Syberia II
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
#2314
Hali totyg!
Tessék meglesni privátot...
thx 😄
Tessék meglesni privátot...
thx 😄
Est Sularus Oth Mithas
Korábban írtam már!
Teljesen le van fordítva a felirat (dokumentumok nem), de javításra szorul.
Különben játszható! Legalább is nekem jó volt.
Volt már rosszabb is😊
Teljesen le van fordítva a felirat (dokumentumok nem), de javításra szorul.
Különben játszható! Legalább is nekem jó volt.
Volt már rosszabb is😊
Helló "totyg"!
A magyarítás megjelölésében jelenleg mit jelent, hogy "nem végleges verzió"?
Vannak még benne lefordítandó szövegek? Vagy azt, hogy már minden szöveg le van fordítva, de még szükséges rajta javítgatni?
A magyarítás megjelölésében jelenleg mit jelent, hogy "nem végleges verzió"?
Vannak még benne lefordítandó szövegek? Vagy azt, hogy már minden szöveg le van fordítva, de még szükséges rajta javítgatni?
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
#2310
Azért köszi, tényleg sokat segítettél, mert már abba akartam hagyni végleg... 😄
Est Sularus Oth Mithas
Próbálj visszamenni egy mentéssel korábbra és próbáld újra...Ha elõrõl kezded, akkor sem lesz semmi bajod,;-) nem vagy még nagyon messze. De tényleg magától kell felvennie a rucit! Sok szerencsét!
Hát pedig én is úgy emléxem, hogy fölveszi magától a ruhát.
Ugye a szerzetesnek oda adtad a sípokat, és elhúzott a p.csába???
Ezután fel kell venni a tópartján a kõrõl az egyik csuhát, és ott rögtön a bokor mögé bújik Kate és fölveszi. Ennyi.
Ugye a szerzetesnek oda adtad a sípokat, és elhúzott a p.csába???
Ezután fel kell venni a tópartján a kõrõl az egyik csuhát, és ott rögtön a bokor mögé bújik Kate és fölveszi. Ennyi.
#2307
Igen?? Gondolod, ha magától felvenné itt görcsölnék 3 napja???? 😛 😄
Est Sularus Oth Mithas
Más fordítás?...hát nem tudom...még ez sem teljes...ha lesz idõm fogok foglalkozni a gondolattal, de sose lehet tudni.
A Broken Sword 3-on gondolkodtam, de azt talán már elkezdte a gamehunter-os csapat.. Meg amúgy sem nagyon lesz idõm.
A Broken Sword 3-on gondolkodtam, de azt talán már elkezdte a gamehunter-os csapat.. Meg amúgy sem nagyon lesz idõm.
#2304
Sztem mostantól tényleg tök hülyének néztek... Milyen bokor mögé???? 😊)) Pontos leírást kérek szépn... 😄
Est Sularus Oth Mithas
Úgy, hogy bokor mögé bújik 😊)
Bezzeg amikor csak egy kabátot kellett fölvennie Kate-nek, akkor csak a WC felelt meg neki 😊
Bezzeg amikor csak egy kabátot kellett fölvennie Kate-nek, akkor csak a WC felelt meg neki 😊
#2302
😊 Tudom hülye kérdés, de hogy veszi fel a leplet a csaj??? :S
Est Sularus Oth Mithas
#2301
thx... Megnézem 😄
Est Sularus Oth Mithas
#2300
Lesz folytatása a magyarításoknak? Arra gondolok, hogy esetleg mást játékokat is terveztek honosítani? Más kalandjátékokat?
A monostor felvonójától jobbra a tónál lenni kell egy szerzetesnek...beszélgettek...madárhívóra van szüksége....szerzel...odadod...õ boldogan elszalad...földön papruci...fel...
Na...had ne mondjak mindent el.
Na...had ne mondjak mindent el.
#2298
Az a gáz, hogy a tónál nincs dagadt pap... 😞
Más 5let? 😊
Más 5let? 😊
Est Sularus Oth Mithas
Nézd meg jobban!
Ne a tekerõre akaszd...hanem kicsit elõrébb van egy akasztó...na arra...letekere,aztán fel és JÓ is!
Ne a tekerõre akaszd...hanem kicsit elõrébb van egy akasztó...na arra...letekere,aztán fel és JÓ is!
#2295
Így csinálom ahogy te is írtad, de sem leengedett sem felhúzott állapotban nem engedi ráakasztani. Az a "kurzorféle" amivel rákell tenni folyamatosan átvan húzva mint amikor valamit nem lehet ott csinálni. Beszéltem mindenkivel felszedtem mindent, többször végigcsináltam az egészet és mégsem engedi.
