Dreamfall - TLJ2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Dreamfall: The Longest Journey sequel announced, in pre-production at new Red Thread Games studio
(\__/) ( X.x) ( } . { )
De most ezt nem értem hány rész van akkor nekem a dreamfall The longest jurney van meg de ebbõl van 2. rész is vagy mi?Vagy most akkor mivan.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
A Dreamfall.The.Longest.Journey.2- höz tud valaki mûködõ magyarosítást?
ajánlott végigjátszani, fõleg mivel benne voltam a fordítócsapatban😊
ajánlott.
de nem kötelezõ, mint pl a syberia esetén, ahol semmit se értesz ha a 2.-al kezded.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Minõségbeli különbségek vannak - szerintem, az elsõ rész javára.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
[merlinw.org]
szerintem a Dreamfall története egész jól érthetõ magában is, bár tény h kis plusz az elõd ismerete.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Nekem Win7 alatt sem volt vele semilyen próblémám, úgyhogy nem általános OS gond.
(\__/) ( X.x) ( } . { )
ha valaki nem találná...
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
egyedül a betöltés felirat magyar
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
visszaolvastam 2 oldalt a fórumban és annyi off-van benne hogy elég is volt^^
a magyarosítást felraktam,1.3-as patch-t pedig nem tudok honnan letölteni.
a gépemen simán megy a játék
vki tudna segíteni?elõre is thx
a probléma úgymond "megoldódott " .. fater gépén (ami jóval gyengébb az enyémnél ) zökkenõmentesen fut 😊 és végre élvezhetem a játékot 😊 mégha bûnbe is kell esnem 😊
ui.: Ez a lepukkant Venice eszméletlen hangulatos 😊
köszi még1x
\"First escape you own faults before you free yourself to critize others.\"
http://m0001.gamecopyworld.com/games/pc_dreamfall_the_longest_journey_2.shtml#Dreamfall:%20The%20Longest%20Journey%20
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
-Alaplapi driver(intel/sis/nforce)
-OS frissítés(windows update, XP esetén SP3 meg ami belefér)
-.Net framework 3.5, fõleg Ati kártya esetén.
Azt az AVALON számtechboltot nem ismerem mondjuk
A játokot:
-patcheld amíg tudod itt van valami patch US verzióhoz, próbáld meg.
-NE, ismétlem NE crackeld!!! a crackek szarok, és minden csak fagy tõlük. (ha már mindenképp bûnözõt játszol, akkor legalább, csináld rendesen, és használj [url=http://m0001.gamecopyworld.com/games/pc_dreamfall_the_longest_journey_2.shtml#Dreamfall:%20The%20Longest%20Journey%20
Sok sikert!
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
volt már valakinél olyan gond, hogy a játék alatt folyamatosan kékhalállal kifagy a játék?( meg az egész OS is.. 😄 ) mindig más idõpontban.. még a játék elején tartok, mert kb 5 perc volt a maximum amit tudtam vele menni.. Westhouse belép a fénybe és vége is...
próbálgattam a játék felbontását minimumra venni, akkor kivettem a fullscreent, de sehogy se jó..
egy kis infó hátha segít..
OS : Win XP
konfig:
AMD Athlon 2400+
Ati Radeon 9600
1 giga DDR ram
remélem tudtok segíteni.. mert tegnap vittem végig a The Longest Journey-t 😄 szal eléggéé hangulatban vagyok még.. 😄
jahhh éés The.Longest.Journey.Pack-AVALON verziót használok..
\"First escape you own faults before you free yourself to critize others.\"
MSI H370 Gaming Plus|Core i7 8700|32GB DDR4|Gainward RTX 3070 8GB GDDR6|SB X-Fi Titanium HD|XPG 512GB SSD|WD Blue 1TB SSD|WD Blue 6TB HDD|ZALMAN 600W
MSI H370 Gaming Plus|Core i7 8700|32GB DDR4|Gainward RTX 3070 8GB GDDR6|SB X-Fi Titanium HD|XPG 512GB SSD|WD Blue 1TB SSD|WD Blue 6TB HDD|ZALMAN 600W
Bár, nem vagyok egy Photoshop-ördög, elboldogulok sok mindennel, egy nálam jártasabb emberke munkája mégis szebb tudd lenni.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ha kell segítség grafika terén, én itt vagyok... de ezt Taky és Szeszmester is tudja/tudjátok. <#vigyor>#vigyor>
Az elõbb kicsit álmosan reagáltalak le, ezért meg elnézésed kérem.
Ígérem erre ezentúl figyelni fogok. (van egy típushiba táblázatom pár szóval, amiket mindig el szoktam írni.. belerakom ezt is. magyarítások végén át szoktam ezeket keresni😄)
kb hasonló hibám pl a tepsi-tepszi dolog... falun mindig "sz"-el mondtuk😄 belémrögzült😄
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Sõt, egy-két magyarításban is belefutottam már, de nem emlékszem, hogy melyekben.
kétféleképp gépelek. gyorsan és jól.
fórumon, emailben, chaten gyorsan szoktam
magyarítás közben, hivatalos szövegben meg jól. sõt, ezeket késõbb ellenõrzõm is.(ilyen fórumon nem csinálok, nincs annyi idõm, és úgyis megértitek).
"egyelõre"... elgépeltem... vagy tényleg ennyire gyogyósnak nézel?
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Imyke, Via_mala meg én fordítottuk a TLJ-t, egyenlõre úgy néz ki, mi csináljuk ezt is(hacsak hozzánk nem verõdik valaki)
De mivel Imyke a fõ koordinátor, és nem nagyon van netközelben, ezért a konkrét munka még nem kezdõdött el. Reméljük hamar neki tudunk álnni.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
A bejelentésem most nem keresem meg, a lényeges információtartalma az volt, hogy megoldottam a fordíthatóságot. Az elõbb említett csapat ékezetek nélkül és karakterlimittel csinálta volna.
Amúgy átadtam a projektet .:i2k:. -nak, õ csinálta az elõzõ rész fordítását is.
Sok sikert kívánok neki!
Az ilyen jó játékok fordításába mindig jó lenne beszállni, ha lenne az embernek ideje.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Ez az életben oké, de interneten? Ugyan már😊
Az egész ott van elszúrva a legtöbb esetben, hogy bejelentik. Meg kell csinálni és ha készen van publikálni.
[merlinw.org]
A fordítás tényleg nem megy, ami tényleg gáz.
Ellenben a fordító is ember, akinek sokminden közbejöhet.
Bár aki megígér valamit, az általában igyekszik azt betartani.(én is igyekeztem minden fordításom befejezni... bár az Evil Islands má áll egy ideje, de aziránt meg senki se érdeklõdött soha😄)
Sajnos nagyon sok olyan ingyen projekt van(nem csak fordítás), ami sajnos már a megvalósítás elején abbamarad("áhh, ehhez mégsincs kedvem")
De tény, hogy néha más fontos dolog jön közbe... pl a fordító meghal😄
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity