Sid Meier\'s Pirates!

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#1240
a sima round shottal se donti szet a masikat?

grebber
#1239
NEM VESZTETTEM !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 😊

Egyébként amugyis minden csata elõtt én is mentek egyet.

Next PC upgrade: 2022

Hmuda
#1238
Plusz minden kikötésnél is ment, illetve ha városban léptél ki, akkor is (elvileg, ez nem biztos).

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hmuda
#1237
Nehogy visszatöltsd! Csak a "battle" nevû mentést töltsd be és közvetlenül az utoló megkezdett csata elé fog berakni (amit most elvesztettél).

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

grebber
#1236
Na mindegy nem eröltetem mert 2 órája lödözöm kezdhetem elölreõl kb 2 éve mentettem 😞

Next PC upgrade: 2022

PiszkosFred
#1235
grebber van a szarazfoldon ;] Egyebkent meg a Flag galleon igencsak jo ladik, kar lenne erte, a wargalleonnal en jobban szeretem. Ha szerencsed van, a delfinek elrugdosnak addig, hogy megadja magat ;] (egyebirant elegge bug gyanus a dolog, de ilyennel en nem talalkoztam par tucatnyi jatekora kozben)

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

Kandurex
#1234
Szárazföldön, hogyan süllyedjen el? 😄DD

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

Sephi
#1233
Ilynekor ugorj be e a vizbe es a gravitacios fegyverel szedd ossze az osszes vizen lebego dobozt.... ja ez nem HL2 ??

😄DDDDDDDDD

C.W. - A talk about E3: \"It\'s nice too see that Sony and Microsoft finally got their own Wii emulator!\"

grebber
#1232
Ja és volt már hiba nélküli táncom de semmi különös nem történt ,kézcsókvolt azt annyi (de kézcsók akkor is van ha párat hibázok).

Next PC upgrade: 2022

Botond
#1231
oda kell evezni :-)
Solid Snake
#1230
Sztem ez döntetlen szagú <#hehe>
Hmuda
#1229
Akkor lõdd még :-)

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

grebber
#1228
Na ez történt szarrá löttük egymást de nem tok semmit tenni!!
Mi van ilyenkor??
Lövöm lövöm de semmi nem süllyed el??

Next PC upgrade: 2022

#1227
Én várom a magyarítást mert az angolom nem túl jó. Bár ebben a játékban szinte mindent megértek ami lényeges.

[Jakuza]
#1226
Off
Akkor leirom neked.
http://www.c3.hu/~frc/fallout2/

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

PiszkosFred
#1225
Mondtam volna, de sajnos nem ismerem, de ha ennyire jo, kiprobalom egyszer. A folytatas elott ugyis fel kell eleveniteni a dolgokat ;]

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

[Jakuza]
#1224
elvazni=elvezni

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Hmuda
#1223
Hja, hallottam a D2 nehéz magyarosíthatóságáról. 😄

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

[Jakuza]
#1222
Eh.
Meg ha a Fallout magyaritasookat mondtad volna akkor meg ertheto lenne, mert az az egyik etalon. raadasul a Fallout forditas meg a jatek eredeti szovegenek a hangulatsat is megtartotta.
Egyedul aforditon mulik milyen a forditas.
S mivel mi magyarok vagyunk ugy kene inkabb elvazni, mint angolul.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

sapkafej
#1221
A legtöbb magyarosítással szerintem nem az a baj, hogy rossz a magyar nyelv, hanem az, hogy egyszerûen tele vannak hibákkal. Ilyen pl a Sims2 magyarosítás, de pl a Max Payne-é nagyon jó.

Bár nekem ez a játék még nincs meg, de ha meglesz, kipróbálom a magyarosítást (ha az is kész lesz 😛 ).

György

Hmuda
#1220
Nekem mindkettõ plusz megvan a táncoláshoz (csizma-cipõ), de alig forgatja. :-(

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

PiszkosFred
#1219
Sosem lattam ertelmet olyan emberek meggyozeseben, akiknek mar kialakult nezetuk van, sem energiam, sem kedvem es tenyleg nem erdekel ;] Ha a szomszed gyerekrol, vagy kozeli ismerosrol lenne szo, akkor oke, de egy vadidegen nikknek nem fogok magyarazni, foleg egy olyan jatek kapcsan nem, amelyben nincs multi, igy nincs "ram hatassal" az o valasztasa (anno open diablo jatekban kertek tolem "janos bacsi hatalmas csontvazokat olo bibor kalapacsat", es csak pislogtam - persze nem ezt, de nagyjabol lehet erteni mire gondoltam) ;]

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

Hmuda
#1218
Nekem is sikerült, de akkor szinte egyetlen egyszer se hoztam elõ a forgást. Érdekes. :-)

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

#1217
Nekem akkor lett jó a tánc, mikor megvettem a cipõt. Kevesebbet bénázik és szerintem többet pörgeti a csajt is. De azt nem tudom, hogy én csináltam-e vagy a gép.

Kandurex
#1216
Ez két perc alatt ki dumálná magát mindenhonnan <#vigyor3> (Mármint a PiszkosF)

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

Botond
#1215
a kis szívecskék növelik a nagy szívecskét és ahogy nõ a szív úgy zoomol egyre jobban a párra,ha sikerült hibátlant táncolnod a végén befordítod a csajt a karjaidba omlik és csók :-) 1x sikerült nekemis csak :-(
PiszkosFred
#1214
Viszont a NWN SOU kiegjenek a forditasa pedig az ellenpelda, nagyon jo lett Steve munkaja, azt mai napig hasznalom, hangulatos, egyedi es nem "csak" forditas.

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

Hmuda
#1213
Biroma az ilyen diplomatikus beszólásaidat. :-)

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

PiszkosFred
#1212
Ha hamarabb, mar elore nyomod az iranyt, en igy vettem eszre. Szerencsere a tancok hamar megtanulhatoak, keves a random elem benne nemzetenkent. Aztan persze lehet, hogy nem ez valtja ki, nekem igy remlik, nem 100%

Magyaritas kapcsan meg mindenkinek szive joga eldonteni a dolgot. Elfogadom Hmuda allaspontjat, nem is akarom meggyozni az ellenkezojerol - mivel, es ne haragudj, de nem szemelyed ellen szolok - semmi kozom hozza ki hogy jatszik, es nem is erdekel ki mivel rontja vagy javitjva (ki-ki erzese szerint) a jatekot.

Mindenesetre van par mokas forditas, amitol a hajamat teptem - diablo2 pl. - de ezt nem hasznalom, a tobbi meg nem erdekel. ;]

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

[Jakuza]
#1211
Na ne izelj mar szazszor tobb mindent kilehet fejezni a magyarral, mint az angollal.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Hmuda
#1210
Táncolásban tényleg gáz (bár én már felismerem a kézmozdulatokat), de harcban nem is kell. Van három támadási mód és mindhármat fel lehet ismerni a kezdõmozdulatról. Viszon kinek van ötlete, hogy hogyan lehet elõcsalni a táncolásnál a forgást? Néha sikerül elõcsalnom, hogy a csajt megpörgessem egy kicsit de ez baromi ritkán sikerül. Póbáltam mindent. Pont mikor a sárga fény kigyullad, kicsit utána, kicsit elõtte (mikor elõre lehet tudni merre lép), de sose tudtam rájönni, hogy pontosan mi is idézi elõ. Vki ötlet? Egyáltalán mi az elõnye, ha a kis szivecskék körbeérnek?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Sephi
#1209
Azert kicsit gaz hogy mar nem segit a tencolasban es a harcban a gep 😄DD

C.W. - A talk about E3: \"It\'s nice too see that Sony and Microsoft finally got their own Wii emulator!\"

Lacc
#1208
Én is szivesebben játszok egy játékot angolul mint magyarul. Magyarul nagyon furcsa, teljesen olyan érzésem van, hogy ez a nyelv nem erre van kitalálva.
Kandurex
#1207
oké, oké <#smile>

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

Kandurex
#1206
Fordítás tökéletes és megfelelõen jelenik meg.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

Hmuda
#1205
Ha csak német vagy akármilyen nyelven van akkor nem játszok vele. Ez volt a Gothic 2 kiegészítéjével is. Lehet, hogy a magyar nyelv kifejezõbb, de a játékokat egyszerûen nem erre a nyelvre írták és nem hozza a hangulatot nekem. Miért olyan nehéz ezt elfogadni?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Kandurex
#1204
Nyilván. Tételezzük fel, hogy Sid valamilyen megfontolásból csak német verziót készít ("das groosa Boot ect.") akkor is csak németül viszed? Vagy románul? Nem hinném,... Annyira azért nem bonyolult az angol, sõt a magyar nyelv sokkal kifejeezõbb és egyénibb.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

Hmuda
#1203
Ez nem büszkeség kérdése, hanem játékélményé. Ha egyszer az eredeti nyelven jobb és hangulatosabb akkor nem fogom elrontani a játékélményemet magyarításokkal. Értem, hogy másoknak szükségük van rá, én is fordítgattam egy ideig (anno a Civilopediát fordítgattam), de nem használom õket.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hmuda
#1202
Jó kérdés. Lehet azokat nem is lehet elfoglalni, hogy ne lehessen kiütni egyik nemzetet se végleg a nyeregbõl.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Kandurex
#1201
Ez kb. olyan, hogy amióta ismerem a "Yes" szót, azóta csak azt vagyok hajlandó használni, kicsit büszkébben arra, hogy magyar vagy (mindattól független dumától, hogy csak szolidarítani akarsz a készítõkkel, vagy azzal, hogy ez eredeti angol)

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

Hmuda
#1200
Azon elvbõl, hogy én eddig sose láttam olyan magyarítást ami akár minimálisan is visszaadta volna az eredeti angol szövegek hangulatát. Még a hivatalos Nexus magyarítást se használtam és a visszajelzések alapján nem bántam meg.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Kata
#1199
Kerítettem egy szobaventit, és kipróbáltam a játékot. Csak 1-2 órát játszottam vele, de nagyon aranyos. Egy-két dologra rájöttem magamtól is, viszont pár dolgot nem tudok még. Pl. hogy a kis falvakat hogyan lehet elfoglalni? Mert a városokat már sikerült.

[/cserf][/fülünyúl]

hykao
#1198
Milyen elvbõl?
Hmuda
#1197
Sry, én tuti nem nézem emg, elvbõl nem ahsználok semmilyen magyarítást még próbaszinten sem (kivéve ha én csinálom, de az már régen volt).

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

hykao
#1196
Nem néznétek meg a #1187-esbe belinkelt fájllal az elején a bevezetõ videót? (kevesebb, mint 400kb a fájl)

Bajt nem fog csinálni a fájlcsere az tuti, csak az érdekelne, hogy jól jelenik-e meg a szöveg másnál is.
Voltan
#1195
Nagyon fasza lett ez a játék. Már napok óta a sarokba van vágva a Half-Life 2, meg a Vampire. 😊) Ez a Sid Meier megint megcsinálta! A grafikai és hangi megvalósítást remekül felhozta 2004-es szintre, ugyanakkor az eredeti hangulat és játékélmény megmaradt. Ritka dolog ez. Amúgy az is érdekes, hogy a Pirates! az egyetlen játék, ami már a harmadik átdolgozását éri meg (nem számítva persze a Tetrist, Pacmant, ilyesmit)
Szóval le a kalappal!

"Utána mintha jajszó szállna. Félig mély csönd, és félig lárma"

dr Kotász
#1194
Ha valakit érdekel, itt megtalálja az igazi Stede Bonnet, Henry Morgan, William Kidd, John Rackham, Bartholomew Roberts és Blackbeard életrajzát.
dr Kotász
#1193
<#eljen>
Hmuda
#1192
Azért ez földrajz alapok. Az Atlanti-óceán Egyenlítõ környéki területein állandó keletrõl-nyugatra szél fúj. Ez segített Kolombusznak is átkelni.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

PiszkosFred
#1191
Turelem, Hmuda jol irta, ott vannak, csak kovetni kell a jellegzetes tereptargyakat.

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”