The Witcher

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Dante73
#5033
Köszi!

Akkor majd zaklatom a vén banyát...! (a küldiért!) Rossz az, aki rosszra gondol!

Dante.

http://www.freetvmaci.info/

rotator
#5032
Ezzel egyetértek! Vannak olyan mondatok, amikor hallatszik, hogy a színésznek fogalma sem volt, milyen kontextusban hangzik el a játékban a szövege, ilyen rendre megpróbálják az arany középutat választani, úgyhogy bõdületes hülyeség végülis nincs sehol, csak néhol fura picinyt a hangsúlyozás. Dramaturg tényleg nem volt a stáblista szerint, szinkronrendezõ viszont igen (és profi). Mivel öten fordították a szöveget, már az és kész csoda, hogy egységesek lettek a nevek. 😊 Egyébként jópár olyan színész is közremûkötött, aki nincs is a stáblistában, persze még így is van némi ismétlõdés.

Van egy-két erõsen Kazinczy-díjra érdemes lelemény, egyik kedvencem Vincent elsõ mondata, hát szerintem Forgács Gábor be****t a röhögéstõl, amikor elõször meglátta a szövegkönyvben, hogy "a király sokat fizet annak, aki megöli a... KUKORIXET". 😄DDDDDDDD (Érdekes az is, hogy - valószínûleg a több fordító miatt - ezt a szót hol magas, hol mély hangrendûként ragozzák, nem egységes.)

Geralt magyarul szerintem iszonyat jó, simán viszi a pálmát nemzetközi fronton (azok közül, amiket eddig hallottam), a csajok/asszonyok úgyszintén kifogástalanok, Kalkstein überrulez és még van egy pár nagyon kellemes hangocska, meg persze van pár gyengébb is, hát ez már csak így szokott lenni. Tekintettel a munka nagyságára és arra, hogy ez volt az elsõ nagy próbálkozás, én gratulálok a szinkronosoknak. Hiába a (majdnem) tökéletes angoltudás, az ember anyanyelvén teljesen már élmény ilyen minõségben játszani - még akkor is, ha emiatt a csatornában egy kukorixet kell megölnöm. 😄

#5031
Sorry<#falbav>
bardocz
#5030
enye beny,a neve nem Aska hanem Vaska😊
#5029
Ok! Sorry! 😊

#5028
Ahhoz Aska gyerekkeresõ feladata kell.
#5027
a mentéseket hogy lehet elõhozni mert meg néztem meg vannak a mentések de a játékba nincsenek meg azért elõröl meg nincs sok kedvem kezdeni 😞
uv
#5026
szerintem a könyvet kérdezte

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#5025
Magyarul már megjelent egy hete. 😊

Dante73
#5024
Hi!

A Druidák táborában van egy zöld, pucér csaj, Morenn. Neki, ha jól tudom, a farkasprém a gyengéje, de az istennek nem kell neki ajándék, csak viszlát, mesélj az otthonodról, stb választás van.
Mit nem csinálok jól?
Egyébként, a mocsár elég kemény... Az elején, mikor elöször odamehettem, durva volt, de nagyon, aztán fejlõdtem, lazán csaptam le mindenkit, de most megint bekeményedett, rendesen. Lassan "félek" odamerészkedni...

Dante.

http://www.freetvmaci.info/

uv
#5023
ezekrõl beszéltem - nem tudták, hogy mi a szitu

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

bardocz
#5022
amikor kalstein kérdezo hogy "geralt?" az is eléggé fure,olyan mintha ha valakitõl kérdezné hogy ki a rák?teljesen más a hangsúly,ettõl függetlenül,szerintem jó a szinkron😊
uv
#5021
szerintem igazából nem a színészekkel van a gond (kivéve a Leo nevû csórika-csõrike magyar hangját)hanem:

1. a fordítást nem tolták oda egy dramaturgnak (mint rendesebb filmszinkronoknál), hogy: ugyan már komám, nézd már át, nem írtunk-e olyasmit ami leírva még csak-csak elmegy, de kimondva egy hatalmas nagy baromság. ilyesmivel a színész sem tud mit kezdeni - fõleg ha a szinkronrendezõ sem áll a helyzet magaslatán (ebben az esetben ez nem lehetett gond, mert ha jól sejtem szinkronrendezõ sem volt, vagy ha igen akkor elég gyéren muzsikált)

2. valószínûleg a színészek nem párbeszédes szövegkönyvet kaptak, hanem olyat ahol csak a saját szövegük volt leírva, tehát fogalmuk sem volt a szituációkról. úgy pedig kicsit nehéz jól felmondani a dolgokat, hogy egy párbeszédben fogalmuk sincs, hogy éppen mire válaszolnak, vagy mirõl kérdeznek.

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

bardocz
#5020
a könyv engem is érdekelne😊
mama2
#5019
És magyarul nem fog megjelenni valamikor?

