Inuyasha
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
remélem már le szinkronizálták !
szoval akkor a 167 rész nem végleges !
nem tom mért adják ki több daraban egyben lenne a legjob szinkronizálás szempontjábol is
most olvastam hogy mi lene a vége de ezt nem tom el képzelni biztos csak valameik okos gyerek találhata ki ezt a történet véget vagy igaz lehet
itt található http://gportal.hu/portal/sight/
idézet a szöveg végéböl !
Beugrottak a kútba. Miroku és Sango lépett elõ az egyik bokor mögül.
Így szólt Miroku:
- Én tudtam, hogy így lesz.
- Hát persze.
- Már csak egy dolog hiányzik a teljes boldogsághoz.
- És mégis mi lenne az?
- Sango! Lennél a gyermekeim anyja?
- Te soha nem adod fel?
- Soha.
- Inkább visszamegyek Kohakuhoz.
- Sango, várj. Nem válaszoltál.
- Hagyj békén.
- Kérlek.
- Hagyj már.
- Sango.
nem hiném hogy ilyen szomoru lene a vége szerintek ez az igazi vége vagy csak egy fun által ki talált történet ?
angolul tanulok szval nem lesz gond az angol felirattal sem<#awink>#awink>
lehetséges hogy tervezik a folytatást vagy it vége is can a történetnek a 167-es résznél ?
mert ha igen elégé el rontoták a végét !
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
1-55. rész
movie 1 - Affections Touching Across Time
56-95. rész
movie 2 - The Castle Beyond the Looking Glass
69-136. rész
movie 3 - Swords of an Honorable Ruler
137-167. rész
movie 4 - Fire on the Mystic Island
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
ezen kivül ott van a usteam-es ftp, ami viszont asszem angol szinkronos (usteam.hu) de az biztos jo minõség és csak a netes sebességétõl függ h mien gyorsan szeded le. a usteam honlapján követned kell az utasitásokat h regisztrálni tudj az ftp-re, de ha nem megy akko segitek esetleg msn-en. jah és az még azé is jo mer az ftp-n több száz anime közül válogathatsz.. mind feliratos de megéri
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
a feliratot meg tudnám szerezni hozzá !
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
de bár most ha bele gondolok már jó pár hete csak imétlés megy az A+ a Inuyasha-ból ki tudjah lehet hogy most szinkronizálják a többi részt nah mindegy
azért kösz az infot !
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
de tukko tette egy ajánlatot ha gondolod irj neki 😊 #214
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
fogalmam sincs betiltották e, de nem adnák A+on se ha igy lenne..
szal sztem nem :o
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
- Kukurikú törökcsászár, add ide a védelmipénzt! - Nem adom bize! - Akkor ereszd ki begyem a tisztiorvost!
- Kukurikú törökcsászár, add ide a védelmipénzt! - Nem adom bize! - Akkor ereszd ki begyem a tisztiorvost!
Igaz az hogy itthon bel lett tiltva TV-be valamiért?
- Kukurikú törökcsászár, add ide a védelmipénzt! - Nem adom bize! - Akkor ereszd ki begyem a tisztiorvost!
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
- Kukurikú törökcsászár, add ide a védelmipénzt! - Nem adom bize! - Akkor ereszd ki begyem a tisztiorvost!
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
a4e!! Grip! Xiu: **THE END** KalOnline: Hanin // SLD // LvL 51 Vagabond-Swordman // Best of Warrior Guild - Offline
Megvannak(lesznek) az InuYasha részek. De csak az 57.részig vannak felirataim. Nem tudtok egy oldalt ahol fenn vannak a feliratok, a dvd-rip részekhez? 1 rész 235 mb. Kurva jó minõségûek.
nemláttad a sorozatot?az egyik részben pontosan el van magyarázva mi-mit jelent a "shiko no tama"-man!a lélek az pl kokoro -,-
Your fate has be written! You’ll die!
\"One kills a man, one is an assassin; one kills millions, one is a conqueror; one kills everybody, one is a god.\" /Jean Rostand/
A japánok megint játszanak a szavakkal?
A Négy Lélek Ékköve
Jewel of Four Souls
四魂の玉
Nézzük a jeleket:
四 (shi): négy
魂 (kon): lélek
の (no): birtokos partikula (ezzel jelzik, hogy az elõtte álló valami birtokában van az utána álló valami)
玉 (tama): ékkõ, golyó
Eddig még ugye minden tiszta, a jelentés a Négy Lélek Ékköve.
Nade mit jelent a shikon? Kékes bíbor, foggyökér. Lehet, hogy innen az ékkõ színe?
És a tama? Jelenthet golyót, és lelket többek között, de ékkõ az a környéken nincs 😊 Innen meg, hogy golyó alakú?
Tehát a Négy Lélek Ékköve simán ledegradálható Rózsaszín Golyó-ra, Rózsaszín Lélekre? 😊
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE