, egyszer a szöveg elején. Aztán a config.cfg-ben állítsd be, hogy használja: cc_lang "french" (konzolban is kiadható, ha van olyanod). Legyen meg a fájl a hl2\resource és a hl2_french\resource mappában is, hogy biztosra menjünk, aztán, ha mûködik, akkor kizárásos alapon el lehet dönteni, hogy melyiket használja.

Takimate
#1322
...Mindenhol a...

Zavarban van, mint kannibál a panoptikumban.

Takimate
#1321
Jól értelmezem ? Mindenhoz a hungarian-t írjam át French-re ésakkor szépen "french"-re állítom a nyelvet és magyar lesz ? OK. Hazamenés és kipróbálás.
Havernak egyébként megy a magyarítás. Nade neki Atihoz kapott eredeti van...

Zavarban van, mint kannibál a panoptikumban.

00 Blue 00
#1320
Erre azért Én is kiváncsi lennék?!

TSL16b
#1319
Köszi, ennek örülök. Csak az utóbbi idõben három Vengeance-es is írt ide, hogy nem megy, én meg nem tudom kipróbálni... De akkor nekik miért nem sikerül?

00 Blue 00
#1318
Mind két Vengeance (5CD, DVD) verzióval mûködik, a leírás alapján.

TSL16b
#1317
NiGhTM4R3: Idõközben agyaltam egy kicsit, hogy miért nem mûködhet. Arra gyanakszom, hogy Vengeance-ék Steam-emulációja csak a legszükségesebb dolgokra szorítkozik, és nem törõdik holmi registry-beállításokkal. A régebbi módszerek valamelyike még mûködhet: ha elég a szinkronfeliratokat magyarítani, akkor a cc_lang "french" módszert ajánlom, ha kell a játékmenüket és a beállítóablakokat is, akkor az átvakart "angol" fájlokat javaslom. Ezek pillanatnyilag nem elérhetõk az oldalról, de a "french" feliratfájl könnyen elõállítható a "hungarian"-ból (a "hungarian"-t át kell írni "french"-re, fájlnévben és a fájlban egyaránt).

IMYke2.0.0.0
#1316
<#nevetes1>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TSL16b
#1315
Nem biztos, hogy Vengeance-változattal is mûködik. Legalábbis még nem olvastam ilyet. Remélem, valahogy azt is rá lehet venni, hogy használja, de kipróbálni nem tudom. Jó lenne, ha valaki leírná, ha Vengeance-féle kiadással sikerült behergelni, és hogy mit kellett hozzá máshogy csinálni.

TSL16b
#1314
Legalább lesz társasága. <#buck>

#1313
Ok! Elõre is kössz! IMYke-félét remélem.
Nos. A Doom1-ben is sokat kellett törnöm a fejem a kezdõképernyõ után, de több cheat segítségével sikerült elérnem a második pályát. Csak sajnos winxp alatt sokszor kidob.

#1312
Várj, mindjárt küldök hozzá magyarítást. :)
Wukifi
#1311
<#taps>

A számítógép Windows nélkül olyan, mint a hal kerékpár nélkül.

#1310
Erröl jut eszembe. én meg elakadtam a Tetrissz elsõ részénél Help.

#1309
Szerintem add fel. Aki nem tud egy FPS szerû játékban továbbjutni egy olyan helyen, ahol harcolni kell, és nem valami fejtörõ miatt áll le, az tényleg jáccon Marióval,vagy Tetrissel.
Takimate
#1308
ráklikkelteb a reg-re new game, kiléptem, lett hun könyvtár, abban resource mappa csinálás, kellõ fájlok odamásolás, játék indít, de nem magyar...
mit csinálok rosszul? az 5 cd-s verzióm van.
köszi elõõõõreis

Zavarban van, mint kannibál a panoptikumban.

hykao
#1307
LOL, má' épp meg akartam kérdezni, hogy miért kaptál lámát...erre látom, hogy csupán kamuláma...vajon kamulámáért nem lehet lámát kapni?! :)))
zsolti001
#1306
Kész feladom az elmult 1 orában kb 60X haltam meg a börtönben !
Esetleg ha valakinek van egy mentése azt örömmel fogadnám a 3 automata fegyveres eset után.

#1305
Értelem szerûen kell csinálni szerintem. Lerakod jó poziciókba a gépágyúkat, közben te is besegítesz nekik. Ha látod, hogy valamelyik eldõl, visszaállítód, ha sokan jönnek, egy-két gránát, és már kész is a mutatvány.
IMYke2.0.0.0
#1304
Hogy lehet itt elakadni, nem értem!?

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#1303
inkább játssz tetrissel!!!

TSL16b
#1302
A Half-Life topikban több megoldást is láttam erre, pl. torlasz, kézben hordott géppityu, géppityu-szekrénybe bújás.

IMYke2.0.0.0
#1301
Harcolj!!!!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

zsolti001
#1300
Segitsetek !

Elakadtam a játékban!
3 db automata fegyvert kell elhelyeznem(börtönrészben) ha ez megtörtént elkezdenek ostromolni a katonák és akármit is csinálok mindig meghalok!
Valakinek van valami ötlete?

TSL16b
#1299
Hmm... a "nem telepítõs" nem csinál semmit, ott neked kell dolgoznod, a leírás alapján. Ha sikerül, és a játék is úgy akarja, akkor elég annyi. Az önkibontó változat kb. ugyanazt csinálhatja, különösebben nem elemeztem. Másolgat, mappát készít, registryben ír át értéket, Blue jobban tudja. Itt csak a játék mappáját kell megadnod, a többit megcsinálja, nehezebb elrontani. A végeredmény elvileg ugyanaz, vagy hasonló. :)

#1298
Hogyhogy jobban bejön? Lényegében nem ugyanazt csinálja a kettõ?

\"Hard to see, the dark side is.\"

TSL16b
#1297
Másolni egyszer kellett. Új játékot indítani meg azért, hogy biztosan jó helyre másold, ahol a játék keresi. Miután a változókat tartalmazó path-t túl bonyolultnak találták sokan, ez a módszer maradt. De a 00 Blue 00-féle önkibontó RARos változattal is próbálkozhatsz, lehet, hogy az neked jobban bejön. <#unalmas>

#1296
Nekem is mûködik a magyarítás!
Ezer hála a fordítóknak és azoknak akik részvettek az alkotásban!!!!
Így sokkal funosabb az egész!
<#taps><#taps><#taps><#taps><#taps><#taps><#taps><#taps><#taps>

ibrik
#1295
Arra azért van szükség, mert ha csak simán átírod a szövegfájlokat és odateszed még a többit is lefordítva a GCF-ekbõl, akkor a játék indításakor mégsem lesz magyar a játék, mert a GCF-bõl az eredeti fájlokat fogja figyelembe venni a játék.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#1294
DVD-s Vengeance-om van.
Thx, csak azt nem értettem h az eredetinél a fájlokat ide-oda kellett másolgatni meg a játékot indítgatni.

\"Hard to see, the dark side is.\"

00 Blue 00
#1293
Hy!
Az attól függ milyen HL2 verziód van: EMPORIO v. EMPORIO Proper,
vagy:
VENGEANCE v. EREDETI

mindegyik magyarító telepítõ megad egy telepítési útvonalat. PL:
(az emporio féle HL2 magyarításnál)
C:\Program Files\Half Life2\
ezt nem kell fix-re venni!!
Értelemszerüen abba a könyvtárba kell telepíteni ahová Te a HL2 másoltad, mert ugyebár az emporios verzió nem telepítõs.
pl:
- D:\játékok\half2
- E:\játékok\half life2 stb...
a lényeg, hogy a játék fõkönyvtárába telepítsd!