Somlói Galuska Fan Club&#8482;. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.

bardocz
#5018
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
javed ellen tényleg elég a kettes szintü aard,úgy simán meg tudtam ölni,ellenben a vársoban már 2x is meghaltam😄 egyszer yeavinék,mert a bankrablásnál õt nem kaptam el,aztán a csatornában a zeugl...hát az nem gyenge ellenfél,kiváncsi vagyok mi lesz még ezután😄
jah meg egyszer a pincében is meghaltam,lehet kellett volna bort vinnem a fogadóba még ch2-ben😄
ha végigvittem a játékot utána miven?szerencsére hollópáncélt elbasztam mert nem szereztem meg ch5-ben,hanem mentem javed ellen,azt még megszerezhetem?
#5017
nekem a patch el cseszi a játékot ha fent van és beszélni akarok valakivel a meg áll az egész a karakterek mozognak de semmi választási lehetõség semmi ezt hogy lehet orvosolni ? a nincs fent a patch amit csag úgy lehet leszedni ha a játékot is törlöm akkor megy rendesen.
norbi4567
#5016
<#vigyor><#vigyor><#vigyor><#vigyor><#vigyor>A kereskedõnegyedbe van valami mûhely ahol van egy ember aki egy vörös meteoritért cserébe ad egy hönyvet,oda is adta 1x aztán amikor megint beszéltem vele még 1x és akár hányszor beszélek vele ad 1-et (rögtön kértem is 50 -et, darabjáért 40 aranyat kapok)<#vigyor><#vigyor><#vigyor><#vigyor><#vigyor>

#5015
1 nap 2 hihetetlen: miközben alt+tab oztam xfire kivágott, ölhetem meg megint ezt a , áh mind1 :S

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#5014
ez hihetetlen, mikor megöltem a gólemet (leüttem 1/4 et életét karddal) kiírja h megkaptad a zafírást Raymondtól 😄

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#5013
"A szószerinti fordításról meg annyit, hogy én még nem tapasztaltam a filmeknél sem. A mondandója a lényeg!"

Pont ez a baj, hogy szó szerint van fordítva angolból, ez néha érdekes dolgokat eredményezhet.

Jópofa volt az is, amikor Triss az aktus után közölte: "Örülök." Elég szerencsétlen fordítás volt, itt talán szerencsésebb lett volna tükörfordítani, de a szituáció ismerete nélkül ez persze nagyon nehéz.
BlueMaster
#5012
Van viharban az oszlopokat érintsd meg és ha a gólem közöttük van belevág a villám 3-4 csapás és vége!

Intelligens ember nem fekszik le aznap mikor felkelt! Addig ülj a buszon míg fiatal vagy, mert ha öreg leszel úgyse adják át a helyet!

#5011
hm kõgólemet csak üssem ? v van vmi trükk ? 😄

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#5010
Én nem vettem észre különbséget...
#5009
köszi, zúzok le a csatornákba :S
az lehet 1ébként h ad külön a korházi meg a mocsári szobor is követ?

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#5008
Napló/Szószedet/Kalkstein jegyzeteiben keresd.
wedge31
#5007
Nem tom milyen szintü nálad a jel de annyi ideig feküdnie kell hogy elkezdj egy kombot erös stilusban azt ritkán szakitja meg.
Tehetsz gyémántport vagy valamilyen runát a pengére az is sokat segit meg ugye nem árt egy pár italt se meginni.

In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.

#5006
de azok hol vannak?
mert nekem annyit ír csak ki a könyvél h hozzáadott bejegyzést a naplóhoz
1ébként nem tom honnan vannak S: tom h vettem 1et, meg a Vaska vagy ki adott kártyát amibõl Kalstein csinált követ

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

bardocz
#5005
aard-al is próbáltam,és bár elesett de negyon gyorsan felpattant😄
wedge31
#5004
Nincs trükkje csak üsed aztán kifekszik, meg használj erölökést nekem bevált.

In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.

bardocz
#5003
az csak úgy jön magától😊én már nem emlékszek hol kaptam,a többi már tutira megvan?nézd meg kalstein jegyzeteit,hátha egyik nincs meg random meg régóta megvan😄
#5002
és a randomot h tom elérni ? ^^

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

bardocz
#5001
alapból 2-t ad,és a 3. meg a random szefíra😄
bardocz
#5000
javedet hogyan tudom megölni?kedves barátom ne sokat ér,és az a baj hogy rögtön elvakít,és akkor nem tudok semmit sem csinálni ellene,edig a negyed életét tudtam levenni csak,aztán megcsókoltam a padlót
#4999
váá nekem is gázos 😄
1 el kevesebb van :S Szobornak 1szer adakozok és 3 at ad ?

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#4998
Bevallom én díjazom a szinkronos próbálkozást, mert a minimális angoltudásommal folyamatosan segítségért voltam kénytelen fordúlni. (végígjátszás, fórumok, csalások)
Igaz, hogy helyesírási hibák vannak a feliratokban, de minden kezdet nehéz. A szószerinti fordításról meg annyit, hogy én még nem tapasztaltam a filmeknél sem. A mondandója a lényeg!
Az eladási mutatókra azért kiváncsi lennék, megéri e kínlódniuk a szinkronszínészeknek, forgalmazóknak...
#4997
Vista alól nyomod? Nálam ott csinálta ezt.
#4996
Az eeljén vagyok, de néha már zavaró, ezeket részeket pont megnéztem korábban angolul is, egyértelmû, hogy melyik a jobb. De annak, aki nem jó angolból (mondjuk én sem tartom jó angolosnak magam, de azért a játékokat jól megértem), valóban megfelel a hivatalos honosítás. Viszont a gyakran fölolvasásra emlékeztetõ szinkron nálam semmiképpen nem tesz hozzá 50%-ot, csak azért, mert magyar.
#4995
Igen! Adni kell neki, nem ölésbõl származó cuccot. (pl. cukorkát) A továbbiakban 1 fagyöngyöt kapsz minden "áldozatért".
#4994
Nem olyan vészes a fordítás. Mondom ezt most. Sajnos azonban mindegyik rpg -nél a közepe-vége fele kezd összekuszálódni a helyzet és simán megüti az érthetetlenség határát, nyilván addigra a fordítók elfáradnak 😊 Márpedig ha a válaszoktól függ is valami, nem mindegy hogy az ember melyiket választja, fõleg hogy egy betöltés...majd automentés 😊 ilyen sokáig tart.
Egyelõre nekem nem tûnik vészesnek.
#4993
Úgy rémlik, mintha lett volna róla szó, de nem tudom biztosan, és linkkel sem tzdok szolgálni. Német és szláv nyelveken kívül csak az utóbbi években kezdték el fordítani a mûveit, tehát csak mostanában lett nemzetközileg felkapottabb író .
#4992
ez lessz magyarul ? (értsd vhol van róla cikk ?) mert angolul nem merek belekezdeni

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#4991
szobor is ad ? 😮

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#4990
Sajnos az egyénfüggõ, ajánlott mindkettõt kipróbálni. Számomra a beleélést egy igazán jó szinkron (KotOR, Call of Juarez, Full Throttle - hogy különbözõ stílusokból szemezgessek)nagyon meg tudja növelni, a magyar pedig nem az. Az angol szinkron- magyar felirat kettõs például annyiból szerencsés, hogy hallás alapján még mindig lehet "javítani" a hibákat, a magyar esetében sajnos nem - feltéve, hogy az illetõ tud angolul. Nagyon látszik, hogy lóhalálában kellett összedobni az egészet, feliratban is rendszeresek a zavaró helyesírási hibák, jó lenne, ha patchelnék a fordítást is.

Egyébként az angol szinkron is messze van a tökélytõl, de örömteli lenne, ha legalább azt a szintet elérnénk. A cél mindig csak az elõrelépés lehet, de valahol mindig el kell kezdeni.
#4989
Köszi mindenkinek, de azt hiszem jól tettem, hogy újrakezdtem az egész pályát, mert szerintem a szobor "szúrt" ki velem, hogy egy szefirával kevesebbet adott, valami probléma miatt.
Nekem hármat a kórház Melitele-szoborja-, egyet-egyet Aska, Leuvaarden, Kalkstein, Rajmond a detektiv, a gólem adott, egyet pedig a mocsári barlang szarkofágjában találtam, persze nem ebben a sorrendben.
#4988
Csak mostanában fordították le egyáltalán angolra is.

Itt be lehet szerezni idehaza is.
mama2
#4987
ööö... Ugye a normál kiadás kézökönyvének elsõ oldalán, van egy kis idézet a Witcher könyvbõl. És azt szeretném megkérdeni, hogy Magyarországon valahol be lehet-e szerezni, mert a neten nem találtam semmi infót róla. Adnátok egy linket ahol -ha van- meglehet rendelni? Köszi😊.

Somlói Galuska Fan Club&#8482;. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.

bardocz
#4986
megnyitod dt pro-t és ott egcsinálod
Zomil
#4985
értem😊
és lehet angol verziora magyar hangot varázsolni?😊 mert lehet h meg se lehet oldani

Heeding The Call, one and for all \"But now the rains weep o\'er his hall,with no one there to hear\" \"Never let your sense of morals get in the way of doing what\'s right.\"

#4984
Valaki azért leírhatná, hogyan lehet ide drive-ot generálni. Néztem a hivatalos help-et ahogy le van írva, illetve az oldalán, de nekem ezek már az elején inaktívak. Csak scsi van. Lehet, hogy nem kompatibilis x64-re ez a része? 😞