Ezért kéne a dokumentumokat is forditani. A könyvben benne van megoldás. Kb. kétszer annyi helyen fogtok elakadni, ha nem olvassátok el a könyveket/papirokat.
#2293
Simán a daru felhúzott állapotában ráakasztod a zsineg végére, lereszted, vissza és leakasztod.
#2292
Köszi! de a végigjátszás megvan nem az a problémám, hogy mit kell csinálni, hanem hogy hogyan!
Nem engedi valami miatt ráakasztani a zsákot. Hiába engedem le vagy húzom fel sehogyan sem lehet ráakasztani.
Nem engedi valami miatt ráakasztani a zsákot. Hiába engedem le vagy húzom fel sehogyan sem lehet ráakasztani.
#2290
Sziasztok!
Tudna valaki segíteni?! Elakadtam a Youkol településen. Hogyan kell ráakassztani az üres zsákot a szerkezet végére? sehogy sem engedi
Elõre is köszi
Tudna valaki segíteni?! Elakadtam a Youkol településen. Hogyan kell ráakassztani az üres zsákot a szerkezet végére? sehogy sem engedi
Elõre is köszi
#2288
Hika!
Segítene vki? Elakadtam az elsõ megállónál, hogy megszereztem a meleg ruhát, mûxik a szenes gép, fel vagyunk töltve szénnel, és orvost keresek az öregnek... Onnan merre kell menni? A Kolostorba nem akar beengedni a csuhás...
Elõre is köszi a válaszokat
Segítene vki? Elakadtam az elsõ megállónál, hogy megszereztem a meleg ruhát, mûxik a szenes gép, fel vagyunk töltve szénnel, és orvost keresek az öregnek... Onnan merre kell menni? A Kolostorba nem akar beengedni a csuhás...
Elõre is köszi a válaszokat
Est Sularus Oth Mithas
Már javítottam az akváriumot, de még nem tettem fel a lapra...mert a freeweb törölte azt...
Új link:
A halas medvés jelenet jó...próbáld a felsõ sorban a zÕd csalival.magyar felirat
Új link:
A halas medvés jelenet jó...próbáld a felsõ sorban a zÕd csalival.magyar felirat
Igen, nagyon jó. Alig vártama a forditást..
Én most játszom vele és kellene benne javitani...
Amikor a 2.fej.-ben bemegyek a házba, akkor felveszek egy tárgyat amire a forditás akvárium, de ez nem az hanem ez egy haltartó.
Itt el is vagyok akadva, hogy lehet e medvét elzavarni? Ha jó értem narancssárga halat kellene fogni, de nem sikerül csak zöldet...
Én most játszom vele és kellene benne javitani...
Amikor a 2.fej.-ben bemegyek a házba, akkor felveszek egy tárgyat amire a forditás akvárium, de ez nem az hanem ez egy haltartó.
Itt el is vagyok akadva, hogy lehet e medvét elzavarni? Ha jó értem narancssárga halat kellene fogni, de nem sikerül csak zöldet...
.:Guild Wars:. Hun Spatz Ra, Nekro Hun Ne, és még sokan mások (Szolnok Knights [SzK])
#2280
köszi,megjött😊
#2278
Hello!
Lenne olyan kedves valaki, és elküldené a magyarítást a [email protected] címre, mert az #2254-nél nem jó a link.
Elõre is THX!!
Lenne olyan kedves valaki, és elküldené a magyarítást a [email protected] címre, mert az #2254-nél nem jó a link.
Elõre is THX!!
#2277
A kérdésemmel nem akartalak "megbántani". Tudom, hogy a magyarítók tõbbsége szabadidõt és nem utolsósorban energiát tesz bele egy munkába (ezért minden tiszteletem a tiétek), de azért szerintem a dokumentumok is fontosak. És mielõtt leírnád: én nem tudom megcsinálni.
#2272
A dokumentumokat is fordítjátok, vagy csak a párbeszédeket?
#2271
köszönöm szépen megtaláltam!
placusnak.Szerintem jó én is azzal kezdtem el
Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,
#2268
Szia!Itt olvasom a forumban,hogy készült magyarositás a syberia 2-höz?Ha megtudnád irni,hogy hol találom megköszönném. [email protected]
#2267
A magyar verzió kijött már törve?Mert azt olvastam hogy magyarul megjelent.Vagyis gondolom magyar feliratos verzió.
#2266
Miazhogymégkéthét?! Gépeléül, játszik,fordít, javít!!!
Értve vagyok???? Csak ügyesen!
Értve vagyok???? Csak ügyesen!

A munkahelyemen én vagyok az Isten. Mindenki tudja, hogy létezem, de még senki se látott....