Az VENGEANCE verziónál kicsit másként van!!

Ott ez lenne a gyári telepítési útvonal:
C:\Program Files\Valve\Steam\SteamApps\USER\Half-Life 2\

A játék fõkönyvtára:
C:\Program Files\Valve\Steam\
ez változhat, hogy ha Te máshova teletítetted a játékot!
PL:
- D:\játékok\half2
- E:\játékok\half life2 stb...
akkor így néz ki a telepítési útvonal:

D:\játékok\half2\SteamApps\USER\Half-Life 2\

a lényeg hogy a "SteamApps\USER\Half-Life 2\" utvonalat NE váltztasd meg!!!

De egyszerûbb ha oda tallózol
meghajtó:\játék könyvtár\SteamApps\USER\Half-Life 2\könyvtárba! És ide telepíted.

Az Eredetinél csak annyi a VENGEANCE-hoz képest, lehet, hogy a "USER" Könyvtárnak más a neve, de ez nem biztos!
Eredetivel nem tudtam kiróbálni!








Takimate
#1292
Hi ALL !!!

Most lép be az életembe a Half Life 2. Hála a magyarítóknak Magyarul lép be. Csak egy "kösszépen" erejéig ugrottam be az összes elkövetõt célozván !
Szal <#worship>

<#wave><#wave><#wave>

Zavarban van, mint kannibál a panoptikumban.

#1291
Akkor sztem fogjunk kezet és ne vitatkozzunk :)
Egyébként elmagyarázná valaki, h hogy mûködik ez a telepítõs önkicsomagolós izé? Mert az eredeti magyarítást elég bonyolult módon kell telepíteni szal nemigazán értem hogy mûködik a telepítõ.

\"Hard to see, the dark side is.\"

#1290
Én notepad helyett használom, ha valamit forrásban kell átirni. html,php,js,stb. szintaxis kiemelés + frissíthetõ php help, kicsi, gyors, nekem bejött. Kár hogy nem fejlesztik már tovább:(

00 Blue 00
#1289
Jólvan na!
Nem kell ennyire felhúzni magatokat, tiszta röhely ez az egész!
Bocs mindenkinek akit megsértettem!!
A "faszkalapok" kicsit tulzás volt.
Megpróbálok valami értelmesebb oldalt készíteni ha sikerül, de még nem nagyon vágom ezt a témát, de majd igyekszem!
Awfully sorry!

#1288
Kösz!

takraj
#1287

AMD Athlon 64 4200+ X2 CPU, 2GB DDR2 DC, ASUS HD2600XT 256MB GDDR3, Asrock AliveNF5-eSATA2+, FSP 400W

00 Blue 00
#1286
<#mf1>

#1285
Nana kiscsávó! Fogd már vissza magad!
A tények: megcsinálták a HL2 fordítását - te csináltál hozzá egy WinRAR-os önkicsomagoló exe-t, ami nagy dolog. Csináltál hozzá egy lapot aminek 2 naponta változik az URL-je. A lap olyan amilyen - ez egy dolog. DE: amikor kaptál némi megalapozott kritikát a nagy lappal kapcsolatban, ahelyett hogy mindenki leborult volna word-ban készült html elõtt akkor a kritikusokat le faszkalapozod? Már ne is haragudj, de honnan ez az alpári modor? Ha nem bírod a kritikát - az nem baj, de akkor ne csinálj publikus dolgokat! Készíts a vinyódra weblapszerû dolgokat és nézegesd. Ennyi! Alapszabály: aki a nyilvánosságnak 'termel', annak el kell viselnie a megalapozott ' kritikát is. A kritikák nem a vakvilágba mentek, hanem meg is volt indokolva miért írtuk. A válasz: faszkalapok...
No komment!

00 Blue 00
#1284
<#worship><#wink>

Oldal 1 / 27Következő →